| It's a prayer, one that's not likely to be answered. | Это молитва, на которую никогда не будет ответа. |
| If you listen to the lyrics, they mention the word "prayer" quite a few times. | Если ты вслушаешься в текст песни, слово "молитва" там упоминается довольно часто. |
| That prayer will never be answered. | Эта молитва никогда не будет услышана. |
| Prayer in Theosophy is only "one of the others forms of meditation." | Молитва в теософии есть лишь «одна из форм медитации». |
| Below are reproductions of the Lord's Prayer in Shelta as it occurred a century ago, current Shelta, and modern English and Irish versions for comparison. | Ниже представлена молитва Отче наш в записи на языке шелта XIX века и в современной версии, в сравнении с версиями на английском и ирландском языках. |
| The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people. | Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек. |
| He waggled a healing stone over my back and rang a prayer bell for 45 minutes. | Он помахал хилерским камнем над моей спиной и 45 минут звонил в молитвенный колокол. |
| And Jamling's prayer flag fluttered in the wind at the top of the world... and sent a different kind of message. | А молитвенный флаг Джамлинга трепещет на ветру вершины мира... и шлет всем совсем другой вид послания. |
| I left a picture of my late mother, my late father, and His Holiness, the Dalai Lama, and also a little toy I got for my ten-month-old daughter, and a prayer flag as an offering for Chomolungma, | Я оставил там фотографии матери и отца, и его Святейшества, Далай Ламы, и еще маленькую игрушку для моей десятимесячной дочки, и молитвенный флаг для Чомолангмы, |
| What's "a thing about a prayer resource"? | А что это за "молитвенный ресурс"? |
| I said he's wrong to close the prayer spaces. | Я сказал, что он не прав, закрывая молельные места. |
| At times, they pose as pastors or set up fake prayer meetings to entrap new converts. | Иногда они выдают себя за священников или создают молельные места для того, чтобы завлечь в ловушку новых верующих. |
| The teachings proclaimed by churches and other religious organizations, activities and houses of prayer may not be used for purposes which contradict the Constitution and the law. | Проповедование церковью и религиозными организациями учения, иная религиозная деятельность, а также молельные дома не могут использоваться в целях, противоречащих Конституции и законам. |
| These prayer spaces are a problem. | Эти молельные места - проблема. |
| Given the large number of mosques mentioned by Mr. Tysebaert, perhaps the mosques were actually just "prayer rooms". | С учетом значительности числа мечетей, упомянутого гном Тизебаертом, он задается вопросом о том, не называют ли на практике "мечетями" простые "молельные комнаты". |
| Would it be rude to ask If we could sit in with this prayer group over there? | Не будет ли невежливо с нашей стороны, если мы присоединимся к той группе молящихся? |
| Pathways to Peace works closely with the World Peace Prayer Society on their annual peace festival and special peace pole planting events. | Организация «Пути к миру» тесно работает с Обществом молящихся за мир во всем мире в связи с проведением их ежегодного фестиваля мира и официальных мероприятий, посвященных установке шестов мира. |
| It's a prayer circle for Fornell. | Это круг молящихся за Форнелла. |
| We act, instead of talking. <...> The visible universe depends for its existence and phenomena on its mutually acting forms and their laws, not on prayer or prayers. | Вместо того, чтобы говорить, мы действуем <...> Видимая вселенная в своём существовании и явлениях зависит от своих взаимодействующих между собой форм и их законов, а не от молитв и молящихся». |
| Its goal was to renovate and restore the area within Wilson's Arch, the covered area to the left of worshipers facing the Wall in the open prayer plaza, in order to increase access for visitors and for prayer. | Его целью было реконструировать и восстановить территорию внутри Арки Уилсона, крытой зоны слева от молящихся (если стоять лицом к Стене на открытой площади для молитв), дабы облегчить доступ для посещения и молитвы. |
