Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Рабочая группа

Примеры в контексте "Panel - Рабочая группа"

Примеры: Panel - Рабочая группа
The Working Group will be expected to review the preliminary report of the Technology and Economic Assessment Panel on nominations for critical-use exemptions. Ожидается, что Рабочая группа рассмотрит предварительный доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке относительно заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения.
The Operations Review Panel in MACC reviews delayed cases or cases which were transferred to DPP, but did not result in a charge. Рабочая группа по оперативному контролю МАКК контролирует приостановленные дела или дела, которые были переданы на рассмотрение УГП, но по которым не было вынесено обвинительное заключение.
The Advisory Panel would be meeting in early December rather than November 2003 to choose a candidate for the eighteenth annual Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. Выступающий сообщает, что Рабочая группа проведет заседание не в ноябре, а в начале декабря 2003 года для выбора кандидата на соискание 18й стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе.
The Working Group will hear a presentation on the Technology and Economic Assessment Panel's initial review of parties' requests for critical-use exemptions for methyl bromide for 2015. Рабочая группа заслушает сообщение по проведенному Группой по техническому обзору и экономической оценке первоначальному обзору заявок Сторон на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения для бромистого метила на 2015 год.
The Open-ended Working Group also seemed to request information on the potential cost of providing travel and daily subsistence allowance to all non-Article 5 members of the Technology and Economic Assessment Panel and the technical options committees. Кроме того, как представляется, Рабочая группа открытого состава запросила информацию о возможных расходах на обеспечение проезда и выплату суточных всем членам Группы по техническому обзору и экономической оценке и комитетов по техническим вариантам замены из Сторон, не действующих в рамках статьи 5.
The Working Group is expected hear a presentation from the Panel on its initial review of nominations for methyl bromide critical-use exemptions, and to discuss the preliminary report pending the preparation of a final report later in the year. Ожидается, что Рабочая группа заслушает сообщение Группы относительно ее первоначального обзора заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила и обсудит предварительный доклад в ожидании подготовки окончательного доклада на более позднем этапе в текущем году.
Abbreviations: IPCC, Intergovernmental Panel on Climate Change; TSU, technical support unit; WG, working group; SPM, summaries for policymakers. Сокращения: МГЭИК - Межправительственная группа по изменению климата; ГТП - группа технической поддержки; РГ - рабочая группа. См. ВМО, резолюция 4.
The Secretariat explained that the Open-ended Working Group had recommended to the Fifteenth Meeting of the Parties that it should approve the essential-use nominations recommended by the Technology and Economic Assessment Panel. Секретариат пояснил, что Рабочая группа открытого состава рекомендовала пятнадцатому Совещанию Сторон утвердить заявки на основные виды применения, рекомендованные Группой по техническому обзору и экономической оценке.
The Panel ordered the Town to apologize to Ms. DeWare, to compensate her for the financial loss caused by the discrimination, and to pay her $4,000 as general damages for the injury to her dignity. Рабочая группа предписала муниципалитету принести извинения г-же Девар, выплатить ей компенсацию за финансовый ущерб, вызванный дискриминацией, а также выплатить 4000 канадских долларов в качестве возмещения общего ущерба за оскорбление ее человеческого достоинства.
At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group also discussed the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel on the essential-use exemption nomination from the Russian Federation for the use of CFC113 for aerospace applications for the years 2008 and 2009. На своем двадцать седьмом совещании Рабочая группа открытого состава также обсудила рекомендации группы по техническому обзору и экономической оценке по заявке Российской Федерации на предоставление исключения в отношении основных видов применения для применения ХФУ-113 в аэрокосмической промышленности на 2008 и 2009 годы...
The Working Group is expected to consider the initial review by the Technology and Economic Assessment Panel of parties' requests for critical-use exemptions for methyl bromide for 2015 and 2016 contained in volume 3 of the Panel's May 2014 report. Как ожидается, Рабочая группа рассмотрит проведенный Группой по техническому обзору и экономической оценке первоначальный обзор заявок Сторон на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила на 2015 и 2016 годы, которые содержатся в томе 3 доклада Группы, выпущенного в мае 2014 года.
Special report of the Intergovernmental Panel on Climate Change on carbon dioxide capture and storage Background: At its twentieth session the IPCC decided that its Working Group III should prepare a special report on carbon dioxide capture and storage. Справочная информация: На своей двадцатой сессии МГЭИК постановила, что ее Рабочая группа III должна подготовить специальный доклад об улавливании и хранении диоксида углерода.