Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Совокупность

Примеры в контексте "Population - Совокупность"

Примеры: Population - Совокупность
'Population base' is the population used for the compilation of aggregates for statistical purposes. "Категория переписного населения" представляет собой совокупность, используемую для расчета агрегатов в статистических целях.
A user has the choice to name the universe (population group) for the tabulation (For example, the Hispanic population only) as well as the geographic area of interest. У пользователя есть выбор назвать генеральную совокупность (группу населения) для табулирования (например, только испаноязычное население), а также интересующий его географический район.
The coverage advantage of the administrative records is that they include all the population or at least all the population under a given classification, compared with most samples used by statistical bureaus that do not cover more than one percent of the population. Преимуществом административных данных является их охват: они охватывают всю генеральную совокупность или, по крайней мере, всю совокупность в рамках той или иной классификации, в то время как большинство выборок, которыми оперируют статистические органы, охватывают не более одного процента совокупности.
'Population' is a set of persons attributed to a geographic entity who meet defined criteria at the census reference time; these criteria should help to identify qualifying adjectives (labels) which clarify which population is being referred to. З. "Население" представляет собой совокупность лиц, отнесенных к определенной географической единице, которые отвечают установленным критериям в критический момент переписи; эти критерии должны содействовать установлению квалифицирующих признаков (наименований), которые поясняют, о каком населении идет речь.
The population under study consists of those units whose main activity lies under the NACE-93 Rev. code 90.02 ("Collection of solid and selective waste"). Исследуемую совокупность составляют те единицы наблюдения, основная деятельность которых охвачена кодом 90.02 ("Сбор твердых отходов и мусора") первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
However, it is necessary to be aware of the fact that these are generally updated at times different from the reference date of survey and, therefore, very often they contain units which are not objects of survey and units not included in the reference population. В то же время необходимо иметь в виду, что обычно их обновление не совпадает по времени с отчетной датой обследования, и поэтому очень часто в них содержатся единицы, не являющиеся объектами обследования, и единицы, не включенные в контрольную совокупность.
The most important objects are statistical concepts, statistical characteristics, statistical variables, population, classifications, registers, statistical surveys, time series, aggregation and statistical methods, micro data, macro data, final outputs, statistical publications, statistical databases and archives. Наибольшее значение среди этих объектов имеют статистические концепции, статистические характеристики, статистические переменные, совокупность, классификации, регистры, статистические обследования, временные ряды, методы агрегирования и статистические методы, микроданные, макроданные, конечные статистические продукты, статистические публикации, статистические базы данных и архивы.
The total population considered for the calculation of this estimate included the grades Under-Secretary General and Assistant Secretary-General, which were not part of the survey; в генеральную совокупность, учитывавшуюся при расчете этого оценочного показателя, были включены должности заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря, которые не были охвачены обследованием;
Variable 73. When used as part of a Business Process, a Unit Type defining a Population is associated with a characteristic. При использовании в рамках производственного процесса тип статистической единицы, определяющей совокупность, соотносится с определенной характеристикой.
For example, if the Population is adults in Netherlands, then a relevant Variable might be the Concept educational attainment combined with the Unit Type person. Например, если совокупность представляет собой всех взрослых жителей Нидерландов, то соответствующей переменной может быть концепция уровня образования типа статистической единицы "человек".
For example, the Population of adults in the Netherlands, based on the Unit Type of persons. Например, совокупность взрослых жителей Нидерландов как "типичных" людей;
The population under study consists of those units under 37, 51.57 according to the NACE-93 Rev. codes. Исследуемую совокупность составляют единицы наблюдения, охваченные кодами 37,51.57 первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
The last Labour government aspired to send 50% of 18- to 21-year-olds to university and the total student population has grown exponentially over the past decade. Последнее лейбористское правительство стремилось к 50% обучающихся в университетах молодых людей в возрасте от 18 до 21 года, и общая совокупность студентов за последнее десятилетие выросла в геометрической прогрессии.
This body of law is considered to include "general rules or principles designed to protect the civilian population as well as rules governing means and methods of warfare." Считается, что в эту совокупность норм права включаются общие нормы или принципы, направленные на защиту гражданского населения, а также нормы, касающиеся средств и методов ведения
b Population figures represent the total data set on which the information in the respective section is based. Ь Численность контингента отражает совокупность наборов данных, которые положены в основу информации, приводимой в соответствующем разделе.
The reporting units and population Единицы, представляющие данные, и генеральная совокупность
This bi-occupational population is composed of two groups: Данная совокупность населения, имеющего двойную профессиональную ориентацию, состоит из двух групп:
An example might by HIV infection during a specific time period in the defined population. Предметом изучения эпидемиологии является заболеваемость - совокупность случаев болезни на определённой территории в определённое время среди определённой группы населения.
With a traditional survey, statisticians identify a target/survey population, build a survey frame to reach this population, draw a sample, collect the data etc. При традиционном обследовании статистики определяют целевую/обследуемую совокупность, создают основу выборки для охвата этой совокупности, формируют выборку, собирают данные и т.д.
In 2009, the female age-standardized suicide rate was 8.1 per 100000 standard population, compared to 15.2 per 100000 standard population for males. В 2009 году стандартизированный по возрасту показатель самоубийств среди женщин составлял 8,1 на 100000 человек, принятых за стандартную совокупность, в то время как аналогичный показатель для мужчин был равен 15,2 на 100000 человек, принятых за стандартное население.
Population - as a percentage of the population aged 20-29 Рассматриваемая совокупность - доля населения в возрасте от 20 до 29 лет
For example, the total population from registers can differ from the usual resident population if there are many long-term emigrants who are still present in registers. Так, например, общая совокупность населения, отраженная в регистре, может отличаться от постоянно проживающего населения, если в регистре присутствует большое число долгосрочных мигрантов.
These 26700 random enterprises taken out from DIRCE come from a stratified population of 165649 enterprises of 10 or more employees with respect to the following variables: Эти 26700 предприятий, произвольно отбираемых из ЦСП, входят в стратифицированную совокупность 165649 предприятий, насчитывающих 10 или более работников, со следующими переменными параметрами:
This article is about human the biological study of animal populations see population biology.For the use of the word populations in statistics, see statistical population. Населе́ние - непрерывно возобновляющаяся в процессе воспроизводства совокупность людей, живущих на Земле в целом или в пределах какой-либо её части (стране, части страны, группе стран и т.
The statisticians must also understand that the observed population in the administrative source is not necessarily the population observed for statistical purposes; in this respect, relevant mechanisms need to be established to adjust for the coverage. Статистики должны также понимать, что в административных источниках наблюдаемая совокупность может не совпадать с искомой статистической совокупностью. Кроме того, требуются новые подходы к контролю данных, которые осложняются тем, что, как правило, многочисленные связанные между собой источники данных приходится проверять одновременно.