| Many of the characters on the show are named after streets in portland. | Многие персонажи шоу названны в честь улиц в Портленде. |
| All my ancestors were whalers from portland. | Вы мои предки были китобоями в Портленде. |
| He helped find a kid in portland a couple years ago. | Пару лет назад он помог найти парнишку, в Портленде. |
| Betsey has an aunt in portland. | У Бетси в Портленде есть тетя. |
| I think this has more to do with the miles between us, All that dreary weather you're having in portland. | Я думаю, дело прежде всего в том, что мы далеко друг от друга, и в ужасной погоде у тебя в Портленде. |
| Honey, what do you really know about this portland place? | Дорогая, что вообще ты знаешь о Портленде? |
| And those friends I was staying with in portland were like, | А друзья, у которых я жила в Портленде сказали: |
| I thought you were in Portland. | Привет. Я думал, ты в Портленде. |
| The Oregonian is the only daily general-interest newspaper serving Portland. | The Oregonian - единственная ежедневная общеобразовательная газета, которая освещает события в Портленде. |
| Well, that's improbable considering he lives in Portland. | Ну, это маловероятно, учитывая, что он живет в Портленде. |
| I mean, it's not the best vineyard in Portland. | Т.е. это не лучшая винодельня в Портленде. |
| The owner of the condo hasn't been in Portland for about a year. | Владелец дом не был в Портленде больше года. |
| Apparently, the good doctor's under investigation as Portland's biggest pill pusher. | Похоже, доктора подозревают в торговле наркотиками в Портленде. |
| If this is the same guy here in Portland, we need to be watching him. | Если это тот же человек здесь, в Портленде, нам нужно следить за ним. |
| If that caddy's in Portland, we'll find it. | Если кадиллак в Портленде - мы найдём его. |
| Ma, Thursday night is the opening night of Taste of Portland. | Мама, в четверг открытие Недели Вкуса в Портленде. |
| I grew up in Portland, Oregon. | Я вырос в Портленде, штат Орегон. |
| Horace, contact the press about the show in Portland. | Гораций, сообщи газетам о представлении в Портленде. |
| Anyway, it's in Portland, a couple hours away. | В общем, это в Портленде, в паре часов отсюда. |
| Although I hear they have good coffee in Portland. | Правда, говорят, в Портленде просто отличный кофе. |
| He said he'd been in Portland the whole time. | Он сказал, что был все время в Портленде. |
| And he's the Royal here in Portland. | И он представляет королевскую семью в Портленде. |
| The weekends in Portland, hiking up mt. Rainier... | Выходные в Портленде, подъем на гору Ренье... |
| We've got two foreigners, one Swiss, one British, who decided to shoot each other in Portland. | У нас есть два иностранца, один - швейцарец, второй - британец, которые решили застрелить друг друга в Портленде. |
| There must be somebody in Portland who knows. | Так должно быть кто-то в Портленде, кто знает. |