| I do not believe that meditation and prayer will change this world. | Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир. |
| no silent prayer for the faith departed | Это не тихая молитва для потерявших веру. |
| In 1983, Wolfgang P. Schmid proved that the prayer is actually a mixture of Latvian and Curonian languages. | В 1983 году Вольфганг Шмид сообщает и доказывает, что написанная молитва является смесью латвийского и куршского языков. |
| Two anti-anxiety pills and a prayer... and we'll be in Madrid. | Два успокаивающие таблетки и молитва... и мы будем в Мадриде. |
| And now the prayer over the children. | Сейчас молитва над детьми. |
| The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people. | Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек. |
| The common term, "prayer wheel" is a double misnomer. | Общий термин, «молитвенный барабан» является вдвойне неверным. |
| The prayer hall is located in the opposite of the tower in the west of the mosque. | Молитвенный зал расположен напротив башни в западной части мечети. |
| Architectural remains from the Beth Alpha synagogue indicate that the synagogue once stood as two-story basilical building and contained a courtyard, vestibule, and prayer hall. | Архитектурные остатки синагоги в Бейт-Альфа указывают на то, что когда-то синагога представляла собой двухэтажное базиликовое здание и содержала двор, вестибюль и молитвенный зал. |
| Prohibited from holding a "prayer walk" by the local police, church members reportedly took to their cars for a "prayer drive". | После того как местные органы полиции запретили членам этой церкви проводить «молитвенный марш», те якобы сели в свои машины с целью проведения «молитвенной автомобильной процессии». |
| I said he's wrong to close the prayer spaces. | Я сказал, что он не прав, закрывая молельные места. |
| At times, they pose as pastors or set up fake prayer meetings to entrap new converts. | Иногда они выдают себя за священников или создают молельные места для того, чтобы завлечь в ловушку новых верующих. |
| The teachings proclaimed by churches and other religious organizations, activities and houses of prayer may not be used for purposes which contradict the Constitution and the law. | Проповедование церковью и религиозными организациями учения, иная религиозная деятельность, а также молельные дома не могут использоваться в целях, противоречащих Конституции и законам. |
| The wife of one of the most prominent clerics in the group was subsequently given his turban, shoes and prayer beads, and it was presumed that he was dead. | Жене одного из наиболее видных духовных лиц в составе этой группы впоследствии отдали его тюрбан, обувь и молельные четки, что может послужить основанием для предположения о том, что он мертв. |
| Lithuanian Karaites also have their houses of prayer, called kenesas, in Vilnius and Trakai. | Литовские караиты также имеют свои молельные дома, называемые кенесами, в Вильнюсе и Тракае. |
| Upon the decision of the working group, the Association for the Prevention of Torture and the World Peace Prayer Society which do not have consultative status with the Economic and Social Council, were also represented by observers. | По решению рабочей группы были также представлены наблюдателями Ассоциация за предотвращение пыток и Общество молящихся за мир во всем мире, которые не имеют консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете. |
| It's a prayer circle for Fornell. | Это круг молящихся за Форнелла. |
| And Prayer Girls would have been ruined for sure. | А команда "Молящихся" обязательно бы проиграла. |
| Concerning the implementation of arrangements for separate prayer, the following two alternative proposals were raised during discussions by the Commission, regarding the method of separation at the prayer sites. | По вопросу о раздельном богослужении в ходе обсуждения у Комиссии возникли два альтернативных предложения относительно метода разделения молящихся. |
| Its goal was to renovate and restore the area within Wilson's Arch, the covered area to the left of worshipers facing the Wall in the open prayer plaza, in order to increase access for visitors and for prayer. | Его целью было реконструировать и восстановить территорию внутри Арки Уилсона, крытой зоны слева от молящихся (если стоять лицом к Стене на открытой площади для молитв), дабы облегчить доступ для посещения и молитвы. |
| Imagine kneeling down in prayer and then... whack. | И молимся на коленях, а потом... бум. |
| It is our fervent hope and prayer that the conference will lead to significant progress in our quest for peace. | Мы искренне надеемся и молимся о том, чтобы конференция привела к значительному прогрессу в нашей миссии по достижению мира. |
| It is our prayer that that will lead to more substantive progress in the reunification of the Korean people. | Мы молимся за то, чтобы это привело к большему прогрессу в деле объединения корейского народа. |
| Your dad and I are holding a prayer circle | Твой папа и я молимся |
| We give this prayer as dead men asking for our salvation. | Мы молимся как смертные и просим о спасении. |
| Whisper a little prayer for me My baby | Помолись за меня, моя милая |
| Get in your last prayer. | В последний раз помолись. |
| Say your prayer and get to sleep! | Помолись и ложись спать! |
| Will you join me in prayer? | Помолись вместе со мной? |
| Madonna's fourth studio album, Like a Prayer (1989), became her third number-one album on the Billboard 200, achieving quadruple platinum in US. | Четвёртый студийный альбом Like a Prayer (1989) стал третьим альбомом «номер один» Billboard 200 и четырежды платиновым в США. |
| "All Neon Like" contains snippets of a poem Björk wrote called "Techno Prayer" in 1996. | «All Neon Like» содержит строчки из поэмы «Techno Prayer», которую Бьорк написала в 1996 году. |
