Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Земле

Примеры в контексте "Planet - Земле"

Примеры: Planet - Земле
There's a reason the planet rejects some of the space junk heading its way. и движение может быть направлено к Земле, к Солнцу или прочь из Солнечной системы.
And we're doing this because so many of the countries rich in natural resources like oil or diamonds or timber are home to some of the poorest and most dispossessed people on the planet. И мы делаем это потому, что в мире так много стран богатых природными ресурсами, вроде леса, нефти, алмазов, в которых живут самые бедные, самые обездоленные люди на земле.
If we wish to see the world develop in truly positive and sustainable ways, we are obliged to see to it that the results of such global forums serve, first and foremost, the needs of those who will continue life on this planet - our children. Ведь если мы хотим, чтобы мир развивался действительно поступательно и устойчиво, то мы обязаны позитив таких глобальных встреч направить в первую очередь на нужды тех, кто будет продолжать жизнь на Земле, то есть на наших детей.
The Conference, inter alia, extended existing primary frequency allocations for the Earth-exploration satellite service, which provides key services to monitor the planet, as well as to predict and monitor natural disasters, meteorology and climate change. Конференция, в частности, продлила действующее первичное распределение полосы частот для спутниковой службы исследования Земли, которая оказывает основные услуги в области мониторинга на Земле, а также прогнозирует и осуществляет мониторинг стихийных бедствий, осуществляет прогнозы в области метеорологии и контролирует изменения климата.
And so, in this hell, on this planet full of hospitals, asylums, cemeteries, factories, barracks and buses, the brain slowly slowly... runs away Этот ад на Земле полон больниц, психушек, кладбищ, заводов, бараков и автобусов.
And ladies and gentlemen, we need to listen to what these places are telling us, and if we don't, we will end up with our own survival situation here on planet Earth. Дамы и господа, мы должны слушать, что нам говорят эти места, а если мы не будем, то закончим тем, что будем пытаться выжить здесь, на Земле.
That would mean that there is more than twice as much life-giving liquid water on this tiny moon than there is on planet Earth. если эти предположения верны, то на крошечной европе находится в два раза больше пригодной для жизни воды, чем на Земле.
We are right now in the beautiful Oreo of existence - of at least life on Planet Earth - following the first horrible microbial age. Прямо сейчас мы живём в чудесной прослойке существования, по крайней мере, жизни на Земле, следующей за ужасной эрой микробов.
After broad consultation, it was decided in 2002 to seek proclamation of the International Year of Planet Earth by the United Nations General Assembly, with a view to providing the best possible exposure to national Governments. Сразу после проведения технико-экономического обоснования эта идея получила поддержку Отдела наук о Земле Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, в результате чего возникла совместная инициатива МСГН и ЮНЕСКО.
The struggle continues, to the extent that, as Alvin Toffler put it, industrial civilization is losing its grip on the planet as new forces destined to dominate the Earth are coming to the fore. Эта борьба продолжается, причем она достигла таких масштабов, что, как считает Элвин Тоффлер, промышленная цивилизация теряет контроль над планетой по мере того, как на передний план выдвигаются новые силы, которые неминуемо будут господствовать на Земле.
Development cannot be sustainable without adequate stewardship of the planet's genetic, taxonomic and ecosystem diversity, and a fact that cannot be easily overlooked is that a very high percentage of the world's biological diversity resides in a few tropical and subtropical countries. Развитие не может быть устойчивым без надлежащей заботы о генетическом, таксономическом и экосистемном разнообразии на планете, при этом невозможно обойти вниманием тот факт, что био-логическое разнообразие на Земле является особенно насыщенным в нескольких тропических и субтро-пических странах.
And when you go back to the stars and tell others of this planet, when you tell them of its riches, its people, its potential, when you talk of the Earth, then make sure that you tell them this. И когда вы вернётесь к звёздам и расскажете остальным об этой планете, расскажете о её богатствах, народе, потенциале... Когда будете рассказывать о Земле, не забудьте упомянуть, что она под защитой.
And, what might not have occurred to you is, what are the logistics really like of working on another planet - of living on two planets when there are people on the Earth and there are rovers or people on Mars? Но, возможно, вы никогда не задумывались над тем, в чём суть управления работой на другой планете или существования на двух планетах, когда люди - на Земле, а вездеходы - на Марсе.
In their work The Life and Death of Planet Earth, authors Peter D. Ward and Donald Brownlee have argued that some form of animal life may continue even after most of the Earth's plant life has disappeared. В своей работе «Жизнь и смерть планеты Земля», авторы Питер Д. Уорд и Доналд Браунли утверждают, что некоторые формы животной жизни могут продолжить существование даже после того как бо́льшая часть растительной жизни на Земле исчезнет.
Or perhaps it was the reverse, you know, perhaps life originated on this planet, and moved to Mars. Если найдут следы жизни на Марсе, а нам известно, что есть жизнь на Земле, значит, жизнь есть повсюду.
However, when a treacherous forest ranger exterminates young trees for making money, and a space crest lark destroys everything living on Earth turning the planet into a garbage collector, then Onysko's grandma Catastrophe puts on her bandanna and declares a war against the scoundrels! Однако когда коварный лесник истребляет молодые деревца ради наживы, отвратительные крысы захватывают в плен невинную лягушку, а приблудный космический мусорщик губит все живое на Земле, тогда Ониськина бабушка Катастрофа повязывает бандану и объявляет негодяям войну!
Recently, Vanuatu was recognized by the Happy Planet Index, published by the British-based New Economics Foundation, as the happiest place on Earth. Недавно Вануату было признано самым счастливым местом на Земле британским Фондом новой экономики в опубликованном им «Индексе самых довольных жизнью стран».
You are on Planet Dan now, baby. I'm down here on Earth, just cheering you on. Нет, это ты оказался на 7 небе от счастья, а я тут на Земле, шлю тебе пламенные приветы.