| In Portland, cycling is a significant mode of transportation. | Велосипедное движение является важным видом транспорта в Портленде. |
| The Dew Action Sports returned to Portland for a third year. | Спустя три года Dew Action Sports снова проходил в Портленде. |
| Believe it or not, I'm actually in Portland. | Веришь или нет, я сейчас в Портленде. |
| Moda Center, formerly known as the Rose Garden, is the primary indoor sports arena in Portland, Oregon, United States. | «Мода-центр» (англ. Moda Center), ранее известный как «Роуз-гарден» (англ. Rose Garden, розовый сад) - главная спортивная арена в Портленде, Орегон, США. |
| You become a philosopher in Portland? | Ты стал философом в Портленде? |
| On June 24, 1989, the Nets traded Williams to the Portland Trail Blazers in exchange for Sam Bowie and a draft pick. | 24 июня 1989 года «Нетс» обменяли Уильямса в «Портленд Трэйл Блэйзерс» на Сэма Боуи и право выбора на драфте. |
| I'll go to Portland, I'll call her, and I'll find a way to be their father again. | Поеду в Портленд, позвоню ей и найду способ снова стать им отцом. |
| I've alerted the institution in Portland. | Я пожалуюсь в Портленд. |
| Well, welcome to Portland. | Ну, добро пожаловать в Портленд. |
| Two players have won both the block title and the NBA championship in the same season: Bill Walton in 1977 with the Portland Trail Blazers and Abdul-Jabbar in 1980 with the Los Angeles Lakers. | Всего два баскетболиста были одновременно в одном сезоне и чемпионами НБА и лучшими игроками по блок-шотам: Билл Уолтон в 1977 году с «Портленд Трэйл Блэйзерс» и Карим Абдул-Джаббар в 1980 году с «Лос-Анджелес Лейкерс». |
| You call me when you get to Portland. | Позвони мне, когда доберёшься до Портленда. |
| This is three high-rise residential buildings in downtown Portland, and they're not flushing to the sewer system. | Это три высотных жилых здания в центре Портленда, и их смывная вода не идёт в канализацию. |
| He was one of Portland's earliest settlers. | Он был одним из первых поселенцев Портленда. |
| I grabbed a couple cases of watches and I hopped on a train to Portland. | Я взял пару коробок с часами и сел в поезд до Портленда. |
| Competition... no one this side of Portland is doing what I'm doing. | Конкуренты... никого, до самого Портленда, кто бы делал тоже самое. |
| But I got in touch with Burns' ex in Portland. | Но я связался с бывшей Бернса в Портланде. |
| I was out of town yesterday - A high school clinic in Portland. | Меня не было в городе вчера - я был в университетской клинике в Портланде. |
| The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain! | Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей! |
| a kid in Portland, Oregon, was burned by some bizarre wall of flame shooting from his locker. | В Портланде, в Орегоне, школьник получил ожоги от странной вспышки пламени из его шкафчика с вещами. |
| Never been to Portland. | Никогда не был в Портланде. |
| We were never going to Portland. | Ты никогда не собиралась в Портлэнд. |
| Why were you and your husband flying to Portland? | Зачем вы с мужем летели в Портлэнд? |
| I might have to go back to Portland and be with my parents. | Как вариант, я вернусь в Портлэнд к родителям. |
| A man like you, lives in Quincy, Mass... must get a lot of calls to drive a semi from Burlington to Portland. | Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд. |
| In fact, if you want to drive those evidence samples to Portland to your lab-tech friend, go right ahead and do that. | Вообще-то, если хочешь отвезти образцы улик в Портлэнд, к твоему лабораторному другу, то вперед. |
| Sarah, how did you and scott like portland? | Сара, как вам со Скоттом в Портлэнде? |
| In Portland, San Francisco, Reno. | В Портлэнде, Сан-Франциско, Рино. |
| Heard he was in Portland. | Я слышал, он был в Портлэнде. |
| In Portland, a woman on horseback and a homeless man. | В Портлэнде наездница и бездомный. |
| Portland... has thousands of nice, dull, bearded guys. | В Портлэнде тысячи красивых, скучных мужчин. |
| Ephraim Hill is an appropriation artist from Portland. | Эфраим Хил - это художник-апроприатор из Портланда. |
| After a week at anchor off Portland, LST-389 put into Plymouth for another drydocking which lasted into late March. | После недели стоянки на якорях у Портланда, LST-389 перешёл в Плимут на докование, которое продлилось до конца марта. |
| Portland Police, please. | Полицию Портланда, пожалуйста. |
| Thanks to the power of prayer... and television... the people of Portland, Oregon, opened their hearts to this church and to this congregation to the tune of one year's rent. | Благодарим за силу молитв... и телевидения... и за людей Портланда, штат Орегон, открывших свои сердца этой церкви и этой пастве, собравших средств на годовую аренду. |
