| But then they took Peter. | Но они тогда взяли Петера. |
| I knew Peter pretty well. | Я довольно хорошо знал Петера. |
| Until I met Peter. | Пока не встретила Петера. |
| Slovakia also arrested Peter Jusko. | Словакия также арестовала Петера Юшко. |
| Where is Peter's father? | Где теперь отец Петера? |
| There is nothing for Peter. | Ты должна покормить Петера. |
| Peter Norman's business card. | Визитная карточка Петера Нормана. |
| Take Peter, for instance: | Возьмём, к примеру, Петера. |
| Prof. Peter's most important aim is to give his patients a natural and fresh appearance. | Главной целью проф. Петера является воссоздание своим пациентам свежего и естественного вида. |
| Its destruction motivated Peter Wellnhofer to assign a neotype in 1970. | Утрата голотипа заставила Петера Велльнхофера назначить неотип в 1970 году. |
| Valhalla would become the major breakthrough for illustrator Peter Madsen, who has developed greatly during his work on the series. | Вальгалла стала большим прорывом для её иллюстратора Петера Мадсена, который стал хорошо известен благодаря работе над серией. |
| The race was won by German Gerald Ciolek who outsprinted Peter Sagan and Fabian Cancellara. | Гонку выиграл немец Геральд Циолек, который обогнал Петера Сагана и Фабиана Канчеллару. |
| Parliamentary initiative by Peter Jossen, "Establishment of a federal mediation service". | Парламентская инициатива Йоссена Петера от 16 июня 2004 года - "Создание федеральной посреднической службы". |
| This is what Peter Chamberlain Golf Course Development strives to achieve when remodelling and building new golf courses. | Таков идеал сооружения, когда компания Петера Чемберлена "Golf Course Development" ремонтирует старые и строит новые поля для игры в гольф. |
| On 28 December 2013 Čmilytė married Danish Grandmaster Peter Heine Nielsen. | 28 декабря 2013 вышла замуж во второй раз - за датского шахматиста Петера Хейне Нильсена. |
| She does, however support Peter Sunde in relation to The Pirate Bay trial and fair use. | Тем не менее, она поддержала Петера Сунде, в связи с его тюремным заключением в рамках судебного процесса над основателями The Pirate Bay и политикой добросовестного использования. |
| The anthology release of Grismannen, the oldest project of Peter Andersson - Swedish musician known mainly for his Raison d'Etre project. | Антология старейшего проекта шведского музыканта Петера Андерссона, известного главным образом по проекту Raison d'Etre. |
| Peter the younger's son Ivo, continued the printing business at Mainz (1531-55). | Иво, сын Петера Младшего, выпускал книги в Майнце в 1531-1555 годах. |
| The delegation of Germany then nominated Mr. Peter Guldentops (S.W.I.F.T.) to be a member of the CEFACT Steering Group. | Делегация Германии предложила назначить г-на Петера Гулдентопса (СВИФТ) на должность члена Руководящей группы СЕФАКТ. |
| The General Assembly also heard a statement by H.E. Mr. Peter Gurtner, State Secretary, Director-General of the Federal Office for Housing of Switzerland. | Генеральная Ассамблея также заслушала выступление государственного секретаря, генерального директора Федерального управления жилищного строительства Швейцарии Его Превосходительства г-на Петера Гуртнера. |
| He studied architecture at the Vienna University of Technology under Peter von Nobile, and together with van der Nüll. | Изучал архитектуру в Венском политехническом институте под руководством Петера фон Нобиле вместе с Эдуардом ван дер Нюллем. |
| We also want to acknowledge the extraordinary leadership of Dr. Peter Piot and thank him for his commitment to our region. | Мы хотели бы также дать высокую оценку выдающемуся руководству доктора Петера Пиота и поблагодарить его за приверженность делу борьбы со СПИДом в нашем регионе. |
| The Working Group re-elected Ms. Kauppi as its Chairperson and elected Mr. Peter Roncak as its Vice-Chairperson. | Своим Председателем Рабочая группа вновь избрала г-жу Кауппи, а заместителем Председателя - г-на Петера Рончака. |
| Queen Elizabeth had Peter Czudar imprisoned before 1 November; her charters only stated that he "had obviously been disloyal" without specifying the reasons for his arrest. | По приказу королевы-матери Петера Цудара арестовали до 1 ноября; в хартии, выданной Елизаветой, значилось только, что Цудар «явно нелоялен», никаких других причин для ареста указано не было. |
| From 2000 through 2009, Carriere trained at the Skating Club of Boston and was coached by Mark Mitchell and Peter Johansson. | С 2000 по 2009 годы Кэрриер тренировался в Бостонском клубе фигуристов (англ. Skating Club of Boston) и учился у Марка Митчелла и Петера Йоханссона. |