Charles Allston Collins (London 25 January 1828 - 9 April 1873) was a British painter, writer and illustrator associated with the Pre-Raphaelite Brotherhood. |
Чарльз Олстон Коллинз (25 января 1828 года - 9 апреля 1873 года) - британский художник викторианской эпохи, писатель и иллюстратор, связанный с Братством прерафаэлитов. |
You see this is the whole thing: I'm not a figure painter at all. |
Увидел эти шедевры и понял: я как художник ничто. |
Chesley Knight Bonestell, Jr. (January 1, 1888 - June 11, 1986) was an American painter, designer and illustrator. |
Чесли Боунстелл (англ. Chesley Bonestell, 1 января 1888 - 1 июня 1986) - американский художник, дизайнер и иллюстратор. |
Konrāds Ubāns (December 31, 1893 - August 30, 1981) was a Latvian painter from Riga. |
Konrāds Ubāns; 31 декабря 1893 - 30 августа 1981) - латвийский художник. |
In the end of September, beginning of November 1839, Sollogub went to Kazan with the painter Prince Grigory Gagarin. |
В конце сентября - начале октября 1839 года Соллогуб и художник князь Г. Г. Гагарин отправились в Казань. |
One of his successors was the painter and architect José de Figueiredo Seixas, who had been one of his disciples. |
Одним из его последователей стал художник и архитектор Жозе де Фигейреду Сейхас, который был одним из его учеников. |
So you don't think your old man's a painter? |
Не думали что ваш старый отец художник? |
Exactly, the intention of the famed, underground Swedish painter... |
Вот именно, великий подпольный шведский художник |
How do you know that an unknown painter will become famous and collectable? |
Как вы узнаёте, что художник станет знаменит и интересен коллекционерам? |
Who's a real painter now, Marshall? |
Кто настоящий Художник теперь, Маршалл? |
How do I know that the painter ill? |
Откуда я мог знать, что художник заболеет? |
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise. |
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды |
Does he make a living as a painter? |
Он зарабатывает себе на жизнь как художник? |
Maybe the painter himself would like to say something? |
Может, что-нибудь скажет сам художник? |
Can any painter stand in the way of another? |
Разве может один художник помешать другому? |
What kind of painter are you? |
Ну и что ты за художник? |
Look... every M.E. is a painter, right? |
Каждый судмедэксперт как художник, понимаете? |
You are a court painter who knows the morals and laws of painting |
Ты придворный художник, коему ведомы нормы и правила живописи. |
You are also a very accomplished painter, aren't you? |
Вы также очень опытный художник, не так ли? |
My name is Diabolos Rex, and I am a painter and a sculptor, and a representative for the Church of Satan. |
Меня зовут Диавол Рекс, я художник и скульптор, и я представляю Церковь Сатаны. |
After several days, the painter Durand, himself hopelessly in love with Angela, paints a portrait of Giovanni and brings it to the hospital, hoping it will help. |
Через несколько дней художник Дюран, безнадежно влюбленный в Анжелу, пишет портрет Джованни и приносит его в больницу, надеясь, что это поможет. |
In September 1818 the successful young painter John Linnell, one of the best friends and kindest patrons of William Blake, introduced to Blake his former teacher John Varley. |
В сентябре 1818 года успешный молодой художник Джон Линнелл, один из лучших друзей и щедрых покровителей Уильяма Блейка, познакомил Блейка со своим бывшем учителем Джоном Варли. |
He believed that grace is the supreme quest of art, but the painter achieves grace only if he manages to solve the most complex problems with obvious ease. |
Он считал, что благодать является высшим предметом поиска искусства, но художник достигает благодати только тогда, когда ему удается решать самые сложные проблемы с очевидной легкостью. |
Having not yet finished the piece The Demon Flying (1900), in 1901 the painter started drawing preliminary sketches for the painting The Demon Downcast. |
Ещё не окончив полотно «Демон летящий» (1900), в 1901 году художник начал писать предварительные эскизы к картине «Демон поверженный». |
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. |
Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia. |