Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Совершенный

Примеры в контексте "Perfect - Совершенный"

Примеры: Perfect - Совершенный
For this reason, a convenient and symmetric reformulation of the Erdős-Hajnal conjecture is that for every graph H {\displaystyle H}, the H {\displaystyle H} -free graphs necessarily contain an induced perfect subgraph of polynomial size. По этой причине удобной и симметричной формулировкой гипотезы - Хайналя служит утверждение, что для любого графа Н {\displaystyle H}, свободные от H {\displaystyle H} графы обазательно содержат порождённый совершенный подграф полиномиального размера.
"We the people of the United States," "in order to form a more perfect union," Мы, народ Соединенных Штатов, издаем и утверждаем эту конституцию с целью образовать более совершенный союз,
If a graph has treewidth or pathwidth at most k, then it is a subgraph of a chordal graph which has a perfect elimination ordering in which each vertex has at most k earlier neighbors. Если древесная ширина или путевая ширина графа не превосходит к, тогда он является подграфом хордального графа, имеющего совершенный порядок исключения, при котором каждая вершина имеет не более к предшествующих соседей.
The set of all pairs of vertices in this tree-decomposition that both belong to a common node of the tree-decomposition forms a trivially perfect graph with O(n3/2) vertices that contains every n-vertex planar graph as a subgraph. Множество всех пар вершин в этой древесной декомпозиции, в которых каждая из двух вершин принадлежит общему узлу древесной декомпозиции, образует тривиально совершенный граф с O(n3/2) вершинами, который содержит любой планарный граф с n вершинами в качестве подграфа.
The objective is to improve the way business is conducted with Sales Perfect/Donor Perfect and to assist country offices in meeting their respective goals and objectives. Задача состоит в том, чтобы повысить качество оперативной деятельности с использованием системы «совершенный сбыт/ совершенный донор» и оказывать страновым отделениям помощь в достижении их соответствующих целей и целевых показателей.