Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Повеселиться

Примеры в контексте "Party - Повеселиться"

Примеры: Party - Повеселиться
You know, party, smoke out with the centaurs, be back in time for classes, but word got out to practically the whole first year class, except for a couple losers. Ну знаете, повеселиться, покурить с кентавром, вернуться к началу занятий, но слухи дошли до всех первокурсников, кроме пары лузеров.
How about we party and thank ourselves for all the hard work we did? Как насчёт того, чтобы повеселиться, и поблагодарить себя за всю непростую проделанную работу?
Could you for once just let us enjoy a party Instead of making it about all your issues? Могли бы вы хоть раз дать нам нормально повеселиться вместо того, чтобы решать свои проблемы?
I told them I could take them to a place, where we could just party, hang out, do whatever we wanted there. Я им сказал, что знаю место, где можно повеселиться, потусоваться, делать, что хотим.
Right before you sat down, he asked me if I liked to party. Пока ты не пришла, он спрашивал, не хочу ли я повеселиться?
Do you want to party with me? Хочешь повеселиться со мной?
Bree, Deanzie wants to party. Бри, Динзи хочет повеселиться.
Hope you came to party. Надеюсь, вы пришли повеселиться.
Our guy likes to party a little. Наш парень любит повеселиться.
Man likes to party. Этот парень любит повеселиться.
Okay, who wants to party? me, me! Хорошо, кто хочет повеселиться?
let me party with you, baby. Позволь мне повеселиться с тобой.
My friends like to party. Мои друзья любят повеселиться.
He always liked to party. Он всегда любил повеселиться.
Sweetheart, want to have a party? Дорогой, хочешь повеселиться?
Those guys like to party. Эти ребята любят повеселиться.
Want to party with us? Хотите повеселиться с нами?
I like the sound of a party. Повеселиться - хорошая идея.
Do you want to party with us? Хочешь повеселиться с нами?
Meanwhile, enjoy your party. Celebrate. А пока приятно тебе повеселиться.
You want to come party with us? Хочешь с нами повеселиться?
I can be bitter, party of one. Я могу повеселиться и одна.
We just planned the traffic light party together. Мы просто планировали повеселиться вместе.
The question is, do you want to party? Нет, ты хочешь повеселиться?
Anyone for a party? Эй, кто-нибудь хочет повеселиться?