It's a pleasure to make your acquaintance. |
Приятно познакомиться с вами. |
A pleasure, Miss Pettigrew, I'm sure. |
Рад познакомиться, мисс Петтигрю. |
It's a pleasure meeting you. |
Приятно познакомиться с вами. |
It's a pleasure to meet you, Rhyner. |
Рада познакомиться с вами, |
It was a pleasure to meet you. |
Было приятно с вами познакомиться. |
Such a pleasure to meet you. |
Очень рад с вами познакомиться. |
Always a pleasure to meet a Buchanan. |
Всегда приятно познакомиться с Бьюкененом. |
Hello, a pleasure. |
Здравствуйте. Приятно познакомиться. |
It was a pleasure meeting you, Rick. |
Было приятно познакомиться, Рик. |
Mr. Specter, pleasure to meet you. |
Мистер Спектр, приятно познакомиться. |
It's a pleasure to meet you, Robin. |
Рада познакомиться, Робин. |
A pleasure to meet you all. |
Рад был познакомиться с вами. |
It's been an absolute pleasure. |
Было несказано приятно познакомиться. |
It's a pleasure to finally meet you. |
Рад, наконец, познакомиться. |
It is a pleasure to meet you, Professor. |
Было приятно познакомиться, профессор. |
It was a pleasure to meet you. |
Был рад познакомиться с вами. |
MT musicians have had the pleasure to meet Wim Wenders. |
Музыканты МТ имели честь познакомиться с Вимом Вендерсом. |
I know she's considered by many to be a rising star, but as for the woman herself, I've not had the pleasure. |
Знаю, что её считают восходящей звездой, но лично познакомиться с ней не имел удовольствия. |
Mr. Varoshi, it's a pleasure to put a face with the invoice, sir. |
Мистер Вароши, приятно познакомиться с человеком, который выписывает чеки, сэр. |
I'm sorry, in all the ruction, we haven't yet had the pleasure. |
Простите, из-за всей этой суеты, мы не имели удовольствия познакомиться. |
It's a pleasure to meet any one of the Fentons. |
Рад познакомиться с одним из Фентонов. |
Who I had the pleasure of meeting at the home of our mutual friend, Mr. Pinglet. |
Я имел удовольствие познакомиться с вами у нашего друга Пенгле. |
A valkyrie, if you've not had the pleasure of meeting one before, is a female goddess. |
Валькирия, если вы еще не имели удовольствия с нею познакомиться, - это богиня, дочь Вотана, короля всех богов. |
The people who had the pleasure to meet this slim and subtle man, with his quiet and reserved demeanor, must have felt the warm embrace... of his ways surrounding them. |
Люди, которые имели удовольствие познакомиться с этим утончённым, проницательным и спокойным человеком, испытывали умиротворение, словно от объятий. |
During celebrations city visitors will be able to meet the Georgian national dances, ceremonies, to try local cuisine and to take pleasure in the Georgian wine well-known in the whole world. |
Во время празднований гости города смогут познакомиться с грузинскими народными танцами, обрядами, отведать местную кухню и насладиться знаменитым на весь мир грузинским вином. |