| Blue Hawaii in Portland, Maine. | Голубые Гавайи в Портленде, штат Мэн. |
| And I met a couple old-school Santeros here in Portland. | И столкнулась с парочкой Сантеро старой школы здесь в Портленде. |
| This is unbelievable, a thing like this happening in Portland. | Невероятно, что это происходит в Портленде. |
| World Vision was founded in Portland, Oregon, United States of America, in September 1950. | В сентябре 1950 года в Портленде, штат Орегон, Соединенные Штаты Америки, была основана Орга-низация по перспективам мирового развития. |
| Portland's urban growth boundary is a legal boundary that was established in 1979 to protect farm and forest lands from urban encroachment. | Граница городского роста в Портленде является юридической границей, созданной в 1979 году для защиты фермерских и лесных угодий от расползания города. |
| I've never been to Portland. | Я никогда не был в Портленде. |
| Only the most famous raver in Portland. | Всего лишь самый известный рейвер в Портленде. |
| He was last seen in Portland. | Последний раз его видели в Портленде. |
| I have been in Portland, mostly. | В основном я жила в Портленде. |
| No, I don't mean Portland. | Нет, я говорю не о Портленде. |
| So we're in Portland right now, trying to track down some Gemini thing. | Да, так что мы в Портленде, пытаемся отследить ковен Близнецов. |
| Believe it or not, I'm actually in Portland. | Веришь или нет, я сейчас в Портленде. |
| Trying to see if Sam or Dana have any family in Portland. | Пытаемся найти, нет ли у Сэма или Даны родственников в Портленде. |
| I've never been to Portland. | Я никогда не бывала в Портленде. |
| I haven't seen anyone that upset since the big jam strike over at the Portland artisanal jam factory. | Не видела такого расстройства со времен забастовки на домашней фабрике варенья в Портленде. |
| You can fake live in Portland for as long as you want to. | Ты можешь жить "как бы в Портленде" сколько захочешь. |
| Well, the last anyone saw her was in Portland. | Последний, кто её видел, сейчас в Портленде. |
| Well, even if they did, street art is not exactly unheard of in Portland. | Ну, даже если кто-то и видел, стрит-арт в Портленде не что-то неслыханное. |
| My brother is here in Portland. | Мой брат здесь. в Портленде. |
| Sat in a hotel room in Portland all by yourself, no friends, alone. | В гостиничном номере, в Портленде, один, без друзей, абсолютно. |
| I'm telling you, she's in Portland. | Я же говорил, что она в Портленде. |
| He called about work... a job we're doing in South Portland. | Он звонил по работе... у нас проект в Южном Портленде. |
| We need to run Gunderson here in Portland. | Нам нужно настичь Гандерсона здесь, в Портленде. |
| He has just returned from Europe to open a new restaurant in Portland. | Он вернулся из Европы, чтобы открыть в Портленде новый ресторан. |
| The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device. | Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ. |