Английский - русский
Перевод слова Prayer

Перевод prayer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молитва (примеров 212)
It's a prayer to invoke the thousand names of Vishnu. Это молитва, взывающая к Вишну под тысячей имён.
This is a message and a prayer. ""Это послание и молитва.
So, what is your prayer to accompany Mrs Leakall's finest? Итак, какая молитва сопровождает лучшие изделия миссис Проболтайс?
We still have the same quiet prayer, that cannot be taken from us even by death, like a child that will outlive us. У нас есть всё та же безмолвная молитва, которою даже смерть не отнимет, она переживёт нас, подобно ребёнку.
Nut observe his prayer, shipmates. Но какой была его молитва?
Больше примеров...
Молитвенный (примеров 46)
They initiated a prayer crusade for his canonization that achieved the participation of over two million names. Братство инициировало молитвенный крестовый поход за его канонизацию, добившегося участие более двух миллионов верующих.
Most early hypostyle mosques had flat prayer hall roofs, which required numerous columns and supports. Большинство ранних мечетей этого типа имели молитвенный зал с плоской крышей, что требовало многочисленных колонн и опор.
The mosque is a complex that includes a prayer hall, minaret, courtyard, rooms for bathing, swimming pool and hospice. Мечеть является комплексом, включающего в себя молитвенный зал, минарет, внутренний двор, помещения для омовений, бассейн и хоспис.
At the same time Father Oleh studied to be a chaplain, he worked with the seriously ill patients in the hospital, looked after paralyzed people, and was refurbishing a house of prayer to an orthodox church, with the help of his parishioners. Одновременно учился как госпитальный капеллан-священник и работал с тяжелобольными в госпитале, ухаживал за парализованными людьми, перестраивал молитвенный дом под православную церковь, выполняя собственноручно почти все строительные работы.
The main musalla (prayer hall) is square (external dimensions 74.4 by 74.4 metres (244 by 244 feet)) with a central dome rising to a height of fifty metres above the floor. Главный молитвенный зал квадратной формы (74.4 x 74.4 метра) с центральным куполом, возвышающимся к высоте на 50 метров.
Больше примеров...
Молельные (примеров 12)
I said he's wrong to close the prayer spaces. Я сказал, что он не прав, закрывая молельные места.
There are functioning mosques, churches and prayer rooms on the grounds of correctional institutions. На территории учреждений работают мечети, церкви и молельные комнаты.
At times, they pose as pastors or set up fake prayer meetings to entrap new converts. Иногда они выдают себя за священников или создают молельные места для того, чтобы завлечь в ловушку новых верующих.
The teachings proclaimed by churches and other religious organizations, activities and houses of prayer may not be used for purposes which contradict the Constitution and the law. Проповедование церковью и религиозными организациями учения, иная религиозная деятельность, а также молельные дома не могут использоваться в целях, противоречащих Конституции и законам.
These prayer spaces are a problem. Эти молельные места - проблема.
Больше примеров...
Молящихся (примеров 13)
Would it be rude to ask If we could sit in with this prayer group over there? Не будет ли невежливо с нашей стороны, если мы присоединимся к той группе молящихся?
At the Parliament of the World's Religions in Cape Town, South Africa, in 1999, PTP presented a workshop on the culture of peace and helped organize a major Parliament event at Robben Island with the World Peace Prayer Society. В проходившем в Кейптауне, Южная Африка, в 1999 году Парламенте мировых религий ПКМ провела практикум по культуре мира и содействовала организации одного из основных мероприятий Парламента на острове Роббен вместе с Обществом молящихся за мир во всем мире.
Backstrom is in a prayer circle? [Chuckles] Бэкстром в кругу молящихся?
Concerning the implementation of arrangements for separate prayer, the following two alternative proposals were raised during discussions by the Commission, regarding the method of separation at the prayer sites. По вопросу о раздельном богослужении в ходе обсуждения у Комиссии возникли два альтернативных предложения относительно метода разделения молящихся.
