Примеры в контексте "Period - Этап"

Примеры: Period - Этап
In the period covered by this report, the peace process entered a new phase. Период, охватываемый настоящим докладом, знаменует новый этап в рамках мирного процесса.
The first phase of the three-year transition period ended on 30 April 2003. Первый этап трехгодичного переходного периода закончился 30 апреля 2003 года.
As indicated in the report, East Timor is in a critical, final stage in the transitional period. Как указывается в докладе, Восточный Тимор переживает критически важный заключительный этап переходного периода.
The next phase of the HDI is expected to cover a three-year period from January 2002 to December 2004. Предполагается, что следующий этап ИРЧ будет охватывать трехлетний период с января 2002 по декабрь 2004 года.
Towards the end of that period, preparatory efforts began to bear fruit - the Conference entered the phase of the negotiation of treaties. К концу этого периода подготовительные усилия стали приносить плоды - Конференция вступила в этап переговоров по договорам.
Further work concerning the development of an investment strategy covering both the pre-accession phase and the period after accession is under way. Проводится дальнейшая работа по подготовке инвестиционной стратегии, охватывающей как этап, предшествующий их присоединению, так и период после их присоединения.
The period 1996-1998 ushers in the last phase of its implementation. На период 1996-1998 годов приходится последний этап ее осуществления.
It coincides with a period of economic reactivation in labour-intensive sectors, such as housing construction and public works. Этот этап совпадает с периодом оживления экономической деятельности в таких трудоемких отраслях, как жилищное строительство и общественные работы.
To improve its gender balance further, UNDP prepared the second phase of its policy, covering the period 1998-2001. Для дальнейшего улучшения гендерного баланса ПРООН разработала второй этап своей стратегии, охватывающий период 1998-2001 годов.
Phase one was expected to generate savings close to 13 million euros over a five-year period. Предполагалось, что первый этап позволит сэкономить почти 13 млн. евро на протяжении пятилетнего периода.
The Guyana Education Access Project's first phase was for the period 1999-2001. Первый этап Гайанского проекта обеспечения доступа к образованию был реализован в период 1999-2001 годов.
The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms. Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия.
That will be followed by demobilization, which will take place during a one-month period ending on 19 October. За этим последует этап демобилизации, который будет проходить один месяц и закончится 19 октября.
This is now generally referred to as a "pre-graduation transition period". Сейчас этот этап обычно называется «переходным периодом до исключения».
The implementation phase of the repository will be completed within a two-year period. Этап реализации хранилища будет завершен в течение двухлетнего периода.
The architects of the PER framed the interim period as one of reconstruction and growth. Инициаторы ПЭО задумывали переходный период как этап реконструкции и экономического роста.
The period 2009 - 2010 has signalled a new phase of maturity for Africa in electronic trade facilitation. Период 2009-2010 годов ознаменовал собой для Африки новый этап в развитии процесса электронного упрощения процедур торговли.
This second phase would last for an initial period of three years. Предлагается первоначально установить, что этот второй этап будет продолжаться в течение трех лет.
The next stage, from 2001 to 2007, was a period of dynamic democratic renewal and modernization. Следующий этап, с 2001 по 2007 годы - период активного демократического обновления и модернизации страны.
The first stage of the implementation of the National Space Programme was planned for the period 2008-2012. Первый этап реализации Национальной космической программы был запланирован на период 2008-2012 годов.
The initial budgetary period would comprise the preliminary organizational phase or the "start-up" period of the Tribunal's activities. Первоначальный бюджетный период будет охватывать предварительный, организационный этап, являющийся начальным этапом деятельности Трибунала.
He's just going through a period... a period. У него сейчас переходный период... этап...
Moreover, a crucial period is coming up, with the completion of the period prescribed by the Transitional Constitution. Кроме того, с окончанием срока, установленного Конституцией переходного периода, наступает критический этап.
This body focused on further measures to be taken by industrialized countries for the period after 2012 when the first commitment period of the Kyoto Protocol ends. Этот орган рассмотрел последующие меры, которые должны быть приняты промышленно развитыми странами в период после 2012 года, когда закончится первый этап выполнения обязательств по Киотскому протоколу.
Adolescence is a period of development that is increasingly recognized both as an important determinant of future health and as a specially vulnerable period of life. Подростковый возраст является периодом развития, который все чаще признается как важный этап, определяющий будущее состояние здоровья, и в то же время как особенно уязвимый период жизни.