| A "must-have Package" for visitors of Prague and Carlsbad region. | Льготная Карта для региона Карловарского края и Праги! |
| Unaccompanied combined transport is recording growth of the carriage performances, namely due to the growth of maritime transports from Prague to West European ports. | Объем несопровождаемых комбинированных перевозок возрастает главным образом за счет роста объема морских перевозок из Праги в западноевропейские порты. |
| All historical and business areas of Prague are close by either on foot or by public transportation near the hotel (underground, tram, etc. | Все исторические и деловые области Праги - рядом пешком или общественным транспортом от отеля (метрополитен, трамвай, и т.д. |
| Its location and facilities make the four-star Parkhotel Praha a perfect choice for visitors to Prague, regardless of whether they come for business or tourism. | Парк-отель Прага-4 звезды, своим положением и оснащением осуществляет замечательный выбор для посетителей Праги, приезжающих за покупками и в туристических целях. |
| In this building the prominent architects and the creators of the baroque Prague Krystof and his son Kilian Ingac Diezenhoff used to live. | В здании сегодняшнего отеля жили известные архитекоры и создатели барочного образа Праги - Криштоф и его сын Килиан Игнатий Дизенгоф. |
| If travelling by car from Prague, it is best to follow the D1 motorway towards Brno and then get onto the E462 to Olomouc. | Из Праги по автомагистрали D1 в нaпрaвлении Брнo и дaлее пo дoрoге 1. клaссa Nº. E 462 в Oлoмoуц. |
| Its registered office is based in Semice - the most fruitful area in the Elbe River basin app. 30 km east of Prague towards Hradec Králové. | Фирма расположена в Семицах - самой плодородной области Полабья, в 30 км на восток от Праги в направление на Градец-Кралове. |
| These are reminder links to one of the first web-sites at Czech Republic I made for the Nuclear Physics Institute, Rzhezh near Prague. | Ссылки на остаток страниц, которые я делал, одного из первых веб-серверов в Чешской Республике для Института Ядерной Физики в Ржежи у Праги. |
| Albion Hotel is situated in a quiet area of Prague 5, near the popular shopping center Novy Smichov (Metro station "Andel"). | Отель «Альбион Прага» находится в тихом районе Праги 5, рядом с популярным торговым центром «Nový Smíchov» (станция метро "Anděl"). |
| It is a 4 star hotel, situated in the centre of Prague, in a quiet side lane close to the main tourist boulevard. | Это новый современный отель в центре Праги, недалеко от главной площади города. |
| My associates in Prague don't take kindly to people who welch on their debt. | Мои друзья из Праги просто так долги не прощают. |
| The last question was about security measures at the Prague Castle. | Последние боевые действия вела в предместье Праги. |
| Pushkin apartments offer accommodation for lovers comming to Prague to spend their romantic holiday as well as Business accommodation - rooms equipped for businessmen. | Наши апартаменты предлагают жильё за хорошие цены в центре Праги не только туристам, которые приехали в Прагу провести канинулы, осмотреть памятники Праги, но и семьям с детьми и бизнесменам- номера, приспособленные коммивояжёрам. Предлагаем краткосрочные и среднесрочные пребывания. |
| Metropol Hotel Prague is a new 4-star design hotel in the very centre of the Czech capital. | Элегантный отель Jalta находится в самом центре знаменитой Вацлавской площади в окружении самых известных достопримечательностей Праги. |
| Little Quarter Hostel: open Sep. 2010. Amazing & attractive location, you can reach any major point of interest in Prague by walk. | Романтическая гостиница «U Brány » находится прямо на известном «Королевском пути» на улице Нерудова, в самом сердце исторического центра Праги. |
| Hostel Sokol is designed for individual young travellers, also for tourist groups searching for budget accommodation in the Prague center. | Хостел Сокол предназначен для индивидуальтых путешественников и для туристических групп, ищущух выгодные условия для отдыха в центре Праги. |
| Experience a pleasantly quiet atmosphere right in the centre of Prague with beautiful views of Charles Bridge. | Насладитесь прекрасной едой и отдохните в уютной атмосфере ресторана в центре Праги с прекрасным видом на Карлов мост. |
| The whole company production is dispatched directly from the manufacturing plant in Nový Bor located approx. 80 km from the capital Prague. | Вся продукция фирмы поставляется прямо с завода в городе Новы Бор, который находится приблизительно 80 км от Праги. |
| Tříska hotel is located in the prominent part of Prague, in the district of Royal Vineyards (Královské Vinohrady). | Гостиница Tříska (Тршиска) расположена в старинной части Праги, квартал Královské Vinohrady (Королевские Виноградники). |
| The level demonstrated was an area of Europolis corresponding to modern-day Prague. | Продемонстрированный на выставке уровень представлял собой часть Европоля, расположенную на месте современной Праги. |
| The EBU confirmed on 22 June that the Forum Hall of the Prague Congress Centre would host the competition. | После чего 22 июня Европейский вещательный союз объявил, что соревнование состоятся в зале конгресс-центра Праги. |
| 1 pocket sized Citymap of Prague (1:15000) with street directory and map of subway and tramlines. | План города Праги в формате карманного размера (1:15000) со списком улиц и планом ориентации для метро и трамвайных маршрутов. |
| On March 13-15 and July 29-302002, the two meetings of the special representatives of the Presidents of Armenia and Azerbaijan took place near Prague. | Две встречи специальных представителей президентов Армении и Азербайджана состоялись 13 - 15 марта и 29 - 30 июля 2002 года в окрестностях Праги. |
| This luxurious hotel in the heart of Prague is housed in an Art-Déco building dating back to 1914 and was recently re-opened after a complete renovation. | Этот роскошный отель разместился в центре Праги в здании, построенном в стиле ар-деко в 1914 году, и недавно вновь открыл свои двери после проведённой полной реставрации. |
| The newly reconstructed Rokoko hotel* situated in the very centre of Prague - on Wenceslas Square - offers its guests an unrivalled combination of an attractive location and luxury accommodation. | Недавно отреставрированный отель Rokoko* находится прямо в центре Праги - на Вацлавской площади - и предлагает гостям неповторимое сочетание привлекательного месторасположения с высоким качеством услуг. Гостиницу полюбят прежде всего те, кто желает находиться в центре всех событий и на все 100% прочувствовать атмосферу столицы Чехии. |