| The songs "I Say a Little Prayer" and "A House Is Not a Home" were added for her to sing. | Специально для неё в шоу были добавлены две новые песни: «I Say a Little Prayer» и «A House Is Not a Home». |
| In 2013, the College of Bishops approved on a trial basis Texts for Common Prayer, a collection of liturgies made specifically for the Anglican Church in North America. | В 2013 году Архиерейский колледж одобрил на пробной основе «Тексты для общей молитвы» (Texts for Common Prayer), сборник литургий, специально предназначенный для Англиканской церкви в Северной Америке. |
| In the end, the band is seen walking up the same flight of stairs from the beginning of the video, and at the very end the words "White Prayer" are shown across the wall in shadow. | Они видят машину времени, которая показывает, как они спускаются по лестнице с начала клипа, и в самом конце видны слова «WHITE PRAYER» за стеной. |
| You know when you want something very much, you must make a a prayer to the stars. | Знаете, если Вы чего-то очень хотите, нужно помолиться звездам. |
| But while I say one prayer! | Решено! - Еще минуту, дай мне помолиться! |
| But while I say one prayer! | Еще минуту, дай мне помолиться! |
| I think, while the clock strikes, we should all make a silent prayer to mark the finish of this terrible war... and what that means for each and every one of us. | Думаю, пока бьют часы, мы должны молча помолиться и так отметить окончание этой страшной войны... и всё, что это значит, для всех и каждого из нас. |
| You better say an end zone prayer now, Morales. | Моралес, сейчас самое время помолиться за защитника. |
| Residents from several villages stated they first had to sit through a half-hour prayer meeting before receiving assistance. | Жители нескольких деревень заявили, что они сначала должны были на совещании полчаса молиться до получения помощи. |
| You don't have a prayer, you know that? | Тебе придется каждый день тогда молиться. |
| I'll be saying a prayer for you. | Буду за тебя молиться. |
| Call the OB-GYN service and rub some prayer beads. | Позвоните в Акушерство и Геникологию, и начинайте молиться. |
| Heal Thou, then, by it every sick, diseased and poor one , which gives this prayer its talismanic nature. | Он велит каждой из вас продолжать непоколебимо молиться и подвизаться в возмещение (искупление) греха богохульства, приказывая всем вам пламенно молиться. |
| It's the prayer book he had with him at the end. | Это молитвенник, который у него был в самом конце. |
| "the prayer book doesn't exist, it's just a rumor"? | "молитвенник не существует, и это всего лишь слухи"? |
| Can I offer you a prayer book? | Могу я предложить вам молитвенник? |
| This is a prayer, my son | Возьми молитвенник, сын мой. |
| Found in his possession at the time of the arrest were a number of Mather's belongings, including her prayer book. | При обыске среди его имущества нашли ряд вещей Мэзер, включая её молитвенник. |
| Clark, Yoda, come for a prayer. | Кларк, Йода идите сюда, помолимся. |
| Now, here's where we do a short prayer, hope that I do this right. | Теперь быстренько помолимся, надеюсь, я делаю всё правильно. |
| Let's gather 'round for prayer. | Давайте сядем в круг и помолимся. |
| A wish and a prayer. | Загадаем желание и помолимся. |
| We will now have a moment of silent prayer. | Сейчас: мы помолимся молча. |
| I'll exude savoir-faire I'll wear gowns, I'll have hair It's my prayer to be human again | Я буду "комильфо", Я буду носить наряды, у меня будут волосы, Я молюсь, чтобы снова быть человеком! |
| The one request and the one prayer that I have, even here, even today, even at this moment, perhaps more than ever, is: at long last, let there be light. | Единственное, о чем я прошу и о чем молюсь прямо здесь, прямо сейчас, в этот самый момент, возможно, сильнее, чем когда-либо: наконец же, да будет свет! |
| Ancestors, hear our prayer. | Духи предков, я молюсь вам. |
| S01E02 I Say a Little Prayer [music playing] [crowd cheering] | Чертовки - 2 эпизод 1 сезон "Я тихо молюсь" |
| Hellcats - S01E02 I Say a Little Prayer | Чертовки - 2 эпизод 1 сезон "Я тихо молюсь" |
| I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay? | Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо? |
| I'll go down to church and I'll say a little prayer for him. | Я пойду в церковь и помолюсь за него. |
| I'll be saying a little prayer for him tonight if that's all right with you | Если ты не возражаешь, я помолюсь за него сегодня. |
| The first prayer service in the chapel was hell on September 1, 1993. | Первый молебен в этой церкви состоялся 1 сентября 1993 года. |
| I think we might have to curtail Reverend Dawson's prayer service a little. | Думаю, придётся нам немного сократить молебен преподобного Доусона. |
| We were hoping we might have a prayer meeting. | Мы надеялись, что будет молебен. |
| He usually took to private prayer in the rectory. | Частный молебен, он проводил в доме приходского священника. |
| Therefore, these people had to conduct a prayer outside Beit Sahour at the checkpoint. | Поэтому эти люди были вынуждены провести молебен у КПП за пределами Бейт-Сахура. |
| It's like I said a prayer and there you were. | Как будто я помолился и вот Вы здесь. |
| On his way there, at the place of the monument known as "chez Ndadaye", an SNR officer told him to say his last prayer before being executed. | Когда его везли туда, недалеко от памятника под названием "У Ндадайе" сотрудник НРС сказал, чтобы он помолился в последний раз перед расстрелом. |
| The abuela called for Tio Luca, and my tio, he came... and he put his hand on her belly... said a prayer to Santa Margarita. | Бабуля позвала дядю Луку. И мой дядя, он пришел и положил руку на ее живот, помолился святой Маргарите, и они оба выжили. |
| Do you want me to say the prayer for her? | Вы хотите, чтобы я помолился за неё? |
| I secretly said a prayer for him. | Я тихонько помолился за него. |