| This is kind of a pattern. | Это своего рода шаблон. |
| There's a pattern mimicking Pascal's triangle. | Там шаблон имитирующий Треугольник Паскаля. |
| You want to break your pattern? | Хочешь переломить свой шаблон? |
| It shows a pattern of abuse. | Она показывает шаблон жестокого обращения. |
| We're seeing the established pattern. | Мы видим выбранный шаблон. |
| but your pattern defines no captures. | но шаблон не определяет захватов. |
| Profile filename pattern is not defined. | Шаблон наименования файлов не определен. |
| We see the established pattern. | Мы видим выбранный шаблон. |
| That's not the established pattern. | Это не выбранный шаблон. |
| There's a pattern. | В нем есть шаблон. |
| Well, they randomized the pattern. | Это был шаблон случайного выбора. |
| Specifies a regular expression pattern. | Определяет шаблон регулярного выражения. |
| I think it's a pattern. | Я думаю это шаблон. |
| A pattern for our case. | Шаблон в нашем деле. |
| Two's a pattern. | Два - это уже шаблон. |
| Two would be a pattern. | Двое - это уже шаблон. |
| The tester then sends an initialisation pattern. | затем тестер высылает шаблон инициализации; |
| They've changed their patrol pattern. | Они изменили шаблон патрулирования. |
| I could break my pattern. | Я могу сломать свой поведенческий шаблон. |
| We've got the pattern. | Мы выявили шаблон действий. |
| That's the pattern. | Это и есть шаблон. |
| There should be a pattern. | Там должен быть какой-то шаблон. |
| Same phone, same pattern. | Тот же телефон, тот же шаблон. |
| It's also a great pattern to use when the external script is loaded asynchronously. | Это замечательный шаблон для асинхронной загрузки внешних скриптов. |
| Also, clicking on a sample selects the current pattern. | Текущий шаблон выбирается щелчком по его образцу. |