| I'm a Time Lord, not a painter and decorator. | Я Повелитель Времени, а не художник и не декоратор. |
| I am the only painter in the family. | Я... единственный художник в семье. |
| Revolutionary painter, artist and visionary, of the Republic of Florence. | Революционный художник, творец, изобретатель из Флорентийской республики. |
| David Howard Hitchcock (May 15, 1861 - January 1, 1943) was an American painter of the Volcano School, known for his depictions of Hawaii. | Дэвид Говард Хичкок (15 мая 1861 - 1 января 1943) - американский художник вулканической школы, известен своими картинами о Гавайях. |
| Enneking is a plein air painter, and his favorite subject is the November twilight of New England, and more generally the half lights of early spring, late autumn, and winter dawn and evening. | Джон Эннекинг - художник пленэра; его любимая тема - это ноябрьские сумерки Новой Англии, ранняя весна и поздняя осень, зимние рассвет и вечер. |
| There he trained as a painter. | В дальнейшем он специализировался как живописец. |
| Nearly thirty years later, his eldest daughter, a painter and theatre designer named Nancy Douglas Bowditch, published a vivid account of his life. | Почти тридцать лет спустя его старшая дочь, живописец и театральный художник Nancy Douglas Bowditch (1890-1979), опубликовала яркую работу о жизни отца. |
| So, you know, it's my first ambitious attempt at oil painting, and that's kind of part of the experiment, that I'm not a painter, but I was trying to show the power of the concept. | Это моя первая претенцеозная попытка живописи, и это вроде эксперимента, т.к. я не живописец, но я хотел показать всю мощь концепции. |
| October 12 - Sergei Osipov (Russian: Cepréй ИBaHoBич OcипoB), Russian soviet painter and art educator (born 1915). | 12 октября - Сергей Иванович Осипов, советский живописец и педагог (род. 1915). |
| He has been a leading figure in Vanuatu's cultural world, primarily as a promoter of cultural knowledge preservation and sustainable development as a researcher, but also, to a lesser extent, as a painter and illustrator. | Стал ведущей фигурой в культурной политике Вануату, ратуя за сохранение культурного наследия и устойчивое развитие в качестве исследователя, а также как живописец и иллюстратор. |
| The painter in this video could be sending you messages. | Возможно, маляр на этом видео шлет тебе послания. |
| I'm looking for my brother, the new painter. | Я ищу своего брата, он здесь новый маляр. |
| a painter or something. | маляр или что-то в этом роде. |
| This must be the painter. | Должно быть, это маляр. |
| It's Ben Gundelach, the painter. | Это Бен Ганделах, маляр. |
| Archduchess Elisabeth Franziska was a painter for some time. | Эрцгерцогиня Елизавета Франциска в течение некоторого времени была художницей. |
| Their daughter, Carola (1878-1954), also became a painter. | Их дочь, Карола (1878-1954), также стала художницей. |
| According to Max, she was the greatest female pre-Raphaelite painter. | Макс говорит, она была выдающейся художницей до Рафаэля. |
| His son also became a painter. | Его дочь также стала художницей. |
| Kiyohara was herself a painter of great skill, but most of the works she left in Japan were destroyed during WWII, while those left in Italy are still exhibited in various private collections. | Киёхара была самобытной художницей с большим талантом, ею было написано много картин и рисунков, но большинство работ, которые она оставила в Японии, было уничтожено во время Второй мировой войны, в то время как произведения, оставшиеся в Италии, находятся в различных частных коллекциях. |
| Halley is married to the painter Ann Craven. | Питер Хелли женат на художнице Энн Кравен. |
| He is married to English painter and songwriter Alfreda Benge. | Женат на английской художнице и авторе песен Альфреде Бенж. |
| Here, in 1759, he married the pastel painter Marie-Suzanne Giroust (1734-1772). | В 1759 году, он женился на пастельной художнице Марии-Сюзанне Жиру (1734-1772). |
| Formerly married (1988-2000) to the actress and painter Kristin Harmon, he married actress Chandra West in October 2005. | Он ранее был женат (1988-2000) на актрисе и художнице Кристин Хармон, а затем женился на актрисе Чандре Уэст в октябре 2005 года. |
| In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
| The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. | Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи. |
