Английский - русский
Перевод слова Portland
Вариант перевода Портленде

Примеры в контексте "Portland - Портленде"

Примеры: Portland - Портленде
Many of the characters on the show are named after streets in portland. Многие персонажи шоу названны в честь улиц в Портленде.
All my ancestors were whalers from portland. Вы мои предки были китобоями в Портленде.
He helped find a kid in portland a couple years ago. Пару лет назад он помог найти парнишку, в Портленде.
Betsey has an aunt in portland. У Бетси в Портленде есть тетя.
I think this has more to do with the miles between us, All that dreary weather you're having in portland. Я думаю, дело прежде всего в том, что мы далеко друг от друга, и в ужасной погоде у тебя в Портленде.
Honey, what do you really know about this portland place? Дорогая, что вообще ты знаешь о Портленде?
And those friends I was staying with in portland were like, А друзья, у которых я жила в Портленде сказали:
I thought you were in Portland. Привет. Я думал, ты в Портленде.
The Oregonian is the only daily general-interest newspaper serving Portland. The Oregonian - единственная ежедневная общеобразовательная газета, которая освещает события в Портленде.
Well, that's improbable considering he lives in Portland. Ну, это маловероятно, учитывая, что он живет в Портленде.
I mean, it's not the best vineyard in Portland. Т.е. это не лучшая винодельня в Портленде.
The owner of the condo hasn't been in Portland for about a year. Владелец дом не был в Портленде больше года.
Apparently, the good doctor's under investigation as Portland's biggest pill pusher. Похоже, доктора подозревают в торговле наркотиками в Портленде.
If this is the same guy here in Portland, we need to be watching him. Если это тот же человек здесь, в Портленде, нам нужно следить за ним.
If that caddy's in Portland, we'll find it. Если кадиллак в Портленде - мы найдём его.
Ma, Thursday night is the opening night of Taste of Portland. Мама, в четверг открытие Недели Вкуса в Портленде.
I grew up in Portland, Oregon. Я вырос в Портленде, штат Орегон.
Horace, contact the press about the show in Portland. Гораций, сообщи газетам о представлении в Портленде.
Anyway, it's in Portland, a couple hours away. В общем, это в Портленде, в паре часов отсюда.
Although I hear they have good coffee in Portland. Правда, говорят, в Портленде просто отличный кофе.
He said he'd been in Portland the whole time. Он сказал, что был все время в Портленде.
And he's the Royal here in Portland. И он представляет королевскую семью в Портленде.
The weekends in Portland, hiking up mt. Rainier... Выходные в Портленде, подъем на гору Ренье...
We've got two foreigners, one Swiss, one British, who decided to shoot each other in Portland. У нас есть два иностранца, один - швейцарец, второй - британец, которые решили застрелить друг друга в Портленде.
There must be somebody in Portland who knows. Так должно быть кто-то в Портленде, кто знает.