Officer frank moto, portland police bureau. |
Патрульный Фрэнк Мото, полиция Портленда. |
This is lieutenant everett backstrom With the special crimes unit of the portland police bureau. |
Это лейтенант Эверетт Бэкстром из Отдела особых преступлений полиции Портленда. |
The streets in northwest portland are all in alphabetical order, |
Все улицы на северо-западе Портленда расположены в алфавитном порядке |
Citizens of Portland... it is with great sadness that I stand before you tonight. |
Граждане Портленда... мне грустно находиться здесь сегодня. |
They want to put you in a boarding school someplace fairly far away, like Portland. |
Они хотят отправить тебя в школу-интернат где-то очень далеко, типа Портленда. |
I mean, Taste of Portland brings in a big crowd. |
Во время Вкуса Портленда приходит много народу. |
These Portland pinheads are about to get a little taste of Panama City circa 1989. |
Устроим этим болванам из Портленда маленький кусочек Панамы 1989 года. |
A walking tour of Portland's public drinking fountains. |
Пеший тур по общественным питьевым фонтанчикам Портленда. |
Bud! Please contact the Portland police bureau... |
Пожалуйста обратитесь в полицейское бюро Портленда... |
And thank you to the Portland police bureau, for returning Donna Reynolds to her friends and family. |
И спасибо полицейскому бюро Портленда за возвращение Донны Рейнольдс ее семье и друзьям. |
I want to assure the citizens of Portland that the police are doing everything we can. |
Уверяю всех жителей Портленда, что полиция делает все возможное. |
With his ready wit, he quickly won acceptance in Portland's business community. |
Его отец довольно быстро завоевал признание в деловых кругах Портленда. |
The Doyle family is pretty old money for Portland. |
Дойлы - семья потомственных денежных аристократов Портленда. |
Today, I am formally announcing my candidacy for mayor of Portland. |
Сегодня я официально выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Портленда. |
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. |
Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада. |
And now, to introduce the next mayor of Portland, Police Captain Sean Renard. |
А сейчас, нового мэра Портленда представит Капитан полиции - Шон Ренард. |
My name is Juliette Silverton. I'm calling from Portland. |
Меня зовут Джулиетт Сильвертон, я звоню из Портленда. |
Portland Police, says he needs to see you. |
Из полиции Портленда, хочет видеть вас. |
Because we don't get many calls for air-conditioning in Portland. |
Потому что, нам не часто звонят по их поводу из Портленда. |
Girls who once pretended to be "Sarah" from Portland. |
Девушек, которые как-то раз выдавали себя за Сару из Портленда. |
I was outside Portland, Maine, hunting this big bad wolf. |
Я был недалеко от Портленда, в Мейне, охотился на большого, злого, волка. |
Vassers, Flight 124 to Portland. |
Вассерс, рейс 124 до Портленда. |
You call me when you get to Portland. |
Позвони мне, когда доберёшься до Портленда. |
I'm from Portland, Oregon. |
Я из Портленда, штат Орегон. |
Man: Portland Police hope to find missing teen Talia Lennox at this virtually abandoned former junkyard. |
Полиция Портленда надеется найти пропавшую девушку Талию Леннокс на этой, фактически заброшенной, старой свалке. |