Mind you, where did you get the pattern from? |
Хотя, откуда ты взял шаблон? |
Obama is a revolutionary phenomenon in American history; he certainly does not fit the traditional pattern of American presidents after World War II. |
Обама - это революционный феномен в американской истории; он безусловно не вписывается в традиционный шаблон американских президентов после Второй мировой войны. |
It's a pattern that repeats, like a musical phrase. |
Это шаблон, который повторяется как музыкальная фраза |
How can one intercept a thought pattern within the Matrix itself? |
Как можно перехватить шаблон мысли в рамках самой матрицы? |
The Chinese are likely employing a standard line abreast search pattern with spacing at 80% of their radar range. |
Вероятно, китайцы используют стандартный шаблон поиска, используя 80% диапазона их радара. |
Maybe they figure whoever recognizes the pattern is who they're looking for. |
Возможно, они полагают, что тот, кто распознает шаблон, и есть тот, кого они ищут. |
Alternatively, the visitor pattern can be used. |
В качестве альтернативы может быть использован шаблон проектирования «Посетитель». |
I'm saying there's a pattern. |
Я хочу сказать, что в его поведении есть шаблон. |
We have another problem, that they've changed pattern also. |
У нас другая проблема. они также сменили шаблон поведение. |
The same pattern over and over. |
Один и тот же шаблон, повторяющийся снова и снова. |
Are you guys seeing the pattern here? |
Вы видите здесь один и тот же шаблон? |
It seems like a pattern for you. |
Это уже твой стандартный шаблон поведения. |
[Sighs] You got to admit there's a pattern to her relationships. |
Ты должна признать, что тут есть определенный шаблон в отношениях. |
His pattern is to target innocent civilians and inflict mass casualties. |
Шаблон его действий - причинение вреда мирному населению и нанесение массового урона. |
Lester was checking the logs when he picked up the pattern. |
Лэстер проверил журналы и вычислил шаблон действий. |
The Request/Response pattern can be used if: |
Шаблон "запрос-ответ" можно использовать, если: |
The Publish/Subscribe pattern can be used if: |
Шаблон "публикация-подписка" можно использовать, если: |
And you just draw a stick figure, and it calculates the crease pattern. |
И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов. |
I'm sensing a bit of a pattern here. |
И я заметил твой поведенческий шаблон. |
Dependency injection is a pattern where the container passes objects by name to other objects, via either constructors, properties, or factory methods. |
Внедрение зависимости - шаблон проектирования, в котором контейнер передает экземпляры объектов по их имени другим объектам с помощью конструктора, свойства или фабричного метода. |
Do you not see your own pattern? |
Ты не видишь свой шаблон поведения? |
This is beginning to feel like a pattern, Joe. |
Похоже, это твой привычный шаблон, Джо. |
The point is, we have a pattern here. |
Таким образом, выявлен шаблон действий. |
We've been best friends for four years, so we've fallen into a comfortable, repetitive pattern like humorous misunderstandings on Three's Company or girls gossiping on Gossip Girl. |
Мы были лучшими друзьями 4 года, так что у нас сформировался собственный уютный шаблон общения вроде смешных недопониманий в сериале "Трое - это компания" или девчачьих сплетен в "Сплетнице". |
The Publish/Subscribe pattern could be considered an asynchronous version of the Request/Response pattern. |
Шаблон "публикация-подписка" можно рассматривать в качестве асинхронного варианта шаблона "запрос-ответ". |