Примеры в контексте "Power - Воля"

Примеры: Power - Воля
In the last analysis, it is the political will, the vision and the commitment of the political system as a whole, both the party in power and the opposition, which channel such legacies either into ethnic polarization or into interactive cultural pluralism. В конечном счете именно политическая воля, мировоззрение и вовлеченность всего политического класса, находящегося у власти или в оппозиции, трансформируют это наследие либо в форму этнической поляризации, либо в плюрализм взаимодействующих между собой культур.
there was will in it, and intention, power and purpose - a social, ethical rage and rebellion - в этом была воля и намерение, сила и цель. Социальный, этический протест и бунт.
The peace process can be impeded when there is a lack of consistent political will on the part of the Government concerned, renewed political strife, and misuse of power by the Government. Мирный процесс может затормозиться, если отсутствует последовательная политическая воля со стороны соответствующего правительства, если вновь начинается политическая борьба, а правительство начинает злоупотреблять властью.
However, his will failed at the last moment; unable to resist the growing power of the Ring, he put it on his finger and claimed it for his own. Однако воля отказала ему в последний момент: неспособный противостоять растущей силе Кольца, Фродо надел его на палец и объявил своим.
She was impressed by the strong political will being shown by a Government which had only very recently come to power, and she expressed good wishes for success in achieving improvements in the situation of women at a time which was a historical milestone for Kenya. Оратор говорит, что на нее произвела большое впечатление проявленная совсем недавно пришедшим к власти правительством незаурядная политическая воля и что она желает ему добиться успехов в деле улучшения положения женщин на этом историческом для Кении рубеже.
If some politicians seek ideological excuses for their unwillingness to reduce state power, they mostly argue the following: People have chosen us in an election; it is their will that we rule. Когда некоторые политиканы ищут идеалогические причины своему нежеланию урезать власть государства, они в основном приводят следующие аргументы: «Люди выбрали нас на выборах: их воля состоит в том, чтобы мы управляли.
For almost four years the will of the people of Haiti and the resolve of the international community have been callously frustrated by the military, who usurped and have held on to power. Однако в течение вот уже почти четырех лет воля народа Гаити и решимость международного сообщества бесчувственно попраны военщиной, узурпировавшей и до сих пор удерживающей власть.
And fifthly, which will prevail: absolute and unfailing respect for sovereignty, the will of a Power or group of Powers, or the outcry of society once it has decided not to remain inactive? И в-пятых, что восторжествует - абсолютное и полное соблюдение суверенитета, воля одной державы или группы держав, или возмущение сообщества, решившего не оставаться в стороне?
The key missing ingredient, however, is political will, including greater readiness on the part of those who have virtually untrammelled power within the Organization to negotiate with the rest of the membership on the veto power. Вместе с тем, ключевой фактор, который сейчас отсутствует, - это политическая воля, в том числе бόльшая готовность со стороны тех, кто обладает фактически неограниченными полномочиями в Организации, к проведению переговоров с остальными государствами-членами по вопросу о праве вето.
We solemnly reaffirm that the will of the people is the basis for the power of the public authorities. Мы вновь торжественно заявляем, что основу государственной власти составляет воля народа.
For thine is the kingdom, the power and the glory, forever and... "от Лукавого...", "Да будет воля Твоя и на земле как и на небе".