Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Шаблон

Примеры в контексте "Pattern - Шаблон"

Примеры: Pattern - Шаблон
I've recently pretty much fell in love with an observer design pattern. Совсем недавно я просто влюбился в шаблон проектирования observer.
The Request/Response pattern for activating services implies a rather fixed routing of messages between services. Шаблон активации услуг по принципу "запрос-ответ" предполагает достаточно жесткую маршрутизацию движения сообщений между услугами.
Quit the Gimp, since the new pattern will be available on restarting, and re-launch it. Выйдем из Gimp, поскольку новый шаблон станет доступным только после перезапуска, и перезапустим его.
The pattern consists of six elements: A proxy, which provides an interface towards clients with publicly accessible methods. Этот шаблон состоит из шести элементов: Объект-заместитель (ргоху), который предоставляет интерфейс к публично-доступным методам клиента.
There's a pattern of institutional blindness, led by you, into the possibility of another suspect. Это шаблон руководимой тобой слепоты следственной группы в отношении возможного наличия другого подозреваемого.
DDS for Lightweight CCM (dds4ccm) offers an architectural pattern that separates the business logic from the non-functional properties. DDS для упрощенного CCM предлагает архитектурный шаблон, который разделяет бизнес логику от не функциональных свойств.
This choice is only available for dialogs that allows you to select something, such as a brush, a pattern, a gradient, etc. Выбор этого пункта доступен только для диалогов, которые позволяют вам что-либо выбрать (кисть, шаблон, градиент и т.д.).
See if there's a pattern. Выявить возможный шаблон действий.
For any given node in the source tree, a template associated with a successfully matched pattern is instantiated. Для каждого фиксированного узла в исходном дереве, для него будет обрабатываться шаблон, ассоциированный с тем образцом, которому данный узел соответствует.
This pattern leads to less flexibility and tighter coupling between services than the Publish/Subscribe pattern described below. Данный шаблон предполагает меньшую гибкость и более тесное связывание услуг между собой по сравнению с описанным ниже шаблоном "публикация-подписка".
K-optimal pattern discovery provides an alternative to the standard approach to association rule learning that requires that each pattern appear frequently in the data. Обнаружение К-оптимальных шаблонов обеспечивает альтернативу к стандартному подходу к обучению ассоциативным правилам, где требуется, чтобы каждый шаблон появлялся часто в данных.
If you want to use a back reference, use a sub pattern to have the desired part of the pattern remembered. Чтобы создать обратную ссылку, оформите как вложенный шаблон ту часть выражения, которую нужно запомнить.
The pattern of Main Street USA - in fact, this pattern of building downtown blocks, all over the world, is fairly universal. Хорошо. Образ Главной улицы в США... на самом деле, шаблон застройки центра по всему миру достаточно стандартен.
In the Request/Response pattern, the concrete service call would have been made, but this is not the case for the Publish/Subscribe pattern. Шаблон "запрос-ответ" предполагал бы направление запроса на конкретную услугу, однако в шаблоне "публикация-подписка" это не так.
The bridge pattern is a design pattern used in software engineering that is meant to "decouple an abstraction from its implementation so that the two can vary independently", introduced by the Gang of Four. Шаблон мост (англ. Bridge) - структурный шаблон проектирования, используемый в проектировании программного обеспечения чтобы «разделять абстракцию и реализацию так, чтобы они могли изменяться независимо».
A variation of the formation using four 9-plane squadrons in a diamond formation was developed to compress the bombing pattern further. Его разновидность, использовавшая четыре эскадрильи по 9 самолётов в ромбовидном строю, позволила ещё больше уплотнить шаблон сброса бомб.
It does require a bit more code, but the practice is sound and the improved pattern is easy to spot in code and to debug. Хотя он требует большего объема кода, но является хорошей практикой в данной области и позволяет легко находить улучшенный шаблон и отлаживать его.
Therefore, a roll-to-roll manufacturing method was devised using a new manufacturing technique based on a master pattern. Поэтому был разработан рулонный метод производства с использованием новой технологии, в котором используется эталонный шаблон.
This pattern uses a central registry known as the "service locator", which on request returns the information necessary to perform a certain task. Этот шаблон использует центральный реестр, известный как «локатор сервисов», который по запросу возвращает информацию (как правило это объекты), необходимую для выполнения определенной задачи.
Web2py encourages sound software engineering practices such as the model-view-controller (MVC) pattern; self-submission of web forms; server-side sessions; safe handling of uploaded files. Web2py поощряет лучшие software engineering практики, а именно: Model-View-Controller (MVC) шаблон проектирования; само-отправку веб форм; сессии на стороне сервера (server-side sessions); безопасную обработку загружаемых на сервер файлов.
If the pattern is found in a message, the entire message will be displayed in the color you select here. Всё сообщение, содержащее указанный шаблон, будет выделено указанным цветом.
Subaru broke this pattern by introducing a mass-produced four-wheel drive passenger car, after having tested the waters by building a limited series of four-wheel drive FF-11300G wagons in 1971. Subaru сломал этот шаблон, введя в серийное производство легковые автомобили с полным приводом, испытав его путём создания ограниченной серии полноприводной модели FF-11300 в 1971 году.
If you are wondering what this pattern looks like in HTML, you can cause a leak by using a global script engine variable and a DOM element as shown. Если вы хотите посмотреть, как данный шаблон будет выглядеть в HTML, то можно вызвать утечку, используя глобальную переменную и DOM-объект, как показано ниже.
The Pětka was headed by Antonín Švehla, who held the office of prime minister for most of the 1920s and designed a pattern of coalition politics that survived until 1938. «Pětka» возглавлялась Антонином Швеглой, который занимал пост премьер-министра на протяжении большей части 1920-х годов и разработал шаблон коалиционной политики, которая сохранилась до 1938 года.
On top of that, we selected some strategic points reminded of this idea of the gates and connecting them by straight lines, and this modified this initial pattern. Кроме того, мы выбрали отдельные точки, помня о воротах, и соединили их так, чтобы получился начальный шаблон.