| Do you know that piece? | Ты знаешь этот фрагмент? |
| Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. | Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти. |
| Every schematic, every piece of data, every diagnostic. | Здесь всё, что нам известно про механизм: все схемы до единой, каждый фрагмент данных, все наши исследования. |
| So, in the wound around the larynx, I found a tiny piece of silk thread, which was dyed with this insect-based dye and woven with gold. | Вокруг раны на гортани я нашёл крохотный фрагмент шелковой ткани, которая была окрашена краской из кошениля и пронизана золотыми волокнами. |
| And took the rest of you to three different time periods, which means the last piece unaccounted for must be with your grandfather. | А вас он раскидал по разным эпохам, это значит, что последний фрагмент должен быть у твоего деда. |
| Audience would welcome diversity, and theatrical business benefits as well: theatre connoisseurs will come to see the same piece with a new star. | Зрителям хочется разнообразия, и театральный бизнес также извлекает из этого выгоду: ценители театра будут приходить посмотреть тот же фрагмент, но уже с новой звездой. |
| In some cases, the piece of music may simply have been left off the track listing, while in other cases more elaborate methods are used. | В некоторых случаях данный фрагмент просто не приводится в перечне композиций данного издания; в других случаях используются более замысловатые методики. |
| I especially appreciated how Zagdansky presents each new piece of newsreel, and in voiceover offers commentary: "Here, I was X years old." | Мне особенно понравилось, как Загданский комментирует каждый новый фрагмент кинохроники: «Здесь мне столько-то лет». |
| We're going to be doing a piece from Marco Ramirez, called "I am not Batman." | Мы хотим представить фрагмент из пьесы Марка Рамиреса «Я не Бэтмен». |
| So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing - and we had them improvise to the same chord changes. | Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный институт здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды. |
| Although he noticed the material's lack of commercial appeal, he concluded, "Brave, revealing and rarely less than surprising, it's a key piece in the trickier-than-you-think jigsaw puzzle that is Kylie Minogue's recording career." | Несмотря на то, что он отметил недостаток коммерческой привлекательности диска, в заключение он назвал его «смелым, вызывающимся и всегда как минимум удивляющим: это ключевой фрагмент в более сложной чем вы думаете картинке-загадке - музыкальной карьере Миноуг». |
| "Sample" means a specially prepared piece of glazing representative of a finished product or a piece cut from a finished product. | 2.33 "Образец" означает специально подготовленный фрагмент стеклового материала, являющийся репрезентативным по отношению к готовому изделию, или фрагмент, вырезанный из готового изделия. |
| That's why the final piece of a jigsaw puzzle is so satisfying to place. | Вот почему так приятно найти последний фрагмент. |
| That fragment was a little piece of bone. | Этот фрагмент был маленький осколок кости. |
| The piece of rock is a fragment from a beta-class asteroid. | Этот кусок камня - фрагмент астероида бета-класса. |
| Wait, I know where the piece of the spear is. | Подожди, я знаю, где храниться фрагмент Копья. |
| So he's now playing the piece that we just saw just a little better than I wrote it. | И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели, немного лучше, чем я его написал. |
| If you take a piece like Henry Purcell's Hear My Prayer, O Lord, which is just a fragment of what was going to be a bigger anthem... | Если вы возьмёте такое произведение Генри Пёрселла, как "Господи, услыши молитву мою", это фрагмент того, что будет большим гимном... |
| That's the last piece of our puzzle. | Вот и недостающий фрагмент. |
| The way that we can hijack this is we can feed it a false piece of DNA, a piece that has homology on both ends but is different in the middle. | Мы можем обмануть клетку, дав ей «неродной» фрагмент ДНК, соответствующий нужной хромосоме по краям, но отличающийся в середине. |
| They must have already retrieved the last piece they needed to open the portal. | Они нашли фрагмент устройства, открывающего портал. |
| You provided the final piece in thejigsaw puzzle yourself. | Ты сам нашел последний фрагмент этого пазла. |
| Although the piece does not have perfect sound quality, it complements the rest of that concert, which had been released as part of the Historic Edition box set. | Несмотря на посредственное качество звука, фрагмент дополняет оставшуюся часть записи концерта, выпущенную в рамках бокс-сета Historic Edition. |
| So he's now playing the piece that we just saw just a little better than I wrote it. (Video) CL: Mike, come on in. Mike Pope: May the force be with you. | И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели, немного лучше, чем я его написал. |