Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Planet - Земли"

Примеры: Planet - Земли
The same amount of mercury has existed on the planet since the Earth was formed. С момента образования Земли на планете существует одно и то же количество ртути.
We believe there should be an effective international mechanism to protect the environment of the Earth as our only planet. Мы считаем, что необходим эффективный международный механизм для защиты окружающей среды Земли, поскольку она является для нас единственной планетой.
The Czech Republic also participates in the ESA Earth Observation Envelope Programme, involving new European missions that will improve the understanding of our planet. Чешская Республика также принимает участие в осуществлении Программы ЕКА по комплексному наблюдению Земли, предполагающей осуществление новых европейских космических запусков, способных расширить знания о нашей планете.
Earth observation is essential to monitor the current state and evolution of our planet's environment. Наблюдения Земли исключительно важны для отслеживания текущего состояния и эволюции окружающей среды нашей планеты.
Today, all forms of life upon this planet are the result of an evolutionary process that adapted to our birth. Сегодня все формы жизни на планете являются результатом эволюционного процесса приспособления к появлению нашего участка земли.
What I'm proposing is wiping out every Founder on that planet - obliterating the Great Link. Я предлагаю стереть с лица земли каждого Основателя на этой планете и уничтожить Великое Слияние.
You came to live there from your original home a planet called Earth. Вы прибыли туда со своей родной планеты, с Земли.
I've only been to one inhabited planet besides Earth. Я побывал на одной обитаемой планете кроме земли.
And if we are to be stewards of our planet Earth and its biosphere, we'd better understand the cosmic significance and do something about it. И если нам суждено быть стюардами нашей планеты Земли и её биосферы, нам необходимо понять космическую значимость и сделать что-нибудь по этому поводу.
The rest of the JSA arrive to kill Gog by separating his head from the Earth, which is the only way to save the planet. Остальные члены Общества прибывают, чтобы отделить голову Гога от Земли, что является единственным способом спасти планету.
With the planet's most powerful beings dead, Brainiac intended to use the pirated data to create an army of metahumans under his control, facilitating his conquest of Earth. Когда самые мощные существа планеты мертвы, Брейниак намеревался использовать пиратские данные, чтобы создать армию метахуманов под его контролем, способствуя его завоеванию Земли.
He calls her "Sailor Venus" and tells her she has a mission to protect Earth in the name of her guardian planet Venus. Он называет её «Венерой» и рассказывает ей о миссии по защите Земли во имя своей планеты-хранительницы Венеры.
A reflector satellite was designed using his research and subsequently launched into Earth orbit to illuminate the planet's surface with reflected sunlight. На основе его научно-исследовательских разработок был спроектирован и запущен на орбиту Земли спутник-отражатель для освещения поверхности планеты с помощью отражаемого солнечного света.
[6] The inhabitants of the planet are the inhabitants of the Earth, like human beings able to deduce and to decide. [6] Жители планеты являются жителями Земли, как человеческие существа способные умозаключать и принимать решения.
Indeed, "In a moment when our planet was born, the most miraculous joining of the land and sea happened just here". Поистине "в момент рождения нашей планеты самая чудесная встреча земли и моря состоялась именно здесь".
Lengthening of cataclysm will lead to utter annihilation of a reasonable life on a planet, will considerably reduce a variety of flora and fauna of the Earth. Удлинение катаклизма приведет к полному уничтожению разумной жизни на планете, значительно уменьшит разнообразие флоры и фауны Земли.
Today Princes of Russ prepare for the natural, reduced model of the Earth on which it will be possible to simulate behavior of a planet in conditions of Over-Kiel. Сегодня князья Руси готовят натуральную, уменьшенную модель Земли, на которой можно будет смоделировать поведение планеты в условиях Овер-киля.
Earth's only natural satellite, the Moon, is larger relative to its planet than any other satellite in the Solar System. Относительно большой природный спутник Земли, Луна, больше по отношению к своей планете, чем любой другой спутник в Солнечной системе.
The planet's magnetosphere, though small enough to fit within Earth, is strong enough to trap solar wind plasma. Магнитосфера планеты, хотя и настолько мала, что может поместиться внутри Земли, достаточно мощная, чтобы захватить заряженные частицы (плазму) солнечного ветра.
However, radio signals had been detected on a planet 200 light years away, indicating intelligent life had arisen. Тем не менее, радиосигналы были обнаружены на планете в 200 световых годах от Земли, что указало на существование разумной жизни.
Dr. Daiba has repeatedly tried to warn Earth's Prime Minister of an incoming threat, but the government is more interested in riches and pleasure than in protecting the planet. Доктор Дайба неоднократно пытался предупредить премьер-министра Земли о предстоящей угрозе, но правительство больше интересуется богатством и удовольствием, чем защитой планеты.
Princes of Russ can protect planet from this influence if will establish Merkaba or Chariot of Kubara above all planet, the size some radiuses of the Earth. Князья Руси смогут защитить планету от этого воздействия, если установят Меркабу или Колесницу Кубары над всей планетой, размером несколько радиусов Земли.
In the year 2027 the planet was swept over with a mysterious pandemic disease, that started to spread simultaneously all over the planet. В 2027 году планету захлестнула загадочная эпидемия, начавшаяся практически одновременно по всей территории Земли.
The most probable fate of the planet is absorption by the Sun in about 7.5 billion years, after the star has entered the red giant phase and expanded beyond the planet's current orbit. Наиболее вероятной дальнейшей судьбой планеты является поглощение её Солнцем приблизительно через 7,5 миллиардов лет, после того как оно станет красным гигантом и расширится до пересечения с орбитой Земли.
Planet Earth is unique in the solar system, as the only planet supporting the existence of life. Уникальность Земли среди других планет Солнечной системы состоит в том, что она единственная планета, на которой существует жизнь.