Of course their prayer is wanted and welcome. |
Конечно же, молитва всегда желанна и благословенна. |
It's a prayer to invoke the thousand names of Vishnu. |
Это молитва, взывающая к Вишну под тысячей имён. |
Maybe the prayer thing will work now. |
Может, молитва и сейчас сработает. |
Our best weapon, people like you and me, is prayer. |
Для таких, как мы с вами лучшее оружие - молитва. |
That was a beautiful and kind of pointed prayer. |
Это была прекрасня и добрая остроумная молитва. |
Told me the secret to a long life is prayer and a good rocking chair. |
Она говорила мне, что секрет долгой жизни - молитва и хорошее кресло - качалка. |
That was a really nice prayer, Catuey. |
Это была отличная молитва, Катуи. |
Then I will find strength in prayer to do this. |
Молитва даст мне силы сделать это. |
It doesn't have to be a formal prayer. |
Это не обязательно должна быть именно молитва. |
It's a prayer, one that's not likely to be answered. |
Это молитва, на которую никогда не будет ответа. |
That's why prayer sounds so perfect in here. |
Поэтому молитва так хорошо звучит здесь, в камере. |
Another prayer ceremony... to calm my restless mind |
Ещё одна молитва чтобы ещё раз успокоить мой буйный нрав. |
Rain prayer is our last hope. |
Молитва о дожде - наша последняя надежда. |
We have seen amazing miracles through prayer. |
Мы видели какие великие чудеса творит молитва. |
Then, there's only prayer and resignation. |
Без неё останется только молитва и смирение. |
I do not believe that meditation and prayer will change this world. |
Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир. |
His final prayer was in Latin. |
Его последняя молитва была на латыни. |
He knows he hasn't got a prayer of paying it back. |
Он знает, что у него нет молитва платить его обратно. |
no silent prayer for the faith departed |
Это не тихая молитва для потерявших веру. |
This is a message and a prayer. |
""Это послание и молитва. |
We have to say the evening prayer in two hours. |
Через два часа - вечерняя молитва. |
This prayer would become known later as the Nunc dimittis from its Latin incipit. |
Эта молитва станет известна позже как Nunc dimittis от его латинского инципит. |
In 1983, Wolfgang P. Schmid proved that the prayer is actually a mixture of Latvian and Curonian languages. |
В 1983 году Вольфганг Шмид сообщает и доказывает, что написанная молитва является смесью латвийского и куршского языков. |
But we all know that prayer can do miracles! |
Но мы все знаем, что молитва может творить чудеса! |
In this context, has a prayer Somehow effectively. |
В этом контексте имеет молитва как-то эффективно. |