Английский - русский
Перевод слова Portland
Вариант перевода Портленде

Примеры в контексте "Portland - Портленде"

Примеры: Portland - Портленде
That's why he's here in Portland. Именно поэтому он здесь, в Портленде.
We checked all the hotels in the Portland area, and we have no one registered under that name. Проверили все гостиницы в Портленде, под этим именем никто не регистрировался.
If these guys are back in Portland, it must be. Если эти твари в Портленде, то скорее всего.
Because your first wife died in a car accident eight years ago in Portland. Твоя первая жена погибла в автокатастрофе 8 лет назад в Портленде.
The only reason I wear makeup in Portland is to keep the rain off my face. Единственное, зачем я крашусь в Портленде, это чтобы дождь на лицо не попадал.
I got bedbugs at a sit-in for a Portland homeless shelter. Я подхватила клопов в Портленде на сидячей забастовке у приюта для бездомных.
My first date was in Portland. Мой первый раз был в Портленде.
Finding a tree in Portland is like finding a needle in a thousand haystacks. Найти дерево в Портленде это как искать иголку в стоге сена.
So it looks like there's three Wesen fertility doctors in Portland. Похоже в Портленде есть три врача по бесплодию.
I hired a P.I. in Portland. Я нанял частного сыщика в Портленде.
Well, you can go see that girl in Portland now. Ну, теперь ты сможешь навестить ту девушку в Портленде.
I have known both time ago in Portland at one of our concerts. Это было давно, еще в Портленде после выступления.
There's a flight that connects through Portland. Есть рейс с пересадкой в Портленде.
There's a lot of big, scary Wesen on the loose in Portland. В Портленде разгуливает так много больших и страшных существ.
Chances are, he's still in Portland. Возможно, он все еще в Портленде.
Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together. Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией.
Well, I was working for these guys out in Portland. Ну, я работал на этих ребят в Портленде.
I think we have one here in Portland. Я думаю, у нас в Портленде завелся один.
You know, it might be more tragic for a Royal to die in Portland. Большой трагедией для члена Королевской семьи будет умереть в Портленде.
Back in Portland, my daughter has a rocking horse. У моей дочери в Портленде была деревянная лошадка.
She lives in Portland with my mom. Она живет в Портленде с моей мамой.
So our rogue FBI agent is still in Portland. Значит, наш сбежавший агент ФБР всё ещё в Портленде.
As of 2005, Nemo performs with Tara Jane O'Neil and works as a bicycle activist in Portland. К 2005 году Немо выступал с Тарой Джейн О'Нейл и был велосипедным активистом в Портленде.
Hoggan was born in Portland, Oregon, and received his education at Reed College and Harvard University. Хогган родился в Портленде, штат Орегон и получил образование в колледже Рид и Гарвардском университете.
On January 23, 2018, it was announced that the series would be filmed in Portland, Oregon. 23 января 2018 года стало известно, что съёмки будут проходить в Портленде, штат Орегон.