| I think you know who killed Peter. | Я думаю, вы знаете, кто убил Петера. |
| I think I know who killed Peter. | Я думаю, я знаю, кто убил Петера. |
| The Council members heard a briefing by and had an exchange of views with Judge Peter Tomka, President of the International Court of Justice. | Члены Совета заслушали информационное сообщение Председателя Международного Суда судьи Петера Томки и обменялись с ним мнениями. |
| We've been through Peter's phone records, Esme. | Эсми, мы проверили список звонков Петера. |
| Peter Bronson does not care about Miss Universal. | Петера Бронсона не волнует Мисс Вселенная. |
| I was Peter's contact in the bank. | Я был контактом Петера в банке. |
| Mrs. Van Pels asked me to love Peter like a brother. | Миссис Ван Пелс попросила меня любить Петера как брата. |
| The following year he produced a single by former Trio drummer Peter Behrens. | В последующие годы Форман продюсировал сингл бывшего барабанщика Trio Петера Беренса. |
| Her one diversion is learning to read and write, motivated by her desire to go home and read to Peter's blind grandmother. | Утешением ей служит обучение грамоте, мотивированное желанием вернуться домой и читать слепой бабушке Петера. |
| I begged Peter not to go, to stay behind. | Я умолял Петера не уходить, задержаться. |
| You know, we'll try a new blade Peter. | Знаешь, мы пробуем новый нож Петера. |
| Got a call about a gang fight up an alley off Peter. | Получил вызов про драку банд на аллее Петера. |
| The Committee elected, by acclamation, Mr. Peter Maddens (Belgium) as Rapporteur. | Комитет путем аккламации избрал Докладчиком г-на Петера Мадденса (Бельгия). |
| The Committee elected H.E. Mr. Peter Tomka as Chairman of the Working Group. | Комитет избрал Председателем Рабочей группы Его Превосходительство г-на Петера Томку. |
| The Convenor also introduced the Group's new Co-Convenor, Peter Jordan from the Dutch- and German-speaking Division. | Руководитель представил также нового руководителя Группы Петера Джордана из Отдела голландско- и германоязычных стран. |
| The Council members heard a briefing by Judge Peter Tomka, President of the Court, and engaged in an exchange of views. | Члены Совета заслушали сообщение судьи Петера Томки, Председателя Суда, и провели обмен мнениями. |
| At its 7th meeting, on 24 January, it elected Peter Verbrugghe (Belgium) as Vice-Chair of the Committee. | На своем 7м заседании 24 января Комитет избрал Петера Вербрюгге (Бельгия) заместителем Председателя Комитета. |
| He gets food because of Peter, that's why he stays with us. | Ему дают еду из-за Петера, поэтому он остался с нами. |
| We're making enquiries about Peter Slim. | Мы опрашиваем всех по поводу Петера Слима. |
| The big stick we found next to Peter Slim's car. | Ну на той палке, что мы нашли у машины Петера Слима. |
| No one can bring Peter back, so, please, leave me in peace. | Петера не вернуть, так что, пожалуйста, оставьте меня в покое. |
| Peter's grandmother, not stepmother. | Бабушка Петера, а не мачеха. |
| Peter must have a good heart. | Должно быть у Петера доброе сердце. |
| His job was not to find Peter. | И его работой не были поиски Петера. |
| You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. | Вы используете Петера Вернера в качестве рычага, чтобы добраться до Минка. |