Its goal was to renovate and restore the area within Wilson's Arch, the covered area to the left of worshipers facing the Wall in the open prayer plaza, in order to increase access for visitors and for prayer. Его целью было реконструировать и восстановить территорию внутри Арки Уилсона, крытой зоны слева от молящихся (если стоять лицом к Стене на открытой площади для молитв), дабы облегчить доступ для посещения и молитвы.
Больше примеров...
Молимся (примеров 11)
As we approach this farming season, it is our prayer that the situation will improve. Поскольку близится наш сезон сельскохозяйственных работ, мы молимся о том, чтобы положение в этой области улучшилось.
It is our fervent hope and prayer that the conference will lead to significant progress in our quest for peace. Мы искренне надеемся и молимся о том, чтобы конференция привела к значительному прогрессу в нашей миссии по достижению мира.
We Were Just Saying A Prayer For Our Fallen Brother. Мы молимся за нашего падшего брата.
Your dad and I are holding a prayer circle Твой папа и я молимся
We put her on our prayer list at church. Мы молимся за нее.
Больше примеров...
Помолись (примеров 4)
Whisper a little prayer for me My baby Помолись за меня, моя милая
Get in your last prayer. В последний раз помолись.
Say your prayer and get to sleep! Помолись и ложись спать!
Will you join me in prayer? Помолись вместе со мной?
Больше примеров...
Prayer (примеров 39)
"Scream The Prayer Tour". "Scream The Prayer Tour" (недоступная ссылка).
"All Neon Like" contains snippets of a poem Björk wrote called "Techno Prayer" in 1996. «All Neon Like» содержит строчки из поэмы «Techno Prayer», которую Бьорк написала в 1996 году.
In 2000, Music became Madonna's fourth number-one album on the Billboard 200; it was her first number-one in 11 years, since Like a Prayer. В 2000 году Music стал её четвёртым альбомом «номер один» в Billboard 200, причём это произошло впервые за 11 лет (со времён Like a Prayer).
For the 90h anniversary , where new works by Galyna Moskvitina from the «Sundrops» and «Prayer» series were presented along with photos by Yuri Garmash. К 90-летию со дня рождения , на которой, наряду с фотографиями Юрия Гармаша были представлены новые работы Галины Москвитиной из серий «Sundrops» и «Prayer».
The title of the new Bewitched's album will be "Rise Of The Antichrist" and musically it should be in the "Pentagram Prayer"-vein again. Новый альбом Bewitched будет называться "Rise Of The Antichrist". В музыкальном плане он будет выдержан в стиле "Pentagram Prayer".
Больше примеров...
Помолиться (примеров 39)
Sir, we agreed, such a perilous course of action requires much prayer and careful consideration. Сэр, мы договорились - этот опасный план нужно тщательно обдумать и помолиться.
And right now, that means saying a prayer for your scrawny little partner. А сейчас следует помолиться за твоего мелкого тощего напарника.
And now the family will come forward for a few moments of silent prayer. Теперь семья усопшего может подойти сюда и помолиться.
Mrs Batch did come to see me... to ask for prayer and to warn me her husband might cause a stir at the service. Миссис Бач приходила ко мне Просила помолиться и сказала, что её муж может помешать службе
In May 2013, the members of the women's prayer group were allowed to pray for the first time near the Western Wall. В мае 2013 года членам этой молитвенной группы женщин было впервые разрешено помолиться у Западной стены.
Больше примеров...
Молиться (примеров 45)
I promise you I am holding her in my prayer... Обещаю, что буду молиться за неё...
Too late for prayer, priestess. Поздно молиться, жрица.
I'll put you on my prayer list. Я буду за тебя молиться.
I'll be saying a prayer for you. Буду за тебя молиться.
