Thousands of years ago, an Inhuman was born on this planet that was destined to rule it, so powerful, so fearsome that others were consumed with dread, and so they banished it from the Earth, sent it through the portal to a distant planet. |
Тысячи лет назад, на этой планете был рожден Нелюдь, которому было предназначено управлять ею, настолько могущественный и грозный, что это вселяло страх в других, поэтому они изгнали его с Земли, отправили на отдаленную планету через портал. |
Indiscriminate and wasteful consumption is leading the planet to a severe crisis, a situation that is not sustainable for any inhabitant of the Earth. |
Неразборчивое и расточительное потребление ведет нас к одному из самых интенсивных и глубоких кризисов, с которым когда-либо сталкивалась планета, и эта ситуация неприемлема для всех обитателей Земли. |
Such collisions were especially common early in Earth's history, and these impactors may have been crucial in the formation of the planet's oceans. |
Такие столкновения были особенно регулярны в ранней истории Земли, и эти удары могли иметь решающее значение в формировании океанов. |
His homeworld was the first planet to be colonized by humans that was outside Earth's solar system. |
Его родная Планета стала первой, за пределами солнечной системы Земли, колонизированной людьми. |
We live on a human-dominated planet, putting unprecedented pressure on the systems on Earth. |
Мы живем на планете, где доминирует человек, оказывающий беспрецедентное давление на все системы Земли. |
There are only two humans in the game but they don't come from planet Earth. |
В игре двое из персонажей - люди, но они не с Земли. |
There are high-level talks at the Pentagon right now about how to eradicate vampires from the face of the planet. |
В Пентагоне сейчас проходят переговоры на высшем уровне, чтобы стереть всех вампиров с лица земли. |
We have come for your natural resources to rebuild our damaged planet. |
Защитники Земли, мы пришли за вашими природными ресурсами |
I've been authorised to offer you one child... for every million people on planet Earth. |
Я уполномочен предложить вам одного ребенка на каждый миллион жителей Земли |
The galaxy, orbiting the planet in 2joy, is of the earth so far away that we here could not see this solar system a long time. |
Галактики, на орбите планеты в 2joy, из земли так далеко, что мы здесь не мог видеть этой солнечной системе долгое время. |
This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface and so preventing the Earth from overheating. |
Ледниковый лед, наряду с морским льдом, защищает планету, отражая с поверхности солнечное излучение и предотвращая перегрев Земли. |
The upper atmosphere of Venus can be measured from Earth when the planet crosses the sun in a rare event known as a solar transit. |
Верхние слои атмосферы Венеры можно исследовать с Земли в тех редких случаях, когда планета проходит по диску Солнца. |
And if we are to be stewards of our planet Earth and its biosphere, we'd better understand the cosmic significance and do something about it. |
И если нам суждено быть стюардами нашей планеты Земли и её биосферы, нам необходимо понять космическую значимость и сделать что-нибудь по этому поводу. |
Because of their small size, and glare from the nearby planet, they can be very difficult to observe from Earth. |
Вследствие малого размера и блеска планеты, внутренние спутники сложно наблюдать с Земли. |
It's only about 2.9 times the mass of Earth, almost certainly making it a rocky planet. |
Её минимальная масса составляет около 2,9 масс Земли, что означает, что это, возможно, скалистая планета. |
The 100 largest cities occupy much less than 1% of the planet's land, but the watersheds on which they depend account for a full 12%. |
100 крупнейших городов занимают намного меньше, чем 1% площади земли, но бассейны рек, от которых они зависят составляют полных 12%. |
Discovering he mystically possesses the powers of all animals and the Earth itself, he becomes the protector of the planet. |
Обнаружив, что владеет мистической силой животного мира, и даже силой самой Земли, он становится защитником планеты. |
In addition, the same European research team announced a planet 7.5 times the mass of Earth orbiting the star HD 181433. |
Помимо этого, другими европейскими исследователями была обнаружена планета с массой в 7,5 масс Земли, которая обращается вокруг звезды HD 181433. |
This planet is estimated to be between three and four times as massive as the earth, and as such it is too small to be a gas giant. |
Предполагалось, что эта планета в три-четыре раза массивнее Земли, но при этом слишком мала, чтобы быть газовым гигантом. |
About 24, 25 years ago, a neighboring Earth invaded our planet through a breach and almost destroyed the place. |
Примерно 24-25 лет назад жители соседней Земли захватили нашу планету, попав туда через брешь, и практически уничтожила все. |
Our parents are scientists who have studied Earth's climates in hopes of finding a solution for our planet. |
Наши родители - учёные, изучающие климаты Земли, в надежде найти выход из положения для нашей планеты. |
Earth-type radio signals coming from a planet which apparently is an exact duplicate of the Earth. |
радиосигналы с планеты, которая, очевидно, является точной копией Земли. |
As you've conjectured, an Earth vessel did crash on our planet, but with only a single survivor. |
Как вы и предположили, судно с Земли здесь разбилось, но выживший был только один. |
Earth's richest residents to leave the planet to preserve their lifestyle |
САМЫЕ БОГАТЫЕ ЖИТЕЛИ ЗЕМЛИ ПОКИНУЛИ ЕЕ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ СВОЙ ПРИВЫЧНЫЙ УКЛАД ЖИЗНИ |
A few flashes have been detected in polar regions, making Jupiter the second known planet after Earth to exhibit polar lightning. |
Несколько вспышек молнии было зафиксировано в полярных регионах Юпитера, что делает Юпитер второй после Земли планетой на которой можно увидеть полярные молнии. |