The concert in Sarajevo was held only after Đorđević wrote explanations for the lyrics of the songs the band would perform and signed a liability waiver, stating that he would perform the song "Na zapadu ništa novo" on his own risk. |
Концерт в Сараево смог состояться лишь при условии, что Бора написал объяснительную о песнях, которые планировал исполнять, и указал, что «На Западу ништа ново» будет исполнять под собственную ответственность. |
The things which I have herebefore promised, I will perform and keep. |
Клянусь исполнять... данные мною обещания и не... нарушать их. |
In a bachelor's household the valet might perform light housekeeping duties as well. |
В маленьких ресторанах метрдотель может также исполнять роль официанта. |
How come he can't perform one of his pieces of music? |
Почему у него нет возможности исполнять собственную музыку? |
What Adam's been working on for this last period is not only how to have Dan be able easily to make his own pieces, but how he can perform his piece using this kind of personal instrument. |
Адам в последнее время работал с Дэном не только над тем, как с легкостью создавать музыку, но и как её исполнять, используя персональные инструменты. |
It is vital that SDF Regular Personnel should maintain high ethical standards in order for SDF to live up to the people's expectations and trust as well as to properly perform their missions. |
Необходимо, чтобы кадровый состав Сил самообороны соблюдал жесткие этические нормы, с тем чтобы оправдать ожидания населения и его доверие, а также, для того чтобы должным образом исполнять свою задачу. |