| baptism and prayer can wash it clean. | Да, но крещение и молитва очистят его. |
| Prayer, and we hold hands. | Молитва, мы держимся за руки. |
| A gun, a badge and a prayer. | Оружие, значок и молитва. |
| A prayer in a public school! | Молитва в муниципальной школе! |
| It's not a strategy, it's a prayer, which is why I'm going to be forced to supervise you. | Это не стратегия, это молитва, и поэтому я вынужден взять над тобой шефство. |
| My prayer circle, my night. | Мой молитвенный круг, моя ночь. |
| The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people. | Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек. |
| He bangs his prayer drum all day, hoping for Seibei's victory. | Целыми днями колотит в молитвенный барабан и надеется, что Сэйбэй победит |
| The mosque is a complex that includes a prayer hall, minaret, courtyard, rooms for bathing, swimming pool and hospice. | Мечеть является комплексом, включающего в себя молитвенный зал, минарет, внутренний двор, помещения для омовений, бассейн и хоспис. |
| At the same time Father Oleh studied to be a chaplain, he worked with the seriously ill patients in the hospital, looked after paralyzed people, and was refurbishing a house of prayer to an orthodox church, with the help of his parishioners. | Одновременно учился как госпитальный капеллан-священник и работал с тяжелобольными в госпитале, ухаживал за парализованными людьми, перестраивал молитвенный дом под православную церковь, выполняя собственноручно почти все строительные работы. |
| They were free to wear prayer shawls and tefillin (phylacteries), and were protected by the police. | Они получили разрешение надеть молельные шали и тфилин (филактерий) и находились под защитой полиции. |
| Bassam gave you a gift with the prayer space closures. | Басам сделал тебе подарок, закрыв молельные места. |
| I said he's wrong to close the prayer spaces. | Я сказал, что он не прав, закрывая молельные места. |
| At times, they pose as pastors or set up fake prayer meetings to entrap new converts. | Иногда они выдают себя за священников или создают молельные места для того, чтобы завлечь в ловушку новых верующих. |
| The wife of one of the most prominent clerics in the group was subsequently given his turban, shoes and prayer beads, and it was presumed that he was dead. | Жене одного из наиболее видных духовных лиц в составе этой группы впоследствии отдали его тюрбан, обувь и молельные четки, что может послужить основанием для предположения о том, что он мертв. |
| She's running away from an abusive husband, and we connected in a prayer group at church. | Он сбежала от жестокого мужа, и мы встретились в группе молящихся в церкви. |
| Pathways to Peace works closely with the World Peace Prayer Society on their annual peace festival and special peace pole planting events. | Организация «Пути к миру» тесно работает с Обществом молящихся за мир во всем мире в связи с проведением их ежегодного фестиваля мира и официальных мероприятий, посвященных установке шестов мира. |
| Upon the decision of the working group, the Association for the Prevention of Torture and the World Peace Prayer Society which do not have consultative status with the Economic and Social Council, were also represented by observers. | По решению рабочей группы были также представлены наблюдателями Ассоциация за предотвращение пыток и Общество молящихся за мир во всем мире, которые не имеют консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете. |
| We act, instead of talking. <...> The visible universe depends for its existence and phenomena on its mutually acting forms and their laws, not on prayer or prayers. | Вместо того, чтобы говорить, мы действуем <...> Видимая вселенная в своём существовании и явлениях зависит от своих взаимодействующих между собой форм и их законов, а не от молитв и молящихся». |
| Its goal was to renovate and restore the area within Wilson's Arch, the covered area to the left of worshipers facing the Wall in the open prayer plaza, in order to increase access for visitors and for prayer. | Его целью было реконструировать и восстановить территорию внутри Арки Уилсона, крытой зоны слева от молящихся (если стоять лицом к Стене на открытой площади для молитв), дабы облегчить доступ для посещения и молитвы. |
| Imagine kneeling down in prayer and then... whack. | И молимся на коленях, а потом... бум. |
| Your dad and I are holding a prayer circle | Твой папа и я молимся |
| We give this prayer as dead men asking for our salvation. | Мы молимся как смертные и просим о спасении. |
| We put her on our prayer list at church. | Мы молимся за нее. |
| We offer our sympathy to Jordan and to the fraternal people of Jordan and join them in prayer so that there can be continued development and stability in that country. | Мы выражаем наше сочувствие Иордании и братскому иорданскому народу и молимся вместе с ними за то, чтобы в этой стране продолжалось развитие и сохранялась стабильность. |
| Whisper a little prayer for me My baby | Помолись за меня, моя милая |
| Get in your last prayer. | В последний раз помолись. |
| Say your prayer and get to sleep! | Помолись и ложись спать! |
| Will you join me in prayer? | Помолись вместе со мной? |
| Entertainment Weekly's Nicholas Fonseca felt that Like a Prayer marked "an official turning point" of Madonna's career, which earned her "a long-awaited, substantive dose of critical acclaim". | Николас Фонсека из Entertainment Weekly писал, что Like a Prayer является «официальным поворотным моментом» в карьере Мадонны, который принес ей «долгожданную, объективную и существенную дозу критики». |
| The ballad "Save a Prayer" also did well. | Такой же успех ожидал и другую балладу группы - «Save a Prayer». |
| In the end, the band is seen walking up the same flight of stairs from the beginning of the video, and at the very end the words "White Prayer" are shown across the wall in shadow. | Они видят машину времени, которая показывает, как они спускаются по лестнице с начала клипа, и в самом конце видны слова «WHITE PRAYER» за стеной. |