Case No. 721/1996 concerned an author, who was imprisoned and claimed that his prayer books had been confiscated and that he had been forbidden to wear a beard and to worship at religious services. В деле Nº 721/1996 автор был подвергнут тюремному заключению и заявил, что у него были изъяты молитвенные книги и ему было запрещено носить бороду и молиться.
Больше примеров...
Молитвенник (примеров 30)
It's the prayer book he had with him at the end. Это молитвенник, который у него был в самом конце.
Yes, he's rewriting the Lord's Prayer, and... Да, он переписывает Молитвенник и 10 заповедей.
I'll get my prayer book. Тогда возьму свой молитвенник.
A set of Lambert's clothes, together with his armchair, walking stick, riding crop and prayer book, are on permanent display at the Newarke Houses Museum in Leicester. Гардероб Ламберта, а также его кресло, трость, стек и молитвенник - постоянные экспонаты лестерского музея Ньюарк-хаузес.
You must know the book of prayer by heart now. Ты наверняка выучила весь молитвенник наизусть.
Больше примеров...
Помолимся (примеров 10)
Clark, Yoda, come for a prayer. Кларк, Йода идите сюда, помолимся.
Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно.
Let's say a little prayer for peace. Что ж, помолимся немного за спокойствие в мире.
Let us kneel down and unite in a heartfelt prayer. Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца.
Dig in, everybody, and then we'll have pillow fights and ghost stories and prayer circles and back rubs. Бросайте всё сюда, а потом мы начнём бои подушками, расскажем истории о призраках, вместе помолимся, и поделаем массаж.
Больше примеров...
Молюсь (примеров 20)
Ten years of marriage and ten years of prayer. Десять лет я в браке и десять лет молюсь об этом.
At this time of day, I'm normally in prayer. Обычно в это время я молюсь.
The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it. Молюсь о том, чтобы каждый испытал такую любовь и был исцелён ею.
Ancestors, hear our prayer. Духи предков, я молюсь вам.
The more my prayer, the lesser is my grace. Молюсь я пылче - ты все холоднее.
Больше примеров...
Помолюсь (примеров 3)
I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay? Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо?
I'll go down to church and I'll say a little prayer for him. Я пойду в церковь и помолюсь за него.
I'll be saying a little prayer for him tonight if that's all right with you Если ты не возражаешь, я помолюсь за него сегодня.
Больше примеров...
Молебен (примеров 11)
A solemn prayer service in honor of the opening of the Second State Duma and the first meeting took place on February 20, 1907. Торжественный молебен в честь открытия II Государственной думы и первое заседание состоялись 20 февраля 1907 года.
The first prayer service in the chapel was hell on September 1, 1993. Первый молебен в этой церкви состоялся 1 сентября 1993 года.
We were hoping we might have a prayer meeting. Мы надеялись, что будет молебен.
Every year on the day of John the Evangelist (October 9) a prayer service is held in the church, which is attended by about 100 people. Ежегодно в день Иоанна Богослова (9 октября) в церкви проводится молебен, который посещают около 100 человек.
The last few days have rather taken their toll on the parish so we're holding a prayer service this afternoon. Последние пару дней существенно сказались на приходе, поэтому у нас сегодня днём молебен.
Больше примеров...
Помолился (примеров 6)
I said a little prayer for you last night. Я вчера ночью немного за вас помолился.
On his way there, at the place of the monument known as "chez Ndadaye", an SNR officer told him to say his last prayer before being executed. Когда его везли туда, недалеко от памятника под названием "У Ндадайе" сотрудник НРС сказал, чтобы он помолился в последний раз перед расстрелом.
The abuela called for Tio Luca, and my tio, he came... and he put his hand on her belly... said a prayer to Santa Margarita. Бабуля позвала дядю Луку. И мой дядя, он пришел и положил руку на ее живот, помолился святой Маргарите, и они оба выжили.
Do you want me to say the prayer for her? Вы хотите, чтобы я помолился за неё?
I secretly said a prayer for him. Я тихонько помолился за него.
Больше примеров...