Only the most famous raver in Portland. | Всего лишь самый известный рейвер в Портленде. |
Well, even if they did, street art is not exactly unheard of in Portland. | Ну, даже если кто-то и видел, стрит-арт в Портленде не что-то неслыханное. |
Comparative Constitutional Law (Visiting Professor at the Lewis and Clark School of Law in Portland, United States of America, May-June 2002). | Сравнительное международное право (приглашенный профессор Школы права Льюиса и Кларка в Портленде, Соединенные Штаты Америки, май - июнь 2002 года). |
He still lives in Portland. | Он все еще живет в Портленде. |
Fossils of Anchisaurus were originally discovered in the Portland Formation of the Newark Supergroup in the Connecticut River Valley. | Окаменелости аммозавра первоначально были обнаружены в Портленде (англ. Portland), сформированные в Ньюаркской супергруппе в американском штате Коннектикут. |
Actually, Allen is going up to Portland this weekend. | Вообще-то, Алан собирается на эти выходные в Портленд. |
We're just at Portland java. | Мы в "Портленд Ява". |
Portland is fantastic once you can get over all the whiney music and healthy-looking people. | Портленд кажется прекрасным, когда ты свыкаешься с чересчур плаксивой музыкой и здоровыми на вид людьми. |
Although Sleater-Kinney was formed in Olympia, and later relocated to Portland, Oregon, Tucker still describes herself as "a small-town girl" from Eugene. | Хотя группа Sleater-Kinney и была основана в Олимпии (штат Вашингтон), а потом переехала в Портленд(округ Орегон), Корин всё-ещё описывает себя как «девчонка маленького города» из Юджина(Орегон). |
On August 8, 2012, the Portland Trail Blazers hired Terry Stotts as head coach, and demoted Kaleb Canales back to assistant head coach. | 8 августа «Портленд Трэйл Блэйзерс» в качестве главного тренера представил Терри Скоттса, Калеб Каналес вновь стал помощником главного тренера. |
A walking tour of Portland's public drinking fountains. | Пеший тур по общественным питьевым фонтанчикам Портленда. |
I'm so Portland right now, they all staring at me like, "Is that the president of Portland?" | Я такой портлендский сейчас, люди глазеют на меня типа, "Это что президент Портленда?" |
Then we'll have a narrator say, "Andrew is heartily endorsed by teachers, firemen, and Portland police." | А потом ведущий скажет, что Эндрю поддерживают учителя, пожарные и полиция Портленда. |
Hayden Walker, Portland police! | Хейден Уокер, полиция Портленда! |
I give you a businessman, philanthropist, a very dear friend, and the Portland Chamber of Commerce | Моего друга, названного торговой палатой Портленда человеком года! |
I run the Haversham Gallery in Portland. | Я управляю галереей Хавершэм в Портланде. |
One lives in Portland, Oregon, the other in Boston. | Одна живёт в Портланде, Орегон, другая в Бостоне. |
If that hexenbiest who came into the shop was Adalind's mother, and she told your mom there was a royal here in Portland, then he must have been the one she made the purification process for. | Если ведьма, которая приходила в магазин, была матерью Аделаиды, и она сказала твоей маме про члена королевской семьи здесь в Портланде, то он должен быть тем, кому она сделала очищение. |
The Team met 15-17 June 2011 in Corvallis, Oregon, USA prior to the Forest Products Society's 65th International Convention in Portland, Oregon, USA. | Группа провела свое совещание 15-17 июня 2011 года в Корвалиссе, штат Орегон, США, перед шестьдесят пятой Международной конференцией Общества по лесной продукции, которая состоялась в Портланде, штат Орегон, США. |
While in Portland, Oregon, Hanna began working with friend and zine editor Johanna Fateman on a live show for Julie Ruin. | В Портланде, штат Орегон, Ханна начала подготовку живого шоу своего проекта Julie Ruin со своей подругой и редактором зина Джоанной Фэйтман. |
How can you be sure he's going to Portland? | Почему ты так уверен, что он отправится в Портлэнд? |
So... how you like Portland? | Так что... как вам нравится Портлэнд? |
A man like you, lives in Quincy, Mass... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland. | Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд. |
Chairman and president of the Graphic Printing Co., Inc., a newspaper publishing and commercial printing business in Portland, Ind. | Президент "Graphic Printing Co., Inc.", Портлэнд, Индиана; издатель и затем редактор газеты "The Commercial Review", Портлэнд, Индиана. |
Well, turns out the only non-fiction part of that sentence is "Portland." | (бабино) Оказывается, единственное не выдуманное слово в этом предложении - ПОртлэнд. |
That's why he's here in Portland. | Вот почему он здесь в Портлэнде. |
Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland... | Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде... |
In Portland, a woman on horseback and a homeless man. | В Портлэнде наездница и бездомный. |
Portland... has thousands of nice, dull, bearded guys. | В Портлэнде тысячи красивых, скучных мужчин. |
There are new developments in the Internet murder investigation tonight out of Portland, Oregon. | Полиция заявила, что уже известно... кто похищает людей в Портлэнде. |
Dr. Ezby Grant of Portland, Oregon, | Доктор Эзби Грант из Портланда, Орегон |
After a week at anchor off Portland, LST-389 put into Plymouth for another drydocking which lasted into late March. | После недели стоянки на якорях у Портланда, LST-389 перешёл в Плимут на докование, которое продлилось до конца марта. |
