Английский - русский
Перевод слова Peacefully
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Peacefully - Спокойно"

Примеры: Peacefully - Спокойно
We can stop it peacefully. Поэтому его можно спокойно снести.
They pass away quite peacefully. Они дохнут спокойно и мирно.
I wanted to sleep peacefully. Поспать спокойно не дают.
Of course, I came back peacefully. Конечно, я спокойно доехала.
Let me go peacefully. Дай мне спокойно уйти.
We stay together with Hamusuke and Mihamu and grow old together, peacefully. Бок-о-бок - с Хамускэ и Михаму - мы спокойно состаримся.
Before I go to bed, I do a little self-evaluation and then I can sleep peacefully. Прежде чем пойти спать, я провожу небольшой сеанс самокритики, и только тогда могу спать спокойно.
Some 250,000 Peace Partisans and Communists thronged Mosul's streets on 6 March, and although the rally passed peacefully, by 7 March, skirmishes had broken out between the Communists and the nationalists. Примерно 250000 партизан и активистов Компартии заполнили улицы Мосула и фактически провели демонстрационный марш; несмотря на это, съезд 6 марта прошёл спокойно, если не считать отдельных случаев столкновений и перепалок между коммунистическими активистами и баасистами, участившимися 7 марта.
Peacefully in her sleep. Спокойно, во сне.
Yes, Mademoiselle Estravados, she sleeps peacefully. Мадемуазель Эстравадес спокойно спит.
Yet peacefully, Charlemagne and his knights Left the mountain, forgetting fights "И, однако, Карл Великий и его рыцари спокойно спускались вниз и меж собою говорили".
So I hope we can both move on and coexist peacefully in the same school our senior year. Поэтому, я надеюсь, мы обе можем двигаться дальше и жить дружно и спокойно
But after we've won and there's no one left to oppose us, when people are living peacefully in the world she built, do you really think they'll wring their hands over the way she built it? Но когда мы победим всех наших противников и люди будут спокойно жить в мире, построенном ею, думаете, они будут терзаться воспоминаниями?
These stamps showed a giant clipper flying cover an open sea on which a Moro Vinta is sailing peacefully. На марках изображён огромный клипер, летящий над открытым морем, на котором спокойно плывёт винта моро.
Someone who had never been to a cinema, decided that he can now pass away peacefully, because he had seen his childhood on screen. Человек, который, возможно, никогда вообще не был в кино, теперь может уйти из этого мира спокойно, ПОТОМУ ЧТО В ЗДЗНИИ своей ШКОЛЫ ОН УВИДЕЛ свое ДЕТСТВО.