| The owner of the condo hasn't been in Portland for about a year. | Владелец дом не был в Портленде больше года. |
| My first date was in Portland. | Мой первый раз был в Портленде. |
| Seven Gundersons in the Portland area, from Beaverton to Troutdale. | Семь Гандерсонов в Портленде, От Бивертона до Тротдейла |
| Sites in Los Angeles County were used for many different on-screen locations, which include Ryan's hometown of Chino, Luke's father's Portland home, Johnny's father's Indio office and Tijuana. | Улицы округа Лос-Анджелес использовались для съёмок многих сцен, включая Чино, родной квартал Райана, дом Люка в Портленде, офис «Indio» отца Джонни и Тихуану. |
| Between 1977 and 1988, Sage was the principal songwriter of the influential Portland, Oregon-based band Wipers. | В период с 1977 по 1988 год, Сейдж был главным автором и исполнителем песен группы Wipers, образовавшейся в Портленде, штата Орегон. |
| I'm going full Portland, people. | Люди, я собираюсь познать весь Портленд. |
| Seattle, Portland, my usual route. | Сиэттл, Портленд - мой обычный маршрут. |
| But that's Portland. | Но это же Портленд. |
| Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. | Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада. |
| He was previously the coach of the American Hockey League (AHL)'s Baltimore Skipjacks and Portland Pirates, with whom he won an AHL championship in 1994. | Ранее он также возглавлял клубы АХЛ «Балтимор Скипджекс» и «Портленд Пайретс» с которым он выиграл чемпионат АХЛ в 1994 году. |
| You call me when you get to Portland. | Позвони мне, когда доберёшься до Портленда. |
| Moreover, Portland, Victoria and Portland House in London, a house of Welbeck College, are named in honour of the dukes of Portland. | Город Портленд в провинции Виктория (Австралия), Портленд-хаус в Лондоне и дом в Оборонном Подготовительном колледже Уэлбек были названы в честь герцогов Портленда. |
| Out of 29 census tracts in north and northeast Portland, ten were majority nonwhite in 2000. | В 10 из 29 исследований состава населения, проведённых в 2000 году в северных и северо-восточных кварталах Портленда, преобладали не белые этнические группы. |
| A number of cleanup efforts are currently underway, including Superfund projects at Portland Harbor, Hanford, and Lake Roosevelt. | Несколько экологических мероприятий было проведено в последние годы, включая проекты Суперфонд в бухте Портленда, Хэнфорде и озере Рузвельта. |
| On 15 September Blake had reached Portland and sent out a squadron of eighteen sail commanded by William Penn to intercept De Ruyter, but the latter escaped east along the French coast while Blake had been forced by a storm to seek shelter in Torbay. | 25 сентября Блейк достиг Портленда и разослал эскадру из восемнадцати парусников под командованием Уильяма Пенна, чтобы перехватить Рюйтера, но тот укрылся у французского побережья и дождался, пока англичане из-за бури отправятся в Торбей. |
| Just booked a show for Mia in Portland. | Вот нашла Мие концерт в Портланде. |
| I was out of town yesterday - A high school clinic in Portland. | Меня не было в городе вчера - я был в университетской клинике в Портланде. |
| There's not a lot of places to practice magic in Portland. | Не так уж много мест для практики магии в Портланде |
| What are you doing in Portland, you crazy woman? | Что ты делаешь в Портланде, сумасшедшая ты женщина? |
| Never been to Portland. | Никогда не был в Портланде. |
| She flew into Portland four days ago. | Прилетела в Портлэнд 4 дня назад. |
| No, you're not moving to Portland. | Нет, ты не едешь в Портлэнд. |
| A man like you, lives in Quincy, Mass... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland. | Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд. |
| Well, turns out the only non-fiction part of that sentence is "Portland." | (бабино) Оказывается, единственное не выдуманное слово в этом предложении - ПОртлэнд. |
| In fact, if you want to drive those evidence samples to Portland to your lab-tech friend, go right ahead and do that. | Вообще-то, если хочешь отвезти образцы улик в Портлэнд, к твоему лабораторному другу, то вперед. |
| I had a scholarship to portland state. | Я изучала гуманитарные науки в Портлэнде. |
| That's why he's here in Portland. | Вот почему он здесь в Портлэнде. |
| Look, I heard there might be one in Portland. | Слушайте, я слышал, что один из них в Портлэнде. |
| So, are we off to Portland? | Так мы закончили в Портлэнде? |
| There are new developments in the Internet murder investigation tonight out of Portland, Oregon. | Полиция заявила, что уже известно... кто похищает людей в Портлэнде. |
| It's outside Portland. | Это за пределами Портланда. |
| Portland Police, please. | Полицию Портланда, пожалуйста. |
| The triathlete was from Portland but moved to the third-most-polluted county in the U.S. with no bike lanes. | Триатлонист был из Портланда, но переехал в один из трех самых загрязненных округов в США, где на улицах нет велодорожек. |
| Thanks to the power of prayer... and television... the people of Portland, Oregon, opened their hearts to this church and to this congregation to the tune of one year's rent. | Благодарим за силу молитв... и телевидения... и за людей Портланда, штат Орегон, открывших свои сердца этой церкви и этой пастве, собравших средств на годовую аренду. |
| Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. | Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
| Portland and Purbeck stone are of national importance as a building material and for restoring some of Britain's most famous landmarks. | Портлендский камень имеет национальное значение как строительный материал, а также как материал для реконструкции некоторых из самых известных достопримечательностей Великобритании. |