Portland Police, please. | Полицию Портланда, пожалуйста. |
Maria and Claude leave Portland with Asuka Kasen to go to Staunton Island, after which Salvatore is killed by Claude after leaving Luigi's club, as instructed by Asuka Kasen to prove that Claude has finally broken ties with the Leone family. | Мария и Клод сбегают с Портланда с Асукой Касэн и плывут на остров Стаунтон; через несколько дней Сальваторе попадает в засаду, при выходе из клуба Луиджи дона убивает Клод, по заданию Асуки Касэн. |
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. | Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
Why doesn't she just go to the Portland Zoo? | Почему бы ей не сходить в Портлендский зоопарк? |
Now with a collection consisting of some 40,000 objects, the Portland Art Museum is one of the leading cultural institutions in the Pacific Northwest. | В настоящее время с коллекцией, состоящей из более 40000 объектов, Портлендский художественный музей является одним из ведущих учреждений культуры на Тихоокеанском побережье Северо-Запада США. |
The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. | Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
Metro also owns and operates the Oregon Convention Center, Oregon Zoo, Portland Center for the Performing Arts, and Portland Metropolitan Exposition Center. | Метро также является собственником и управляющей организацией следующих городских объектов: Орегонский центр собраний, Орегонский зоопарк, Портлендский центр изобразительных искусств и Портлендский городской выставочный центр. |
Running is a popular activity in Portland, and every year the city hosts the Portland Marathon as well as parts of the Hood to Coast Relay, the world's largest long-distance relay race (by number of participants). | Бег является очень популярным видом спорта в городской зоне, где ежегодно проводится Портлендский марафон и большая часть Hood to Coast эстафеты, самого крупного в мире (по количеству участников) состязания по бегу на длинную дистанцию. |
Andrew Kilburn, a sophomore at Portland State. | Эндрбю Килборн. Второкурсник портлендского университета. |
The exterior of the building was made from red brick and Portland stone. | Внешние стены театра были выполнены из красного кирпича и портлендского камня. |
In 1834 Edward Henty and his brothers established the first permanent settlement in Victoria at Portland Bay. | В 1834 году Эдвард Генти и его братья основали первое постоянное поселение в Виктории у Портлендского залива. |
Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components. | Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов. |
Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. | Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
The city is located in the northern end of the Willamette Valley between Portland and Salem. | Расположен в северной части долины Вилламетт, между Портлендом и Сейлемом. |
Watch Franklin County, and Portland, obviously. | Наблюдай за округом Франклин и Портлендом. |
He'll have all of Portland. | Он овладеет всем Портлендом. |
Tell Portland to have a trauma team ready. | Свяжитесь с Портлендом. Готовьте травматологов. |
Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... | Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю... |
Just read an article, how a mailman in Portland was killed when a bullet fired into the air six blocks away fell back to earth. | Прочёл статью как почтальон из Портлэнда был убит когда пуля, выпущенная в небо через шесть кварталов упала обратно на землю. |
Detective Smolny, Portland Police Department. | Детектив Смольны. Полиция Портлэнда |
I need a ride to Portland. | Мне нужно доехать до Портлэнда. |
He moved here from Portland. | Он приехал сюда из Портлэнда. |
Aminé attended Portland State University and studied marketing. | Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг. |
He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). | После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна). |
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. | В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |
In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. | Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением. |
Fossils of Anchisaurus were originally discovered in the Portland Formation of the Newark Supergroup in the Connecticut River Valley. | Окаменелости аммозавра первоначально были обнаружены в Портленде (англ. Portland), сформированные в Ньюаркской супергруппе в американском штате Коннектикут. |
A favorite of bargain-minded travelers since 1904, the Portland is the most stylish cheap hotel in Times Square, New York City. | Фаворит тех, кто не любит выбрасывать деньги на ветер с 1904 года, отель Portland - это самый стильный среди дешёвых отелей на Таймс Сквер в центре Нью-Йорка. |
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
The city is home to two daily newspapers: The Portland Press Herald/Maine Sunday Telegram (founded in 1862) and The Portland Daily Sun. | В городе имеются две ежедневных газеты: The Portland Press Herald/Maine Sunday Telegram (1862) и The Portland Daily Sun. |
Today, the Portland Rose Festival takes place each June with a carnival, parades, and navy ships docked along the Tom McCall Waterfront Park to promote the city. | Портлендский фестиваль Роз (The Portland Rose Festival) проходит ежегодно в июне и состоит из двух парадов, состязания на Драгонботах, карнавального шествия в парке Tom McCall Waterfront и десятков других мероприятий. |