| Several painters were closely associated with him, including the Stoke-on-Trent Painter, who was either a very close colleague or may in fact be identical with him, and the painters of the T.C.-Group. | Несколько вазописцев были тесно связаны с Балтиморским, в том числе и вазописец Сток-он-Трента, который был или очень близким коллегой, или же самим Балтиморским вазописцем. |
| The Jena Painter was an ancient Greek vase painter, active in Athens around 400 BC. | Йенский вазописец - анонимный греческий вазописец, работал в Афинах около 400 до н. э. |
| Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. | Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление. |
| For example, the Cheophoroi painter, named after the Cheophoroi by Aeschylos showed scenes from the tragedy in question on several of his vases. | Например, получивший своё имя по «Орестее» Эсхила Вазописец Хоэфоры изображал сцены из этой трагедии на многих своих сосудах. |
| She was training to be a painter, and was the sister of Burne-Jones's old school friend. | Она училась на художницу, и была сестрой старого школьного друга Бёрн-Джонса. |
| In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
| He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. | Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу. |
| Should originator or personality rights be injured by the motive given by the customers, the customer takes over all juridical and financial results and the order painter releases from any liability. | Если авторские права или права личности нарушаются заявленным клиентами мотивом, то клиент несёт все юридические и финансовые последствия тем самым освобождает художницу от какой-либо ответственности. |
| And she goes to Beaux-Arts to be a painter. | Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу |
| A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. | В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
| It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. | Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом. |
| Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). | Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»). |
| William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
| Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
| Painter married Jane Stamps in 1871. | Пейнтер женился на Джейн Стемпс (Jane Stamps) в 1871 году. |
| Accordingly, the terms of office of Judges Jean Courtial, Kamaljit Singh Garewal and Mark P. Painter were determined to be three years. | Соответственно на трехлетний срок полномочий были назначены судьи Жан Курсьяль, Камалджит Сингх Гаревал и Марк Ф. Пейнтер. |
| Judge Courtial, Judge Painter and Judge Singh Garewal, who were elected for a term of three years, may be reappointed to the Appeals Tribunal for a further non-renewable term of seven years. | Судья Курсьяль, судья Пейнтер и судья Сингх Гаревал, которые были избраны на три года, могут быть вновь назначены Апелляционным трибуналом на еще один невозобновляемый семилетний срок. |
| Thank you, Mr. Painter. | Спасибо, мистер Пейнтер. |
| In 1984, four UC Berkeley students, Douglas Terry, Mark Painter, David Riggle, and Songnian Zhou, wrote the first Unix name server implementation for the Berkeley Internet Name Domain, commonly referred to as BIND. | В 1984 году четыре студента UC Berkeley, Дуглас Терри, Марк Пейнтер, Дэвид Риггл и Сонгниан Чжоу, написали первую версию сервера имен BIND (Berkeley Internet Name Daemon). |
| Mike Painter is here with me. | В студии со мной Майк Пэинтер. |
| I'm happy to have Mike Painter back on the show. | Я рад, что Майк Пэинтер вернулся к нам. |
| Mike Painter, back on the show. | Майк Пэинтер, снова на нашем шоу. |
| He said it will take a while to confirm it really is Eddie Painter. | Он сказал, что придется подождать, прежде чем придет подтверждение, что это Эдди Пэинтер. |
| Do you remember the Painter twins? | Вы помните близнецов Пэинтер? |
| Okay, which means Sal Painter's accomplice | Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера |
| How tall is Painter? | Какой рост у Пейнтера? |
| Until he unshackles Painter. | Пока он не освобождает Пейнтера. |
| Okay, so, Painter had an accomplice, obviously another passenger. | У Пейнтера был сообщник, очевидно другой пассажир. |
| All right, so the guy on the left could be the right build for Painter. | Хорошо, так что парень слева по виду похож на Пейнтера. |