Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Фрагмент

Примеры в контексте "Piece - Фрагмент"

Примеры: Piece - Фрагмент
Do you know that piece? Ты знаешь этот фрагмент?
Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти.
Every schematic, every piece of data, every diagnostic. Здесь всё, что нам известно про механизм: все схемы до единой, каждый фрагмент данных, все наши исследования.
So, in the wound around the larynx, I found a tiny piece of silk thread, which was dyed with this insect-based dye and woven with gold. Вокруг раны на гортани я нашёл крохотный фрагмент шелковой ткани, которая была окрашена краской из кошениля и пронизана золотыми волокнами.
And took the rest of you to three different time periods, which means the last piece unaccounted for must be with your grandfather. А вас он раскидал по разным эпохам, это значит, что последний фрагмент должен быть у твоего деда.
Audience would welcome diversity, and theatrical business benefits as well: theatre connoisseurs will come to see the same piece with a new star. Зрителям хочется разнообразия, и театральный бизнес также извлекает из этого выгоду: ценители театра будут приходить посмотреть тот же фрагмент, но уже с новой звездой.
In some cases, the piece of music may simply have been left off the track listing, while in other cases more elaborate methods are used. В некоторых случаях данный фрагмент просто не приводится в перечне композиций данного издания; в других случаях используются более замысловатые методики.
I especially appreciated how Zagdansky presents each new piece of newsreel, and in voiceover offers commentary: "Here, I was X years old." Мне особенно понравилось, как Загданский комментирует каждый новый фрагмент кинохроники: «Здесь мне столько-то лет».
We're going to be doing a piece from Marco Ramirez, called "I am not Batman." Мы хотим представить фрагмент из пьесы Марка Рамиреса «Я не Бэтмен».
So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing - and we had them improvise to the same chord changes. Мы пригласили профессиональных исполнителей джаза в Национальный институт здоровья и попросили запомнить этот фрагмент музыки слева, внизу слева - тот, что я для вас проиграл - и затем мы попросили их импровизировать, используя те же аккорды.
Although he noticed the material's lack of commercial appeal, he concluded, "Brave, revealing and rarely less than surprising, it's a key piece in the trickier-than-you-think jigsaw puzzle that is Kylie Minogue's recording career." Несмотря на то, что он отметил недостаток коммерческой привлекательности диска, в заключение он назвал его «смелым, вызывающимся и всегда как минимум удивляющим: это ключевой фрагмент в более сложной чем вы думаете картинке-загадке - музыкальной карьере Миноуг».
"Sample" means a specially prepared piece of glazing representative of a finished product or a piece cut from a finished product. 2.33 "Образец" означает специально подготовленный фрагмент стеклового материала, являющийся репрезентативным по отношению к готовому изделию, или фрагмент, вырезанный из готового изделия.
That's why the final piece of a jigsaw puzzle is so satisfying to place. Вот почему так приятно найти последний фрагмент.
That fragment was a little piece of bone. Этот фрагмент был маленький осколок кости.
The piece of rock is a fragment from a beta-class asteroid. Этот кусок камня - фрагмент астероида бета-класса.
Wait, I know where the piece of the spear is. Подожди, я знаю, где храниться фрагмент Копья.
So he's now playing the piece that we just saw just a little better than I wrote it. И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели, немного лучше, чем я его написал.
If you take a piece like Henry Purcell's Hear My Prayer, O Lord, which is just a fragment of what was going to be a bigger anthem... Если вы возьмёте такое произведение Генри Пёрселла, как "Господи, услыши молитву мою", это фрагмент того, что будет большим гимном...
That's the last piece of our puzzle. Вот и недостающий фрагмент.
The way that we can hijack this is we can feed it a false piece of DNA, a piece that has homology on both ends but is different in the middle. Мы можем обмануть клетку, дав ей «неродной» фрагмент ДНК, соответствующий нужной хромосоме по краям, но отличающийся в середине.
They must have already retrieved the last piece they needed to open the portal. Они нашли фрагмент устройства, открывающего портал.
You provided the final piece in thejigsaw puzzle yourself. Ты сам нашел последний фрагмент этого пазла.
Although the piece does not have perfect sound quality, it complements the rest of that concert, which had been released as part of the Historic Edition box set. Несмотря на посредственное качество звука, фрагмент дополняет оставшуюся часть записи концерта, выпущенную в рамках бокс-сета Historic Edition.
So he's now playing the piece that we just saw just a little better than I wrote it. (Video) CL: Mike, come on in. Mike Pope: May the force be with you. И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели, немного лучше, чем я его написал.