| She's filing her unemployment claim in downtown portland. | Она должна отметиться в конторе по трудоустройству в центре Портланда. |
| Why doesn't she just go to the Portland Zoo? | Почему бы ей не сходить в Портлендский зоопарк? |
| Portland stone, famous for its use in British and world architecture, including St Paul's Cathedral and the United Nations Headquarters, continues to be quarried. | Портлендский каменьruen, известный за его использование в британской и мировой архитектуре, включая такие здания, как собор Святого Павла и штаб-квартира ООН, по-прежнему добывается на нём. |
| The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. | Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
| Today, the Portland Rose Festival takes place each June with a carnival, parades, and navy ships docked along the Tom McCall Waterfront Park to promote the city. | Портлендский фестиваль Роз (The Portland Rose Festival) проходит ежегодно в июне и состоит из двух парадов, состязания на Драгонботах, карнавального шествия в парке Tom McCall Waterfront и десятков других мероприятий. |
| I'm so Portland right now, they all staring at me like, "Is that the president of Portland?" | Я такой портлендский сейчас, люди глазеют на меня типа, "Это что президент Портленда?" |
| The exterior of the building was made from red brick and Portland stone. | Внешние стены театра были выполнены из красного кирпича и портлендского камня. |
| In 1834 Edward Henty and his brothers established the first permanent settlement in Victoria at Portland Bay. | В 1834 году Эдвард Генти и его братья основали первое постоянное поселение в Виктории у Портлендского залива. |
| Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components. | Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов. |
| The results of this reconstruction can still be seen on the building's exterior today - the dome was rebuilt using Irish Ardbraccan limestone which is noticeably darker than the Portland stone used in the original construction. | Результаты этой реконструкции видны до настоящего времени - купол был перестроен с использованием ардбракканского известняка, который заметно темнее портлендского камня, изначально использовавшегося в строительстве. |
| Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. | Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
| We have no contacts in Portland or anywhere else. | У нас нет связи с Портлендом или другим местом. |
| The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
| He'll have all of Portland. | Он овладеет всем Портлендом. |
| It's outside Portland. | Это рядом с Портлендом. |
| Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
| I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... | Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю... |
| We don't get away from Portland that much. | Мы не часто выезжаем из Портлэнда. |
| This is getting too weird, even for Portland. | Это становится слишком странным, даже для Портлэнда. |
| The Portland pd has got this under control. | Полиция Портлэнда держит все под контролем |
| Detective Smolny, Portland Police Department. | Детектив Смольны. Полиция Портлэнда |
| Aminé attended Portland State University and studied marketing. | Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг. |
| He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). | После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна). |
| The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
| In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. | В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |
| In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. | Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением. |
| He started acting in theater productions for Portland Stage Company and Yale Repertory Theatre before being cast in Person of Interest. | Он начал выступать в театральных постановках для Portland Stage Company и Yale Repertory Theatre перед тем, как появиться в сериале «В поле зрения». |
| She has been a student at Oregon State University and Portland State University. | Помимо этого она успела поучиться в Oregon State University и в Portland State University. |
| Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. | По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle. |
| Cement for the Empire State Building and Panama Canal was manufactured at the Atlas Portland Cement Company in the nearby unincorporated company town of Ilasco. | Цемент для Эмпайр-стейт-билдинг и Панамского канала был произведён компанией Atlas Portland Cement Company в расположенном поблизости заводском поселке Иласко (невключённая территория Савертон). |
| Madison Square Garden, the Empire State Building and Radio City Music Hall are all located close to the Times Square Portland Hotel. | Мэдисон Сквер Гарден, Эмпайр-Стейт-Билдинг и концертный зал "Радио Сити" расположены рядом с отелем Portland at Times Square. |