Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Planet - Земле"

Примеры: Planet - Земле
No, this is the best hiding place on the planet. Нет, это лучший тайник на земле.
He's the only guy on the planet who loves movies more than I do. Он единственный на земле, кто любит кино больше чем я.
The actions of humankind have changed the climate of the planet. Деятельность человека ведет к изменению климата на Земле.
Neha is the prettiest girl on the planet. Неха самая красивая девушка на земле.
This underwater city is one of the most bizarre environments on our planet. Их подводная колония - одно из самых необычных явлений природы на Земле.
Today, these mountains are the largest volcanoes on our planet. Сейчас это самые большие вулканы на Земле.
One of the best business models on the planet... Одна из лучших бизнес-моделей на земле...
And whenever you do that for someone for real, she's going to be the luckiest girl on the planet. И когда ты сделаешь это для кого-то по-настоящему, она будет самой счастливой девушкой на земле.
Blanchard sold weapons to half the jihadists on the planet. Бланшар продавал оружие половине джихадистов на земле.
Nobody knows, nobody on this planet. Никто не знает, никто на земле.
I knew she was there, somewhere on this planet. Я знал, что она где-то, в каком-то месте на Земле.
You know, this is a very special technique, only a few people on the planet who can do this. Знаешь, это очень особенная техника, только несколько людей на земле могут такое делать.
Which is why... they regard the time they have on this planet as precious. Именно поэтому они очень ценят то время, что им отпущено на этой земле.
By 2050, there will be 2 billion older people on the planet, the majority of whom will be in developing countries and will be women. К 2050 году на Земле будет проживать 2 миллиарда пожилых людей, большинство из которых будут жить в развивающихся странах и составлять женщины.
Look, what is the deadliest animal on the planet? Слушайте, какое животное на земле самое смертоносное?
But this project should not have been undertaken on their planet. Но этот проект не должен был осуществляться на Земле!
We have scoured every network device on the planet without success, until I realized, you are the last piece of the puzzle. Мы проверили все он-лайн устройства на земле без результата, пока до меня не дошло, что последний кусочек пазла - это ты.
This is where the single biggest change that humans have ever made to the planet, even in our age of science and great cities... Это то место, где произошло одно самое большое изменение, что люди когда-либо делали на Земле, даже с учётом нашего века науки и больших городов...
Don't you forget, we're only authorised to use violence... when there's a threat to the planet earth. Не забывай, нам разрешено использовать насилие... в том случае, если Земле угрожает опасность.
And we think this is the reason that complexity took so long to take place on planet Earth. И мы думаем, что это причина, из-за которой понадобилось столько времени, чтобы сложность возникла на Земле.
My life is more difficult than anyone else's on the planet, and, yes, I'm including starving children, so don't ask. Моя жизнь тяжелее, чем у всех на Земле, да, включая голодающих детей.
We are here on the Earth to protect and care for our beautiful planet and all its creatures. Мы находимся на этой Земле для того, чтобы охранять нашу прекрасную планету и всех населяющих ее существ и заботиться о них.
Well, Abydos is probably the closest planet in the network to Earth. Возможно, Абидос, ближайшая планета сети по отношению к Земле.
Every hour we spend on that planet will be... seven years back on Earth. Каждый час, проведённый на этой планете, равен семи годам на Земле.
Male Emperor Penguins are facing the nearest that exists on planet Earth - winter in Antarctica. Императорские Пингвины сталкиваются самым суровым, что существует на планете Земле - зимой в Антарктиде.