| Officer frank moto, portland police bureau. | Патрульный Фрэнк Мото, полиция Портленда. |
| This is lieutenant everett backstrom With the special crimes unit of the portland police bureau. | Это лейтенант Эверетт Бэкстром из Отдела особых преступлений полиции Портленда. |
| The streets in northwest portland are all in alphabetical order, | Все улицы на северо-западе Портленда расположены в алфавитном порядке |
| Citizens of Portland... it is with great sadness that I stand before you tonight. | Граждане Портленда... мне грустно находиться здесь сегодня. |
| They want to put you in a boarding school someplace fairly far away, like Portland. | Они хотят отправить тебя в школу-интернат где-то очень далеко, типа Портленда. |
| I mean, Taste of Portland brings in a big crowd. | Во время Вкуса Портленда приходит много народу. |
| These Portland pinheads are about to get a little taste of Panama City circa 1989. | Устроим этим болванам из Портленда маленький кусочек Панамы 1989 года. |
| A walking tour of Portland's public drinking fountains. | Пеший тур по общественным питьевым фонтанчикам Портленда. |
| Bud! Please contact the Portland police bureau... | Пожалуйста обратитесь в полицейское бюро Портленда... |
| And thank you to the Portland police bureau, for returning Donna Reynolds to her friends and family. | И спасибо полицейскому бюро Портленда за возвращение Донны Рейнольдс ее семье и друзьям. |
| I want to assure the citizens of Portland that the police are doing everything we can. | Уверяю всех жителей Портленда, что полиция делает все возможное. |
| With his ready wit, he quickly won acceptance in Portland's business community. | Его отец довольно быстро завоевал признание в деловых кругах Портленда. |
| The Doyle family is pretty old money for Portland. | Дойлы - семья потомственных денежных аристократов Портленда. |
| Today, I am formally announcing my candidacy for mayor of Portland. | Сегодня я официально выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Портленда. |
| So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. | Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада. |
| And now, to introduce the next mayor of Portland, Police Captain Sean Renard. | А сейчас, нового мэра Портленда представит Капитан полиции - Шон Ренард. |
| My name is Juliette Silverton. I'm calling from Portland. | Меня зовут Джулиетт Сильвертон, я звоню из Портленда. |
| Portland Police, says he needs to see you. | Из полиции Портленда, хочет видеть вас. |
| Because we don't get many calls for air-conditioning in Portland. | Потому что, нам не часто звонят по их поводу из Портленда. |
| Girls who once pretended to be "Sarah" from Portland. | Девушек, которые как-то раз выдавали себя за Сару из Портленда. |
| I was outside Portland, Maine, hunting this big bad wolf. | Я был недалеко от Портленда, в Мейне, охотился на большого, злого, волка. |
| Vassers, Flight 124 to Portland. | Вассерс, рейс 124 до Портленда. |
| You call me when you get to Portland. | Позвони мне, когда доберёшься до Портленда. |
| I'm from Portland, Oregon. | Я из Портленда, штат Орегон. |
| Man: Portland Police hope to find missing teen Talia Lennox at this virtually abandoned former junkyard. | Полиция Портленда надеется найти пропавшую девушку Талию Леннокс на этой, фактически заброшенной, старой свалке. |