Your problem is that you're a painter who thinks. |
Твоя проблема состоит в том, что ты художник, который думает. |
Will Barnet, 101, American painter. |
Барнет, Уилл (101) - американский художник. |
Alex Colville, 92, Canadian painter. |
Колвилл, Алекс (92) - канадский художник. |
Cesare Bassano (1584-1648) was an Italian painter and engraver. |
Чезаре Бассано (англ.) (1584-1648) - итальянский художник и гравёр. |
Charles Blackman, 90, Australian painter. |
Блэкман, Чарльз (90) - австралийский художник. |
Jean Bardin (1732-1809) was a French historical painter. |
Барден, Жан (1732-1809) - французский художник, создававший картины на исторические темы. |
Dimitris Mytaras, 83, Greek painter. |
Митарас, Димитрис (83) - греческий художник. |
Leonardo is renowned primarily as a painter. |
Нашим современникам Леонардо в первую очередь известен как художник. |
January 8 - George Bellows, American realist painter (b. |
8 января - Джордж Беллоуз (42) - американский художник реалистического направления; перитонит. |
To be an English painter... is a contradictory term. |
"Английский художник" - невозможное словосочетание. |
Cool, I'm actually a painter myself. |
Клева, а я кстати художник. |
He's the painter with the bad divorce. |
Это он художник с плохим разводом. |
The painter says this is a cat that talks. |
Художник сказал, что кот разговаривал. |
Leave your painter here and I'll let you go unharmed. |
Пусть художник останется, и вы сможете покинуть лагерь целыми и невредимыми. |
The painter looks so much, he falls in love. |
Художник так смотрит, что влюбляется. |
Teacher, painter, my guru. |
Учитель, художник, моя гуру. |
So what the painter saw was you paying your dealing. |
Тем, кого видел художник были вы, расплачивающийся за услуги. |
This is al Larson, the painter from the Parker museum. |
Это Эл Ларсон, художник из музея Паркера. |
Here's what the painter's experiencing. |
Вот то, что испытывает художник. |
Liu Guandao, esteemed Song dynasty painter. |
Лью Гуэндэ, почитаемый художник династии Сонг. |
I didn't know you were a painter. |
Не знал, что вы художник. |
When he buys, the painter is made. |
Если купил, считай, ты - художник. |
I feel that the painter will come back. |
Я думаю, что художник вернется. |
But, to me, Van Gogh is the finest painter of them all. |
Для меня, Ван Гог самый замечательный художник из всех. |
Certainly, the most popular, great painter of all time, the most beloved. |
Определенно, известнейший и величайший художник всех времен, и мой самый любимый. |