| And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... | И я уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя... |
| No, it is, I'm positive. | Нет, точно, я уверен. |
| I'm positive I received a call from this location. | Уверен, я получил вызов отсюда. |
| I'm almost positive that some liquid nitrogen got splashed onto this bomb. | Я почти уверен, что немного жидкого азота было пролито на эту бомбу. |
| Now I'm positive it's fowler. | Теперь я уверен, что это Фаулер. |
| Now I'm positive it's Fowler. | Сейчас я уверен, это Фаулер. |
| I think it was a girl, I'm almost positive. | По-моему это была девушка, я почти уверен. |
| I mean, I'm pretty positive optics... | То есть, я очень уверен, что тут оптика... |
| I am positive that I can do so to your satisfaction, admiral. | Я уверен, что смогу, к вашему удовлетворению, адмирал. |
| Now I am positive that she wants to rekindle things. | Я уверен, что она хочет возобновить отношения. |
| I'm positive there is no trace of it on my side of the family. | Я уверен, что по моей линии не может быть никаких следов этой болезни. |
| Moctezuma was positive that the comet foretold some dreadful disaster. | Монтесума был уверен, что появление кометы предвещает какую-то ужасную катастрофу. |
| Well, I still have music in me, absolutely positive about that. | Но во мне все еще есть музыка, в этом я совершенно уверен. |
| But I am positive that they were military trained. | Но я уверен, что они проходили военную подготовку. |
| I'm not positive I did. | Я не уверен, что так и было. |
| I'm not even positive I heard a gunshot. | Я даже не уверен, что слышал выстрел. |
| Strange has him, I'm positive. | Он у Стрейнджа, я уверен. |
| I'm almost positive I'm a lycan. | Я почти уверен, что я ликан. |
| I'm almost positive I've seen you before. | Я почти уверен. Где-то мы встречались. |
| I was half sleepy. I'm almost positive I locked. | Я был слегка сонным, но практически уверен, что её запирал. |
| And I'm positive you ate dessert | И я уверен, что ты осталась на десерт. |
| You're positive nothing went wrong? | Ты уверен, что все прошло, как надо? |
| No, no, no, I'm positive it's the guys that I saw on television last night. | Я уверен, это те парни, которых я видел по телевизору прошлой ночью. |
| You're positive that Symchay saw that photo? | Ты уверен, что Симчей видел то фото? |
| Are you absolutely positive you have nothing to declare? | Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать? |