| They emphasise the Book of Common Prayer as a key expression of Anglican doctrine. | Они придают особое значение Книге общественного богослужения (the Book of Common Prayer) как основному выражению англиканской доктрины. |
| Video footage of him reading his poem "Thanksgiving Prayer" was used during a Zoo TV Tour television special. | Его стихотворение А Thanksgiving Prayer («Благодарственная молитва») было использовано в качестве видеофрагмента в турне Zoo TV Tour. |
| Her prayer is not handled yet. | За неё даже помолиться не могут. |
| But if it's not true, you have to say a little prayer. | Но если это не правда тебе придётся немного помолиться. |
| Mrs Batch did come to see me... to ask for prayer and to warn me her husband might cause a stir at the service. | Миссис Бач приходила ко мне Просила помолиться и сказала, что её муж может помешать службе |
| Who's coming to prayer service? | Ребят, кто хочет помолиться? |
| In May 2013, the members of the women's prayer group were allowed to pray for the first time near the Western Wall. | В мае 2013 года членам этой молитвенной группы женщин было впервые разрешено помолиться у Западной стены. |
| We shall simply ask the enemy not to invade on the Sabbath, 'cause Private Doss here is at prayer. | Просто попросим врага в субботу посидеть дома, а то наш рядовой Досс будет молиться. |
| I'll spend the night in prayer. | Я буду молиться всю ночь. |
| And that prayer makes 'em want to pray even harder. | И эта молитва заставляет их молиться еще сильнее. |
| Allegations have been made that guards have forcibly taken people in the vicinity of mosques off the street into mosques during prayer time. | Утверждается, что стражи силой загоняют в мечети людей, находящихся на улице поблизости, во время, когда положено молиться. |
| After further deliberation, in April 2003, the Court directed the state to make the appropriate arrangements to enable the group to pray at Robinsons Arch which is part of the Western Wall, but separate from the main prayer area, within 12 months. | После дальнейшего рассмотрения в апреле 2003 года Суд поручил правительству не позднее, чем в течение двенадцати месяцев принять соответствующие меры ч тем, чтобы позволить этой группе женщин молиться у арки Робинсона, которая является частью Стены, но располагается отдельно от основного места молитв. |
| Can I offer you a prayer book? | Могу я предложить вам молитвенник? |
| This is a prayer, my son | Возьми молитвенник, сын мой. |
| And essentially these seven manuscripts disappeared for 700 years, and we have a prayer book. | В сущности, эти семь манускриптов ушли в небытие на 7 столетий, зато появился молитвенник. |
| And, see... a book of prayer in his hand, true ornaments... to know a holy man. | Взгляните - и молитвенник в руке! - Отличье добродетельного мужа. |
| A set of Lambert's clothes, together with his armchair, walking stick, riding crop and prayer book, are on permanent display at the Newarke Houses Museum in Leicester. | Гардероб Ламберта, а также его кресло, трость, стек и молитвенник - постоянные экспонаты лестерского музея Ньюарк-хаузес. |
| Clark, Yoda, come for a prayer. | Кларк, Йода идите сюда, помолимся. |
| Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. | Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно. |
| Let's go to the chapel for prayer. | Майя, пойдём в часовню, помолимся. |
| A wish and a prayer. | Загадаем желание и помолимся. |
| We will now have a moment of silent prayer. | Сейчас: мы помолимся молча. |
| She'd better move, 'cause my prayer is for a Cadillac. | Лучше ей пошевеливаться, ведь я молюсь о "кадиллаке". |
| At this time of day, I'm normally in prayer. | Обычно в это время я молюсь. |
| The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it. | Молюсь о том, чтобы каждый испытал такую любовь и был исцелён ею. |
| I'm at prayer, Bontemps. | Я молюсь, Бонтан. |
| It is my sincere prayer that this body will hew more closely to the principles of multilateralism and the sovereign equality of all States, and resist any pressures for the United Nations to devolve into a playground for the triumphalist ambitions of presumptive super-Powers. | Я искренне молюсь о том, чтобы наша Организация более тщательно следовала принципам многостороннего подхода и суверенного равенства всех государств, противилась любому давлению, способному превратить ее в арену, на которой доминируют амбиции так называемых сверхдержав. |
| I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay? | Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо? |
| I'll go down to church and I'll say a little prayer for him. | Я пойду в церковь и помолюсь за него. |
| I'll be saying a little prayer for him tonight if that's all right with you | Если ты не возражаешь, я помолюсь за него сегодня. |
| Now if we have a prayer at this thing, we have to triangulate. | Теперь, если мы устроим этой штуке молебен, нам надо устроить триангуляцию. |
| We were hoping we might have a prayer meeting. | Мы надеялись, что будет молебен. |
| He usually took to private prayer in the rectory. | Частный молебен, он проводил в доме приходского священника. |
| The last few days have rather taken their toll on the parish so we're holding a prayer service this afternoon. | Последние пару дней существенно сказались на приходе, поэтому у нас сегодня днём молебен. |
| Therefore, these people had to conduct a prayer outside Beit Sahour at the checkpoint. | Поэтому эти люди были вынуждены провести молебен у КПП за пределами Бейт-Сахура. |
| It's like I said a prayer and there you were. | Как будто я помолился и вот Вы здесь. |
| I said a little prayer for you last night. | Я вчера ночью немного за вас помолился. |
| The abuela called for Tio Luca, and my tio, he came... and he put his hand on her belly... said a prayer to Santa Margarita. | Бабуля позвала дядю Луку. И мой дядя, он пришел и положил руку на ее живот, помолился святой Маргарите, и они оба выжили. |
| Do you want me to say the prayer for her? | Вы хотите, чтобы я помолился за неё? |
| I secretly said a prayer for him. | Я тихонько помолился за него. |