The painter wanted it that way, young man. | Так пожелал художник, молодой человек. |
The guy from the night before is the same physical type as our spray painter. | Этот вчерашний посетитель такого же сложения, как и художник. |
Can any painter stand in the way of another? | Разве может один художник помешать другому? |
The artist had far more freedom of both subject and style than did a Medieval painter. | Художник эпохи возрождения имел гораздо больше свободы для творчества, чем средневековый художник. |
By 1576 he was living in Nuremberg, where he was mentioned in the records of the town-council meetings as the painter Hans Hoffmann, citizen of the town. | В 1576 году упоминался в записях собраний городского совета Нюрнберга как гражданин города, художник Ганс Гофман. |
The entrance hall was painted by the famous decorative painter Dragutin Inkiostri. | Входной вестибюль расписывал известный декоративный живописец Драгутин Инкиостри. |
May 17, 1835 - Aleksander Morozov, a Russian painter. | 17 мая 1835 - Александр Иванович Морозов, русский живописец. |
May 3, 1848 - Victor Vasnetsov, a Russian painter. | З мая 1848 - Виктор Михайлович Васнецов, русский живописец. |
Every time an artist works, be it a painter, musician or actor, the art never fails to somehow reflect the artist's state of mind. | Каждый раз художник работает, будь это живописец, музыкант или актер, искусство никогда не не в состоянии так или иначе отразить настроение художника. |
Doménikos Theotokópoulos (Greek: Δoμήvιkoς Θεotokόπouλoς; October 1541 - 7 April 1614), most widely known as El Greco ("The Greek"), was a painter, sculptor and architect of the Spanish Renaissance. | Δoμήvιkoς Θεotokόπouλoς; 1541 - 7 апреля 1614), более известный как Эль Греко (исп. El Greco, буквально «Грек») - живописец, скульптор и архитектор эпохи Испанского Ренессанса. |
As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. | Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
Just thought he was a... a painter or something. | Я решил, что он маляр... или ещё кто-нибудь. |
Just thought he was a... a painter or something. | Я подумал, что он... маляр или типа того. |
The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course. | Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку. |
When's the painter coming? | Когда же придет маляр? |
His daughter Giuseppina Vannutelli was also a painter. | Его дочь Джузеппина Ваннутелли тоже стала художницей. |
His wife was the Italian-born painter Maria Cosway, a close friend of Thomas Jefferson. | Его жена Мария тоже была художницей, близким другом которой был Томас Джефферсон. |
Because her bodies seem to be transparent, Schettina is called the painter with the glassy hand. | Поскольку человеческие тела на картинах Мартины казались прозрачными, критики называли её «художницей со стекловидной рукой». |
You could be a first-class painter if you found the right subject matter. | Я согласен с Эйнаром, ты можешь быть первоклассной художницей |
Their daughter Sabine married the painter Reinhold Lepsius and became a well-known painter herself. | Дочь Сабина вышла замуж за художника Рейнгольда Лепсиуса и сама стала известной художницей. |
In 1925, he married Astri Bergman Taube, a painter and sculptress. | В 1925 году он женился на Астри Бергман Тоб, художнице и скульпторе. |
From 1929 he was married to painter Irmelin Nansen, the daughter of Fridtjof Nansen and Eva Nansen. | В 1929 году женился на художнице Ирмелин Нансен, дочери Фритьофа Нансена. |
He married the painter Angelica Kauffman in 1781, who late in life moved with him to Rome. | В 1781 году женился на художнице Ангелике Кауфман, которая в конце жизни переехала с ним на жительство в Рим. |
Formerly married (1988-2000) to the actress and painter Kristin Harmon, he married actress Chandra West in October 2005. | Он ранее был женат (1988-2000) на актрисе и художнице Кристин Хармон, а затем женился на актрисе Чандре Уэст в октябре 2005 года. |
Lee was introduced to Danish painter and former model Birgit "Gitte" Krncke by a Danish friend in 1960. | Ли был представлен датской художнице и бывшей модели Биргит Крёнке своим датским другом и его женой в 1960 году. |
The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. | Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи. |
The Tarporley Painter is his period's most important representative of the so-called "Plain Style". | Тарпорлийский вазописец - наиболее важный представитель своей эпохи, так называемого «простого стиля». |
Several painters were closely associated with him, including the Stoke-on-Trent Painter, who was either a very close colleague or may in fact be identical with him, and the painters of the T.C.-Group. | Несколько вазописцев были тесно связаны с Балтиморским, в том числе и вазописец Сток-он-Трента, который был или очень близким коллегой, или же самим Балтиморским вазописцем. |
Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. | Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление. |
Wedding Painter is the conventional name for an ancient Greek vase painter active in Athens from circa 480 to 460 BC. | Вазописец свадеб - условное название древнегреческого вазописца, который работал в Афинах примерно с 480 до 460 до н. э. в краснофигурной технике. |
She was training to be a painter, and was the sister of Burne-Jones's old school friend. | Она училась на художницу, и была сестрой старого школьного друга Бёрн-Джонса. |
In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. | Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу. |
Should originator or personality rights be injured by the motive given by the customers, the customer takes over all juridical and financial results and the order painter releases from any liability. | Если авторские права или права личности нарушаются заявленным клиентами мотивом, то клиент несёт все юридические и финансовые последствия тем самым освобождает художницу от какой-либо ответственности. |
And she goes to Beaux-Arts to be a painter. | Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу |
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. | В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. | Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом. |
Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). | Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»). |
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
In 1891, Painter was a curate at Biddulph in Staffordshire. | В 1891 году Пейнтер был викарием в Биддулфе в Стаффордшире. |
All right, if what Painter told us is true, | Если то, что сказал Пейнтер, правда, |
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
Thank you, Mr. Painter. | Спасибо, мистер Пейнтер. |
Mr. R. Andrew Painter Legal Counsellor | Г-н Р. Эндрю Пейнтер |
Mike Painter is here with me. | В студии со мной Майк Пэинтер. |
Mike Painter, back on the show. | Майк Пэинтер, снова на нашем шоу. |
He said it will take a while to confirm it really is Eddie Painter. | Он сказал, что придется подождать, прежде чем придет подтверждение, что это Эдди Пэинтер. |
Do you remember the Painter twins? | Вы помните близнецов Пэинтер? |
My name's Dr. Painter. | Меня зовут доктор Пэинтер. |
And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase. | Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу. |
Okay, which means Sal Painter's accomplice | Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера |
Until he unshackles Painter. | Пока он не освобождает Пейнтера. |
Okay, so, Painter had an accomplice, obviously another passenger. | У Пейнтера был сообщник, очевидно другой пассажир. |
All right, so the guy on the left could be the right build for Painter. | Хорошо, так что парень слева по виду похож на Пейнтера. |