Примеры в контексте "Petroleum - Нефть"

Примеры: Petroleum - Нефть
The recent downward swing in the prices of primary commodities and the upward swing in petroleum prices are only the latest examples of the effect of volatility of commodity prices on the poorest countries. Недавнее снижение цен на сырье и повышение цен на нефть - лишь последние примеры последствий неустойчивости сырьевых цен для самых бедных стран.
The marked increase in price of petroleum on the world market resulted in increases in the price of diesel fuel of 4.4 per cent under facilities and infrastructure and ground transportation and 9.8 per cent with respect to aviation fuel. Значительный рост мировых цен на нефть привел к тому, что стоимость дизельного топлива для обслуживания помещений и объектов инфраструктуры и для транспортных средств возросла на 4,4 процента, а авиационного горючего - на 9,8 процента.
(b) ongoing harmonization of terminologies and classification systems for the evaluation and assessment of reserves/resources of energy commodities - petroleum, natural gas, solid fuels and uranium (C, GE.FE); Ь) продолжение работы по гармонизации терминологии и систем классификации для проведения стоимостной и физической оценки запасов/ресурсов энергетического сырья - нефть, природный газ, твердое топливо и уран (К, ГЭ.ГТ);
(a-a) "oil" means petroleum in any form, including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products; аа) "нефть" означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, мазут, отходы от очистки, нефтяные отходы и продукты нефтепереработки;
Increases in electricity and natural gas charges and an upward revision of petroleum prices in the wake of rising global oil prices have been increasing production costs and the prices of other consumer goods as well. Повышение платы за электричество и природный газ и пересмотр в строну повышения цен на бензин вследствие роста глобальных цен на нефть повышают также производственные издержки и цены на другие потребительские товары.
Petroleum exporting countries face an atypical demand and supply situation. Страны, экспортирующие нефть, сталкиваются с необычным соотношением спроса и предложения.
Petroleum only forms when organic matter is subjected to intense pressure for hundreds of millions of years. Нефть формируется когда органические соединения подвергаются интенсивному давлению сотни миллионов лет.
Petroleum Crude Oil Gasoline Jet Fuel Lubricants... Нефть Сырая нефть Бензин Реактивное Топливо Смазки...
Petroleum prices were a key factor in the deterioration of the terms of trade. Цены на нефть явились ключевым фактором, обусловившим ухудшение условий торговли.
Petroleum prices have remained persistently high for the past year, surging to their highest level in a decade. Цены на нефть в прошедшем году оставались неизменно высокими, увеличившись до десятилетнего пикового уровня.
Petroleum tends to be subject to very low import duties, or is exempt. Нефть, как правило, облагается крайне низкими импортными пошлинами или освобождается от них.
Petroleum, of course, is an essential strategic commodity for the promotion of sustained global economic growth. Безусловно, нефть - это сырьевой товар, имеющий важнейшее стратегическое значение для обеспечения стабильного экономического роста во всем мире.
Petroleum is Colombia's main export, making over 45% of Colombia's exports. Нефть является главным экспортируемым товаром Колумбии и составляет 45% от общего объема экспорта.
Petroleum prices fell by 69 per cent in the same period. За этот же период цены на нефть снизились на 69 процентов.
Petroleum prices were higher than in recent years, benefiting exporters but causing problems for importers. Цены на нефть оказались выше, чем в предшествующие годы, что благоприятно сказалось на положении экспортеров, но создало проблемы для импортеров.
Petroleum found close to the Faroese area gives hope for deposits in the immediate area, which may provide a basis for sustained economic prosperity. Нефть, найденная неподалеку от Фарерских островов, дает надежду на запасы в прямой доступности, что может заложить базу для длительного экономического процветания.
This is a general problem that should be expected to occur in all three sectors (Coal, Petroleum and Uranium). Это является общей проблемой, которая, как следует ожидать, будет возникать во всех трех секторах (уголь, нефть и уран).
Petroleum: In 2006, job creation in the sector amounted to about 5 per cent. Нефть: в 2006 году темпы создания новых рабочих мест в этом секторе составили около 5%.
Petroleum Commercial Supply (oil and gas) USA "Петролеум коммершиал сапплай" (нефть и газ)
Petroleum, Cement, Auxiliary vessels, Filling stations, Yachts. Нефть сырая, Цемент, Корабли вспомогательные, Станции бензозаправочные, Яхты.
Through its own company, British Petroleum, it also produced and exported our oil. Через свою собственную компанию "Бритиш Петролеум" оно также добывало и экспортировало нашу нефть.
Petroleum is the world's major source of energy and is a key factor in the continued development of world economies. Нефть и газ являются основным мировым источником энергии и играют ключевую роль в обеспечении непрерывного развития мировой экономики.
Petroleum constitutes the major source of material wealth in the region, which is also a major supplier of oil to the world. 34.30 Нефть представляет собой основной источник материального богатства в регионе, который является также крупнейшим поставщиком нефти на мировой рынок.
Petroleum, exploited alternately by French, Italian, Canadian and United States companies, had not become an "explosive" commodity until the former President, Mr. Lissouba, had foisted the Occidental Petroleum Company on that strategic industry. Нефть, которую поочередно добывали французы, итальянцы, канадцы и американцы, превратилась во "взрывоопасный" товар лишь тогда, когда бывший президент г-н Лиссуба навязал участие компании "Оксидентал петролеум" в этой стратегической отрасли.
333 Petroleum oils crude and crude oils obtained from bituminous minerals ЗЗЗ Сырая нефть и сырые нефтепродукты, полученные из битуминозных пород