Croatoan planned this... wanted you to get caught. |
Кроатон это спланировал... хотел, чтобы мы тебя поймали. |
I bet he even planned the beating that started this whole thing. |
Спорю, он спланировал даже побои, с которых всё началось. |
Which would mean he planned this whole thing. |
Это значит, что он все спланировал. |
We will always call for those who decided, planned and implemented it to appear before competent Libyan courts for trial. |
Мы всегда будем требовать, чтобы те, кто санкционировал, спланировал и осуществил его, предстали перед компетентным ливийским судом. |
We're here to kill the guy who planned Munich. |
Мы уничтожаем того, кто спланировал Мюнхен. |
A revenge scheme planned during his years behind bars. |
Может, пока сидел за решёткой, спланировал всю эту месть. |
I had carefully planned my approach. |
Я тщательно спланировал наши действия на свадьбе. |
The ending that I've planned will make you immortal. |
Финал, который я спланировал, сделает тебя бессмертной. |
I planned the wedding and the wedding is over. |
Я спланировал свадьбу и она уже отыграна. |
Ask him when he planned it. |
Спросите его, когда он это спланировал. |
If Blakely is the one who planned Pandora, this is beyond a worst-case scenario. |
Если Блейкли спланировал Пандору, это выходит за пределы наихудшего сценария. |
Cindy Sherman and her unflattering self-portraits aside, it sounds like you planned a perfect day. |
За исключением Синди Шерман с её нелестными автопортретами, похоже, что ты спланировал идеальный день. |
Jericho obviously planned on stealing the robot. |
Очевидно же, что Джерико спланировал похищение робота. |
He planned all of this to the last detail. |
Он спланировал всё это до последней детали. |
Whoever planned this operation was very good, but they were working on short notice. |
Кто-то хорошо спланировал операцию, но времени у них было в обрез. |
OK, we are both off in an hour, so I planned a plan. |
Так, мы освободимся через час, и я уже спланировал наш план. |
I've planned my bailout already. |
Я уже спланировал свой план спасения. |
He planned this incredible brunch, and he does so many other things for you. |
Он спланировал этот потрясающий обед, и он делает столько разных вещей для вас. |
Instead I planned an evening for myself. |
Вместо этого я спланировал весь вечер для себя. |
Realizing that radical social reconstruction can be achieved by active interventions, Indian Development Foundation has a carefully planned and skilfully executed programme for empowerment of women and girls. |
Осознавая, что радикальное переустройство общества может быть достигнуто через активное соучастие, Индийский фонд развития тщательно спланировал и грамотно выполняет программу расширения прав и возможностей женщин и девочек. |
did you have it planned already? |
Ты это уже спланировал, да? |
He planned the whole thing to trap you! |
Он всё это спланировал, только чтобы поймать тебя! |
I had this planned in my mind, okay? |
Но я все уже спланировал у себя в голове, понимаете? |
I bet Michael had some elaborate theme party planned, like scrambled egg Saturday. |
Могу поспорить, Майкл спланировал особую тематическую вечеринку, вроде субботы с омлетами. |
I think he planned it that way. |
Думаю, он специально все спланировал. |