Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Петера

Примеры в контексте "Peter - Петера"

Примеры: Peter - Петера
Before Peter was born Niels and I had an affair. Перед рождением Петера у меня с Нильсом был роман.
I don't believe a word Peter's dad says. Я не верю ни слову отцу Петера.
Until I find out who killed Peter. Пока я не найду убийц Петера.
I think I'm taking to the man who killed Peter Werner. Я думаю, я говорю с тем, кто убил Петера Вернера.
The interior contains numerous interesting monuments, including one of Peter Vischer's masterpieces. Интерьер содержит многочисленные интересные памятники, включая один из шедевров Петера Вишера Старшего (Peter Vischer der Ältere).
A truce was signed when Peter's son John was betrothed to Toma's daughter Irina. Перемирие было подписано, когда сын Петера Иоанн был обручен с дочерью Прелюбовича Ириной.
The fountain of Johan Peter Molin, originally carved in plaster, was the centrepiece of a Scandinavian art and industry exposition in 1866. Фонтан Юхана Петера Мулина, первоначально сделанный из гипса, был центральной частью экспозиции скандинавского искусства и промышленности в 1866 году.
It has to go through Peter first. Это должно пройти сначала через Петера.
Peter just got fired again without warning. Петера только что уволили без всякого предупреждения.
According to United Nations spokesman Peter Kessler, one round hit the hospital. По заявлению официального представителя Организации Объединенных Наций Петера Кесслера, один снаряд попал в здание больницы.
I should therefore like to congratulate Under-Secretary-General Peter Hansen and members of his staff on this important achievement. Поэтому я хотел бы поздравить заместителя Генерального секретаря г-на Петера Хансена и сотрудников его подразделения с этим важным достижением.
We also congratulate the three new Judges: Hisashi Owada, Peter Tomka and Bruno Simma. Мы также поздравляем трех новых судей - Хисаси Оваду, Петера Томку и Бруно Зимму.
Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session. Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии.
It was Popov who signed the clearance document, on behalf of Peter Jusko of Pecos. Именно Попов завизировал документы от имени Петера Юшко из компании «Пекос».
The session was chaired by Peter Schmidt. Конференция проходила под председательством Петера Шмидта.
In the concluding session chaired by Peter Schmidt the future of the group was discussed. На заключительном заседании, проходившем под председательством Петера Шмидта, рассматривался вопрос о будущем группы.
The mandate of my Personal Envoy, Peter van Walsum, ended in August 2008. Срок действия мандата моего Личного посланника Петера ван Валсума истек в августе 2008 года.
We wish to thank Ambassador Peter Wittig of Germany, who served as Chair of the Commission in 2010. Мы хотим поблагодарить посла Германии г-на Петера Виттига, который нес службу на посту Председателя Комиссии в 2010 году.
We also thank and congratulate Peter Piot, the head of UNAIDS, for his formidable leadership in his function. Мы также благодарим и поздравляем главу ЮНЭЙДС Петера Пиота за прекрасное руководство этой деятельностью.
Apologies had been received from Dumitru Anca, Jean-Marie Eloy, Peter Guldentops, Dariush Haghighi-Talab, Dietmar Jost and Johnson Jubulu Olumekun. Сообщения о невозможности принять участие были получены от Думитру Анки, Жан-Мари Элоя, Петера Гулдентопса, Дариуша Хагхигхи-Талаба, Дитмара Йоста и Джонсона Джубулу Олумекуна.
We thank Peter Piot and his wonderful colleagues at UNAIDS for the guidance they have provided the Global Business Council and their partnership. Мы благодарим Петера Пиота и его замечательных коллег из ЮНЭЙДС за руководство, которое они предоставили Глобальному совету предпринимателей, а также за их партнерство.
Civil Administration spokesman Lt. Peter Lerner stated that the families had been evicted legally after they had ignored repeated notices to leave. По заявлению представителя Гражданской администрации лейтенанта Петера Лернера, эти семьи были выселены на законном основании после того, как они проигнорировали неоднократные предупреждения о необходимости выселения.
What was Peter Sunde's role during that time? Какова была роль Петера Сунде в тот момент?
She'll be jailed instead of Peter! Будет сидеть в тюрьме вместо Петера!
How did Vigdis know about Peter's stocks? Откуда Вигдис узнала про акции Петера?