Here, to know that prayer is not fardlu wear sandals. |
Вот, знать, что молитва не fardlu сандалии носить. |
baptism and prayer can wash it clean. |
Да, но крещение и молитва очистят его. |
The Kaddish is a prayer for the dead. |
Кадиш - это молитва по усопшим. |
No, I meant convincing her that this about more than just prayer. |
Нет, я хотел убедить её что это гораздо больше чем просто молитва. |
His funeral prayer was held in Grand Mosque in Makkah. |
Погребальная молитва над ним была совершена в мечети Омейдов. |
Another prayer was answered on Goto. |
Еще одна молитва была услышана в Гото. |
Because I have a special prayer. |
Потому что у меня особая молитва. |
HOLTZ: My only prayer is that I have prepared you well enough for whatever lies ahead. |
Единственная моя молитва чтобы я подготовил тебя достаточно хорошо к тому, что ждет тебя впереди. |
You know, the traditional rain dance is a sacred prayer to nature. |
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. |
An affirmation, a prayer of thanks. |
Точнее даже утверждение. Благодарственная молитва. |
Kaddish is a prayer for the dead. Kiddish. |
Каддиш - это молитва за упокой души. |
His prayer could bring a man back from the dead. |
Его молитва и покойника оживить сможет. |
If you listen to the lyrics, they mention the word "prayer" quite a few times. |
Если ты вслушаешься в текст песни, слово "молитва" там упоминается довольно часто. |
You do your usual... prayer, benediction, thing. |
Всё как обычно, молитва, благословение. |
However, normally these measures are taken for the Friday noon prayer. |
Однако обычно подобные меры принимаются в пятницу тогда, когда читается полуденная молитва. |
I suggest that prayer can wait. |
Я считаю, что молитва может подождать. |
Every bullet fired in a crowded movie theater is a prayer in my name. |
Каждая пуля, выпущенная в толпу в кинотеатре - это молитва в честь меня. |
And that prayer makes 'em want to pray even harder. |
И эта молитва заставляет их молиться еще сильнее. |
Their love was like a perfect prayer. |
Их любовь была как прекрасная молитва. |
Indeed, prayer and good intentions are authentic only if they are translated into practical gestures at all levels. |
Молитва и благие намерения будут результативными только в том случае, если они трансформируются в практические действия на всех уровнях. |
Well, prayer is a fairly new concept to me. |
Молитва достаточно новое понятие для меня. |
But somewhere else a decision was made that no amount of prayer will change. |
Но где-то там... было принято решение, которое не могла изменить ни какая молитва. |
Next, prove the parents didn't believe prayer would work. |
Следующее. Доказать, что родители не верили, что молитва поможет. |
That prayer will never be answered. |
Эта молитва никогда не будет услышана. |
Well, if the school prayer fits. |
Ну, раз уж и школьная молитва есть. |