As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. |
Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
Your painter isn't done yet? |
Твой маляр что, еще не закончил? |
Just thought he was a... a painter or something. |
Я решил, что он маляр... или ещё кто-нибудь. |
Tell me, with all those accidents, you know, joe the plumber and the house painter. |
Скажите, после всех этих несчастных случаев, ну вы понимаете, водопроводчик, маляр. |
Just thought he was a... a painter or something. |
Я подумал, что он... маляр или типа того. |
The painter in this video could be sending you messages. |
Возможно, маляр на этом видео шлет тебе послания. |
I'm looking for my brother, the new painter. |
Я ищу своего брата, он здесь новый маляр. |
So, I talked to the super, who said the Mikorskis recently had a painter redo their kitchen. |
Я поговорил с управдомом, он сказал, что недавно к Микорски приходил маляр и перекрашивал кухню. |
The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course. |
Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку. |
Has the sign painter finished changing the firm's name? |
Закончил ли маляр новые вывески компании? |
Still using the left-hand rule the painter now searches for a simple passage (made by two boundary pixels). |
Не отрывая левой руки, маляр ищет простой проход (состоящий из двух граничных пикселей). |
As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. |
По всей видимости, последним, кто видел Григгса живым, был другой маляр. |
a painter or something. |
маляр или что-то в этом роде. |
You're a really good painter. |
Вы очень хороший маляр. |
You were dressed like a house painter. |
Вы были одеты как маляр |
Amilcare Franceschetti... painter... |
Амилкаре Франческелли. Маляр. |
When's the painter coming? |
Когда же придет маляр? |
This must be the painter. |
Должно быть, это маляр. |
It's Ben Gundelach, the painter. |
Это Бен Ганделах, маляр. |
The main professions they were skilled in were: mason, painter, tractor operator, plant grower, textile worker, industrial operator in the garments industry and animal breeder. |
Они получили квалификацию по следующим основным профессиям: каменщик, маляр, тракторист, растениевод, текстильщик, швея-мотористка и скотник. |
They were qualified for the following occupations: mason, stone worker, painter, textile worker, salesman, waiter and construction worker, plant growing worker, horticultural designer. |
Они получили квалификацию по следующим профессиям: каменщик, каменотёс, маляр, текстильщик, продавец, строительный рабочий, растениевод и садовод-дизайнер. |
The subcommittee discussed paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD commentary, which indicate that a painter who repaints a building has the building at his disposal and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved. |
Подкомитет обсудил пункты 4.5 и 4.6 комментария ОЭСР, где говорится, что маляр, перекрашивающий здание, имеет это здание в своем распоряжении, а предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором эти работы производятся. |
And now, Chester Weems... a painter, will play the saw. |
А теперь, ребята, Честер Вимс, маляр. |
Is apparently the best national painter and a strict tutor to his assistants. |
Лучший маляр в отдельно взятой стране. Подчиненных воспитывает в строгости. |
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. |
Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой. |