| That's why he's here in Portland. | Именно поэтому он здесь, в Портленде. |
| We checked all the hotels in the Portland area, and we have no one registered under that name. | Проверили все гостиницы в Портленде, под этим именем никто не регистрировался. |
| If these guys are back in Portland, it must be. | Если эти твари в Портленде, то скорее всего. |
| Because your first wife died in a car accident eight years ago in Portland. | Твоя первая жена погибла в автокатастрофе 8 лет назад в Портленде. |
| The only reason I wear makeup in Portland is to keep the rain off my face. | Единственное, зачем я крашусь в Портленде, это чтобы дождь на лицо не попадал. |
| I got bedbugs at a sit-in for a Portland homeless shelter. | Я подхватила клопов в Портленде на сидячей забастовке у приюта для бездомных. |
| My first date was in Portland. | Мой первый раз был в Портленде. |
| Finding a tree in Portland is like finding a needle in a thousand haystacks. | Найти дерево в Портленде это как искать иголку в стоге сена. |
| So it looks like there's three Wesen fertility doctors in Portland. | Похоже в Портленде есть три врача по бесплодию. |
| I hired a P.I. in Portland. | Я нанял частного сыщика в Портленде. |
| Well, you can go see that girl in Portland now. | Ну, теперь ты сможешь навестить ту девушку в Портленде. |
| I have known both time ago in Portland at one of our concerts. | Это было давно, еще в Портленде после выступления. |
| There's a flight that connects through Portland. | Есть рейс с пересадкой в Портленде. |
| There's a lot of big, scary Wesen on the loose in Portland. | В Портленде разгуливает так много больших и страшных существ. |
| Chances are, he's still in Portland. | Возможно, он все еще в Портленде. |
| Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together. | Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией. |
| Well, I was working for these guys out in Portland. | Ну, я работал на этих ребят в Портленде. |
| I think we have one here in Portland. | Я думаю, у нас в Портленде завелся один. |
| You know, it might be more tragic for a Royal to die in Portland. | Большой трагедией для члена Королевской семьи будет умереть в Портленде. |
| Back in Portland, my daughter has a rocking horse. | У моей дочери в Портленде была деревянная лошадка. |
| She lives in Portland with my mom. | Она живет в Портленде с моей мамой. |
| So our rogue FBI agent is still in Portland. | Значит, наш сбежавший агент ФБР всё ещё в Портленде. |
| As of 2005, Nemo performs with Tara Jane O'Neil and works as a bicycle activist in Portland. | К 2005 году Немо выступал с Тарой Джейн О'Нейл и был велосипедным активистом в Портленде. |
| Hoggan was born in Portland, Oregon, and received his education at Reed College and Harvard University. | Хогган родился в Портленде, штат Орегон и получил образование в колледже Рид и Гарвардском университете. |
| On January 23, 2018, it was announced that the series would be filmed in Portland, Oregon. | 23 января 2018 года стало известно, что съёмки будут проходить в Портленде, штат Орегон. |