For me, that's a perfect day. |
Для меня, это совершенный день. |
I thought I had the perfect plan. |
Я думал, что это совершенный план. |
You're a perfect biological specimen Of your kind. |
Ты совершенный биологический образец своего вида. |
The Key to Time is a perfect cube which maintains the equilibrium of time itself. |
Ключ Времени - это совершенный куб, который поддерживает равновесие времени. |
The cell is, for lack of a better word... perfect. |
Клетка является недостающим большого слова... совершенный. |
Our response to these recommendations reflects our continuing endeavour to create, in the words of our Constitution, a more perfect union. |
Наш отклик на эти рекомендации отражает сохраняемую нами устремленность к тому, чтобы создать, говоря словами нашей Конституции, более совершенный союз. |
and fates collide, creating that perfect union. |
и судьбы совпадают, создавая совершенный союз. |
Add that the river where she crashed is a source for our favorite green stuff and you have the perfect Smallville cocktail for weirdness. |
Добавь тот факт, что река, куда она упала - известный источник наших любимых зеленых штучек и у тебя совершенный коктейль Смолвиля для сверхъестественного. |
We agree with the Secretary-General's statement of 23 September that the United Nations, though not a perfect instrument, is a precious one. |
Мы согласны с мнением Генерального секретаря, который в своем выступлении 23 сентября подчеркнул, что Организация Объединенных Наций еще далеко не совершенный инструмент, однако он имеет исключительно большую ценность. |
His mound opponent was Tom Browning who had pitched a perfect game the last time he had faced the Dodgers (September 16, 1988). |
Его визави на питчерской горке был Том Браунинг, который отыграл совершенный матч в последней своей встрече с «Доджерс» (16 сентября 1988 года). |
I've come to realize that you're not the perfect psychopath I thought you were. |
Я поняла, что ты - не настолько совершенный психопат, каким казался. |
The trouble is this cloning system isn't perfect |
Проблема в том, что механизм клонирования не совершенный. |
Where on earth did that Steiner find such a perfect duplicate? |
Откуда у Штайнера такой совершенный дубликат? |
perfect this so young and such a talented rider! |
совершенный этим столь юным и столь талантливым гонщиком! |
Thanks to a secular training, I have attained an almost perfect level of tolerance, |
Благодаря нахождению в обществе, я обрёл совершенный уровень терпимости, |
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии. |
Ishvara is perfect, omniscient, omnipresent, incorporeal, independent, the creator of the universe, its active ruler and also its eventual destroyer. |
Ишвара - это совершенный, всезнающий, вездесущий, бестелесный, независимый, творец мира, его действующий правитель и в будущем его разрушитель. |
Its memory footprint is very pequeï ¿1/2 a (in comparison to other web servers), a slight load on the CPU speed and its approach makes perfect lighttpd server is heavily loaded. |
Ее потребление памяти очень pequeï ¿1/2 (по сравнению с другими веб-серверами), небольшая нагрузка на скорости процессора и его подход дает совершенный сервер Lighttpd сильно загружена. |
The negative connotation comes from this "wish-fulfillment" implication: the "Mary Sue" is judged as a poorly developed character, too perfect and lacking in realism to be interesting. |
Отрицательное сопутствующее значение происходит из «исполнения желаний»: персонаж «Мэри Сью» оценивается как плохо развитый, слишком совершенный и лишённый реализма, чтобы быть интересным. |
The author argues that "a complete, or perfect man" is made up of seven elements: The Physical Body (Rūpa). |
Автор утверждает, что «полностью сформировавшийся, или совершенный, человек» состоит из семи элементов: Физическое тело (рупа). |
Did you know that the first designed to be a perfect human world where none suffered... where everyone would be happy. |
Ты знаешь, что первая Матрица... была разработана как совершенный человеческий мир, где все жили в достатке... где все были счастливы. |
You are the perfect instrument, the ideal partner, the way any tool partners with the hand that wields it. |
Вы совершенный инструмент, идеальный партнер, как и любой инструмент партнеров с рукой, которая владеет его. |
The United Nations is by no means a perfect instrument, but it is a precious one. |
Конечно, Организация Объединенных Наций - далеко не совершенный инструмент, однако этот инструмент имеет исключительно большую ценность. |
Our Founders, who proclaimed their ambition "to form a more perfect Union," bequeathed to us not a static condition but a perpetual aspiration and mission. |
Наши отцы-основатели, которые провозгласили свое намерение "образовать более совершенный Союз", завещали нам не статичное состояние, а вечные чаяния и миссию. |
Our nation's Founders, who enshrined in our Constitution their ambition "to form a more perfect Union," bequeathed to us not a static condition, but a perpetual aspiration and mission. |
Отцы-основатели нашего государства, провозгласившие в его Конституции стремление "образовать более совершенный союз", тем самым завещали нам не статичную конструкцию, но перманентное стремление к непреходящей цели. |