Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Per - Через"

Примеры: Per - Через
If the cell is synthesizing DNA each pore complex needs to transport about 100 histone molecules per minute. Когда клетка синтезирует ДНК, ей нужно транспортировать в ядро через каждый ядерный поровый комплекс около 100 молекул гистонов каждую минуту.
The online purchase process lets you see exactly where seats are available in the Grand Chapiteau with up to four options per section. Процесс покупки билетов через Интернет позволяет увидеть точное расположение имеющихся мест в Гранд Шапито, с отображением до четырех вариантов в каждой секции.
There are, for example, checks every 10 kilometres in some areas, with so-called taxes of up to $100 per checkpoint. Например, в некоторых районах через каждые 10 километров установлены пропускные пункты, которые подвергают грузы налогообложению вплоть до 100 процентов.
This method implies the use of a separate network/channel to communicate a credential to the end-user, for example per Short Message Service message. Фишинг - кража личных конфиденциальных данных, таких, как имя пользователя и пароли доступа, через подставные сайты, копирующие интерфейсы легальных сервисов.
Truck haulage through government areas can result in extra costs of $156-208 per truck, plus incidental payments at country roadblocks - or "cash points" as many call them. Для осуществления грузовых автоперевозок через контролируемые правительством районы могут потребоваться дополнительные расходы в размере 156 - 208 долл. США за машину плюс непредвиденные платежи на блокпостах, или «пунктах сбора наличности», как многие их называют.
You simply pay a flat fee of €0.14 per minute (€0.16 incl. VAT) to access WiFi hotspots via Skype. Плата за подключение к сети WiFi через Skype начисляется на основании фиксированного тарифа 0,14 евро за минуту (0,16 евро с НДС).
In June 2009, Illumina announced the launch of their own Personal Full Genome Sequencing Service at a depth of 30X for $48,000 per genome, and a year later dropped the price to $19,500. В июне 2009 Illumina анонсировала запуск личного Full Genome Sequencing покрытием 30Х стоимостью 48.000$ за геном И лишь через год (в 2010 г.) они урезали стоимость на 60 % до 19.500 $.
The steeplechase course consists of eight fences per circuit, with the water jump situated in front of the grandstand. Трек для скачек стипль-чез состоит из восьми заборов в кругообороте, а площадка для прыжка через воду расположена прямо перед зрительской трибуной.
The GDDR3 interface transfers two 32 bit wide data words per clock cycle from the I/O pins. Интерфейс GDDR5 передает два информационных слова шириной 32 бита за тактовый цикл (WCK) через выводы микросхемы памяти.
During drying admit a slow current of air (about two bubbles per second) to the oven, the air having been dried by passing through H2S04. Во время сушки в сушильный шкаф подают слабый поток воздуха (примерно два пузырька в секунду), высушенного путем прогонки через Н2ЅО4.
The United Nations home page receives an average of 1.4 million hits per week, and approximately 15,000 documents are downloaded from ODS weekly. Информационная страница Организации Объединенных Наций затребуется в среднем 1,4 млн. раз в неделю, и еженедельно через СОД загружается приблизительно 15000 документов.
The overwhelming majority of foreigners travel to North Korea via China. The North Korean national airline, Air Koryo, has three regular flights per week linking Beijing and Pyongyang. Важно помнить о том, что для поездок в КНДР через Китай Вам понадобится китайская виза на 2 въезда.
Five years from now, this is what I hope happens to me: I'm taken back to the boat, I'm given a gas mask: 80 parts per million hydrogen sulfide. А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет: меня поднимут на лодку, дадут газовую маску - 80 частей на миллион сероводорода.
Electricity has been in place for about a year (ten years after the first settlers arrived), and is subsidized to 14 drams per kilowatt. Электроснабжение было налажено около года назад (через 10 лет после прибытия первых поселенцев), и плата за нее снижена до 14 драм за киловатт.
In 2006 the airport introduced a £5 per passenger airport development fee, payable by all departing passengers via an ATM type machine prior to passing security. В 2006 аэропорт ввёл пассажирский сбор 5 фт. ст. на развитие аэропорта, который подлежит оплате всеми выезжающими пассажирами через специальную машину (ATM).
Companies' ability to minimize their global tax burden, while boosting their earnings per share through buybacks - in some cases financed with debt - does not strike me as a stable trend. Сочетание возможностей компаний по минимизации глобальной налоговой нагрузки с увеличением дохода на акцию через их обратный выкуп (в некоторых случаях финансируемый в кредит) представляется мне нестабильной тенденцией.
Shortly afterward that document was sent to the Office of the Swiss Guard along with the threat the cardinals will be publicly executed one per hour, beginning at 8 p.m. tonight in Rome. Вскоре в штаб-квартиру швейцарской гвардии был прислан документ с угрозой публичной их казни в Риме, начиная с восьми часов вечера, через час друг за другом.
Since joining Intersputnik in 1984, North Korea has operated 22 lines of frequency-division multiplexing and 10 lines of single channel per carrier for communication with Eastern Europe. and in late 1989 international direct dialing service through microwave link was introduced from Hong Kong. С момента присоединения к Интерспутнику в 1984 году, КНДР использовала 22-строчное мультиплексирование с делением частоты и один-единственный 10-строчный канал через носитель для связи с Восточной Европой.
As a result of natural decay, soil contamination with caesium-137 is expected to fall below 37 kBq per square metre within a 30-kilometre zone around the Chernobyl nuclear power plant roughly 300 years after the accident. Прогноз загрязнения почвы цезием-137 показывает, что за счет его естественного распада уровни загрязнения снизятся до значений менее 37 килобеккерелей на кв.м приблизительно через 300 лет после аварии.
Additionally we have added the option of payment for goods and services per PayPal, which makes ordering from "Amstaff" even more secure and comfortable. Дополнительно по многочисленным просьбам и пожеланиям мы добавили возможность оплаты товаров и услуг через систему "ПайПал", чем существенно расширили комфорт и безопасность для наших клиентов.
In Thailand, land use changes caused a reduction of natural water storage and retention in the lower Chao Phraya River Basin, which flows through Bangkok, increasing flows by up to 3,000 cubic metres per second. В Таиланде изменения моделей землепользования обусловили сокращение запасов и удерживаемых объемов природной воды в нижней части бассейна реки Чаупхрая, которая протекает через Бангкок, вследствие чего скорость ее течения увеличилась до 3000 кубометров в секунду.
Time is divided into 1 minute frames with 2.250 time slots per radio channel which are synchronized by Universal Time Coordinated (UTC) time of Global Navigation Satellite System (GNSS). Временные блоки продолжительностью 1 минута разделены на 2250 временных ячеек для каждого канала радиочастот, причем они синхронизируются через Глобальную навигационную спутниковую систему (ГНСС) в универсальное координированное время (УСВ).
These services are rendered through multi-purpose welfare centres, which cater to a compact area of 25 contiguous villages with a population of nearly 25,000 per centre. Эти услуги предоставляются через многоцелевые благотворительные центры, которые обслуживают компактную территорию из 25 смежных деревень с населением около 25 тыс. человек, приходящихся на каждый центр.
Ruth, will you keep his IV at 75cc's per hour? Рут, проследи, чтобы он получал 75 мл в час через капельницу.
A few seconds after the first collision, the northbound express to Liverpool Lime Street passed through the station on this line in the opposite direction at approximately 60 miles per hour (100 km/h). Через несколько секунд после первого столкновения движущийся на север экспресс в Ливерпуль въехал на станцию по экспресс-линии на север приблизительно со скоростью 100 км/ч.