The British made virtually no effort to assert sovereignty over the aboriginal peoples of the area. |
Британцы не делали никаких усилий чтобы закрепить власть над корренным населением в данной местности. |
The principle of self-determination of peoples is also referred to in CSCE/OSCE documents. |
Правильнее было бы сказать, что они осуществляют право на самоопределение вместе с остальным населением данного государства, как часть этого населения27. |
In 2005, Novatek, the second-largest natural gas company in the Russian Federation working in the autonomous district of Yamal-Nenetz, designed a socio-economic programme for and with the Nenetz peoples affected by its activities, drawing on meetings with community members and leaders. |
В 2005 году вторая по величине газодобывающая компания Российской Федерации "Новатэк", действующая в Ямало-Ненецком автономном округе, разработала программу социально-экономического развития совместно с затрагиваемым ее деятельностью ненецким населением и в его интересах, проведя встречи с членами и лидерами общины. |
It is this way, by mixing peoples of different ethnic groups among themselves, as well as with a small native population of the eastern coast of Buru Island, wherein this part of the island there was the formation of a new ethnic community. |
Именно таким образом - путём смешения разноплемённых переселенцев между собой, а также с немногочисленным туземным населением восточной оконечности Буру - в этой части острова произошло формирование новой этнической общности. |
The new Prime Minister then went on to nominate nine Representatives from the Assembly, two were Nobles Representatives and seven were Peoples Representatives, plus two Non-Elected Representatives from outside the Assembly, to be appointed by the King as Cabinet Ministers. |
Затем новый Премьер-министр внес предложение о назначении Королем в качестве министров Кабинета девяти членов Ассамблеи, два из которых являются двумя ее членами, избранными местной знатью, семь - членами Ассамблеи, избранными населением, а также две кандидатуры, не являющиеся избранными членами Ассамблеи. |