| The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. | Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
| Other museums which reflect the cultural heritage of the county include The Keep Military Museum in Dorchester, the Russell-Cotes Museum in Bournemouth, the Charmouth Heritage Coast Centre, Poole Museum, Portland Museum and Wareham Town Museum. | Среди других музеев можно выделить Военный музей в Дорчестере, арт-галерею и музей «Рассел-Котс» в Борнмуте, Центр наследия побережья в Чармоуте, музей города Пул, Портлендский музей. |
| Today, the Portland Rose Festival takes place each June with a carnival, parades, and navy ships docked along the Tom McCall Waterfront Park to promote the city. | Портлендский фестиваль Роз (The Portland Rose Festival) проходит ежегодно в июне и состоит из двух парадов, состязания на Драгонботах, карнавального шествия в парке Tom McCall Waterfront и десятков других мероприятий. |
| Running is a popular activity in Portland, and every year the city hosts the Portland Marathon as well as parts of the Hood to Coast Relay, the world's largest long-distance relay race (by number of participants). | Бег является очень популярным видом спорта в городской зоне, где ежегодно проводится Портлендский марафон и большая часть Hood to Coast эстафеты, самого крупного в мире (по количеству участников) состязания по бегу на длинную дистанцию. |
| The Urban Greenspaces Institute, housed in Portland State University Geography Department's Center for Mapping Research, promotes better integration of the built and natural environments. | Городской Институт Зеленых пространств, который находится в Географическом Центре Картографических Исследований Портлендского Государственного Университета разрабатывает методы лучшей интеграции искусственных и природных ландшафтов. |
| The results of this reconstruction can still be seen on the building's exterior today - the dome was rebuilt using Irish Ardbraccan limestone which is noticeably darker than the Portland stone used in the original construction. | Результаты этой реконструкции видны до настоящего времени - купол был перестроен с использованием ардбракканского известняка, который заметно темнее портлендского камня, изначально использовавшегося в строительстве. |
| Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. | Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада. |
| Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. | Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
| Portland became a 20th-century rail hub as five additional rail lines merged into Portland Terminal Company in 1911. | В начале ХХ века Портленд стал железнодорожным узлом для пяти магистралей, объединенных в 1911 Компанией Портлендского терминала. |
| We have no contacts in Portland or anywhere else. | У нас нет связи с Портлендом или другим местом. |
| The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
| Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. | Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон. |
| Tell Portland to have a trauma team ready. | Свяжитесь с Портлендом. Готовьте травматологов. |
| Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
| I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... | Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю... |
| We don't get away from Portland that much. | Мы не часто выезжаем из Портлэнда. |
| The Portland pd has got this under control. | Полиция Портлэнда держит все под контролем |
| Detective Smolny, Portland Police Department. | Детектив Смольны. Полиция Портлэнда |
| He moved here from Portland. | Он приехал сюда из Портлэнда. |
| Aminé attended Portland State University and studied marketing. | Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг. |
| He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). | После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна). |
| The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
| In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. | В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |
| In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. | Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением. |
| He started acting in theater productions for Portland Stage Company and Yale Repertory Theatre before being cast in Person of Interest. | Он начал выступать в театральных постановках для Portland Stage Company и Yale Repertory Theatre перед тем, как появиться в сериале «В поле зрения». |
| HMS Portland Bill was a repair ship launched in 1945 and sold into civilian service in 1951, where she was renamed Zinnia. | HMS Portland Bill - плавучая мастерская; спущена на воду в 1945; продана в гражданскую службу в 1951, переименована в Zinnia. |
| The Portland's fashionable lobby is a vibrant gathering place for guests seeking a respite from shopping the emporiums of Fifth Avenue, dining at a fabulous Times Square restaurant, or taking in an exciting Broadway show. | Модное лобби отеля Portland - это всегда оживлённое место для гостей ищущих передышку от шоппинга на Пятой Авеню, похода по сказочным ресторанам на Таймс Сквер или посещения захватывающих бродвейских шоу. |
| Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
| The Portland Hotel at Times Square features a number of thoughtful amenities, including free high-speed internet access and in-room pay-per-view movies. | Отель Portland at Times Square предлагает ряд особых услуг, включая бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет и платный просмотр фильмов. |