| Imagine kneeling down in prayer and then... whack. | И молимся на коленях, а потом... бум. |
| It is our prayer that that will lead to more substantive progress in the reunification of the Korean people. | Мы молимся за то, чтобы это привело к большему прогрессу в деле объединения корейского народа. |
| Your dad and I are holding a prayer circle | Твой папа и я молимся |
| We give this prayer as dead men asking for our salvation. | Мы молимся как смертные и просим о спасении. |
| We offer our sympathy to Jordan and to the fraternal people of Jordan and join them in prayer so that there can be continued development and stability in that country. | Мы выражаем наше сочувствие Иордании и братскому иорданскому народу и молимся вместе с ними за то, чтобы в этой стране продолжалось развитие и сохранялась стабильность. |
| Whisper a little prayer for me My baby | Помолись за меня, моя милая |
| Get in your last prayer. | В последний раз помолись. |
| Say your prayer and get to sleep! | Помолись и ложись спать! |
| Will you join me in prayer? | Помолись вместе со мной? |
| In 2000, Music became Madonna's fourth number-one album on the Billboard 200; it was her first number-one in 11 years, since Like a Prayer. | В 2000 году Music стал её четвёртым альбомом «номер один» в Billboard 200, причём это произошло впервые за 11 лет (со времён Like a Prayer). |
| Writing for Sputnikmusic, Davey Boy praised the simple yet effective lyrics, and compared "Prayer of the Refugee" to one of Rise Against's previous songs, "Life Less Frightening". | Davey Boy из Sputnikmusic похвалил простой, но эффективный текст «Prayer of the Refugee», и сравнил песню с одним их предыдущих синглов - «Life Less Frightening». |
| The songs "I Say a Little Prayer" and "A House Is Not a Home" were added for her to sing. | Специально для неё в шоу были добавлены две новые песни: «I Say a Little Prayer» и «A House Is Not a Home». |
| In July 2004, Ferro also released in Europe his first English-language single, "Universal Prayer", a duet with British R&B singer Jamelia recorded to promote the 2004 Olympic Games in Athens, Greece. | В июле 2004 года Ферро также выпустил в Европе свой первый англоязычный сингл "Universal Prayer", дуэт с британской R & B певицей Джамелией, записанный для продвижения Олимпийских игр 2004 года в Афинах, Греция. |
| Eric Clark of The Gazette called "Prayer of the Refugee" The Sufferer & The Witness's "crowning achievement". | Eric Clark из The Gazette сказал: «Prayer of the Refugee - это главное достижение альбома The Sufferer & the Witness». |
| Sir, we agreed, such a perilous course of action requires much prayer and careful consideration. | Сэр, мы договорились - этот опасный план нужно тщательно обдумать и помолиться. |
| Mrs Batch did come to see me... to ask for prayer and to warn me her husband might cause a stir at the service. | Миссис Бач приходила ко мне Просила помолиться и сказала, что её муж может помешать службе |
| Who's coming to prayer service? | Ребят, кто хочет помолиться? |
| A prayer for Lillian's return to health? | Помолиться за здравие Лилиан? |
| It was also reported that these techniques were used before prayer times and that in some cases, detainees were not allowed to wash themselves before and therefore were not able to pray. | Сообщалось также о том, что эти методы использовались перед наступлением времени для молитвы и что в некоторых случаях задержанным не разрешали умыться перед молитвой, и поэтому они не могли помолиться. |
| I'll spend the night in prayer. | Я буду молиться всю ночь. |
| Heal Thou, then, by it every sick, diseased and poor one , which gives this prayer its talismanic nature. | Он велит каждой из вас продолжать непоколебимо молиться и подвизаться в возмещение (искупление) греха богохульства, приказывая всем вам пламенно молиться. |
| And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer. | Если кто умрёт, тебе останется только молиться, ведь они тебя повесят. |
