Английский - русский
Перевод слова Parliament
Вариант перевода Парламентариев

Примеры в контексте "Parliament - Парламентариев"

Примеры: Parliament - Парламентариев
Advice to the Parliament, Ministry of Justice and Ministry of State Administration, through regularmeetings, on the laws governing State and Government institutions, including the local government Проведение регулярных совещаний в целях консультирования парламентариев и представителей министерства юстиции и министерства государственного правления относительно законов, регламентирующих деятельность государственных учреждений, включая местные органы власти
The role of Members of Parliament in the efforts to combat desertification, land degradation and drought: Parliamentary contributions to achieving a land-degradation neutral world in the context of the Post-2015 Development Agenda Роль парламентариев в усилиях по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухой: парламентский вклад в достижение в масштабах мира нейтральности к воздействию деградации земель в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года
Furthermore, two major parallel events will be organized during the Conference, namely the Fifth Round Table of Members of Parliament which will gather approximately 40 members of Parliament from all over the world, and the Forum on Arts and Culture. Кроме того, во время Конференции состоятся два крупных параллельных мероприятия, а именно пятое совещание парламентариев "за круглым столом", в котором примут участие примерно 40 парламентариев всего мира, и Форум искусств и культуры.
All member states of the AU are for example required to send at least one woman parliamentarian (out of five) to the Pan African Parliament - the AU's legislative organ. Так, например, в состав парламентских делегаций государств - членов Африканского союза обязательно должна входить как минимум одна женщина-парламентарий (каждая национальная делегация при Панафриканском парламенте, законодательном органе Африканского союза, состоит из 5 парламентариев).
This includes outreach to parliamentarians through a programme involving various countries of the region and which includes the provision of technical assistance to the Latin American Parliament, for which in UNEP's capacity serves as Technical Secretary of the parliament'sPARLATINO Environment Commission. Речь идет, в том числе, об информировании парламентариев в рамках программы с участием различных стран региона и об оказании технической помощи Латиноамериканскому парламенту, для которого ЮНЕП исполняет функции технического секретаря парламентской Экологической комиссии.
Organization of a seminar, in collaboration with UNDP, for members of Parliament in Haiti and the Dominican Republic on the role of Parliament in addressing crisis situations during humanitarian emergencies or civil disturbances Организация в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для парламентариев Гаити и Доминиканской Республики семинара по вопросу о роли парламента в преодолении кризисов в ходе гуманитарных чрезвычайных ситуаций или гражданских беспорядков
Let it be known that British liberties are not the grants of princes or parliaments... that many of our rights are inherent and essential... agreed on as maxims and established as preliminaries even before Parliament existed. Да будет вам известно, что права и свободы - это не привилегии принцев и парламентариев, и что многие из наших прав являются данными нам от рождения.
It had offered training to the eighth Parliament and would do so with the ninth as well. Она организовала подготовку членов парламента восьмого созыва и имеет в виду организовать такую подготовку и для парламентариев девятого созыва.