| Allegations have been made that guards have forcibly taken people in the vicinity of mosques off the street into mosques during prayer time. | Утверждается, что стражи силой загоняют в мечети людей, находящихся на улице поблизости, во время, когда положено молиться. |
| How to prepare a prayer using songs from Taizé. MP3 and audio. | «Как можно продолжать молиться общей молитвой?» Вопрос, который часто возникает в конце недели, проведеной в Тэзе. |
| He wrote books in it; for example, a catechism and prayer books. | На нём он писал книги, например, катехизис и молитвенник. |
| Can I offer you a prayer book? | Могу я предложить вам молитвенник? |
| Here's your prayer book and purse. | Здесь ваш молитвенник и сумочка. |
| Thomas Cromwell, reading a prayer book? | Томас Кромвель читает молитвенник? |
| The Book of Common Prayer (BCP) is the foundational prayer book of Anglicanism. | Книга общих молитв - The Book of Common Prayer (BCP) - это традиционный молитвенник Церкви Англии. |
| Clark, Yoda, come for a prayer. | Кларк, Йода идите сюда, помолимся. |
| Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. | Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно. |
| Let us kneel down and unite in a heartfelt prayer. | Давайте встанем на колени и вместе помолимся от всего сердца. |
| Let's have a minute of silent prayer... for our good friend, Homer Simpson. | Давайте минуту молча помолимся за нашего доброго друга Гомера Симпсона. |
| Let's gather 'round for prayer. | Давайте сядем в круг и помолимся. |
| Ten years of marriage and ten years of prayer. | Десять лет я в браке и десять лет молюсь об этом. |
| At this time of day, I'm normally in prayer. | Обычно в это время я молюсь. |
| I'll exude savoir-faire I'll wear gowns, I'll have hair It's my prayer to be human again | Я буду "комильфо", Я буду носить наряды, у меня будут волосы, Я молюсь, чтобы снова быть человеком! |
| It is my prayer. | Об этом я молюсь. |
| S01E02 I Say a Little Prayer [music playing] [crowd cheering] | Чертовки - 2 эпизод 1 сезон "Я тихо молюсь" |
| I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay? | Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо? |
| I'll go down to church and I'll say a little prayer for him. | Я пойду в церковь и помолюсь за него. |
| I'll be saying a little prayer for him tonight if that's all right with you | Если ты не возражаешь, я помолюсь за него сегодня. |
| Now if we have a prayer at this thing, we have to triangulate. | Теперь, если мы устроим этой штуке молебен, нам надо устроить триангуляцию. |
| The first prayer service in the chapel was hell on September 1, 1993. | Первый молебен в этой церкви состоялся 1 сентября 1993 года. |
| I think we might have to curtail Reverend Dawson's prayer service a little. | Думаю, придётся нам немного сократить молебен преподобного Доусона. |
| The last few days have rather taken their toll on the parish so we're holding a prayer service this afternoon. | Последние пару дней существенно сказались на приходе, поэтому у нас сегодня днём молебен. |
| A prayer costs nothing; yet, how many prayer breakfasts have we attended where one sentence might mention our young people and their attempts to inculcate a culture of peace in our daily lives? | Ничего не стоит помолиться; но сколько утренних молебен мы посещаем, где можно было бы сказать хоть одно предложение о нашей молодежи и ее попытках сделать культуру мира частью нашей повседневной жизни. |
| It's like I said a prayer and there you were. | Как будто я помолился и вот Вы здесь. |
| I said a little prayer for you last night. | Я вчера ночью немного за вас помолился. |
| On his way there, at the place of the monument known as "chez Ndadaye", an SNR officer told him to say his last prayer before being executed. | Когда его везли туда, недалеко от памятника под названием "У Ндадайе" сотрудник НРС сказал, чтобы он помолился в последний раз перед расстрелом. |
| Do you want me to say the prayer for her? | Вы хотите, чтобы я помолился за неё? |
| I secretly said a prayer for him. | Я тихонько помолился за него. |