A painter puts the colors he likes on a canvas. |
Художник покрывает холст красками, которые ему нравятся. |
One's a painter, one's a writer, one teaches at the Sorbonne. |
Один художник, другой писатель, третий преподает в Сорбонне. |
I'm a Time Lord, not a painter and decorator. |
Я Повелитель Времени, а не художник и не декоратор. |
Even worse, you're a painter... |
А ещё хуже, что ты художник... |
But you live in a time where a painter looks more like... |
Но ты живёшь в такое время, когда художник больше похож... |
I had a painter friend of ours make it for Dana. |
У меня есть друг - художник, он сделал это для нас с Даной. |
Then I said, all this is good, but I want to paint like a real painter. |
Потом я решил: это всё замечательно, но я хочу рисовать как настоящий художник. |
The great painter Hokusai knew it very well. |
Великий художник Хокусай прекрасно знал это. |
One a Kurd, the other a painter and the third a poet. |
Один курд, а другой художник и третий поэт. |
The painter might have said that when he'd finished it. |
Думаю, художник мог бы предупредить об этом, когда закончил её. |
Your favourite painter coming up now, Alan, in this question. |
Твой любимый художник, Алан, всплывает в этом вопросе. |
A painter without a ladder is like... |
Художник без лестницы - это как кондитер без сахара. |
Come on, painter, our first round's on me. |
Пойдём, художник, первым плачу я. |
If you're a real painter, you'll paint because you can't live without painting. |
Если ты настоящий художник, то будешь рисовать, потому что без этого жить не сможешь. |
There's not another painter in the world who can say that. |
Ни один другой художник в мире не может сказать этого о себе. |
That's the painter that painted all your early work. |
Это художник, который написал все твои ранние работы. |
And two, he... is not a painter. |
И второе, он... не художник. |
I am the only painter in the family. |
Я... единственный художник в семье. |
He's this French painter... who painted. |
Это французский художник, который написал... |
Revolutionary painter, artist and visionary, of the Republic of Florence. |
Революционный художник, творец, изобретатель из Флорентийской республики. |
My name is sherwin lemonde, sculptor, painter, full-time barista. |
Меня зовут Шервин Лемонд, я скульптор, художник, и барриста в рабочее время. |
On one of the rocks a painter portrayed a stressed leopard. |
На одной из скал художник изобразил находящегося в напряжении леопарда. |
He married the painter Grace Henry in 1903 and returned to Ireland in 1910. |
В 1903 году молодой художник женился на Грейс Хенри (Grace Henry), а в 1910 вернулся в Ирландию. |
The painter Carlo Innocenzo Carlone (1686-1775) painted The Glorification of Saints Felix and Adauctus (1759-61), seen above. |
Художник Карло Инноченцо Карлоне (1686-1775) изобразил прославление святых Феликса и Адавкта (1759-61). |
A painter was to create an ideal picture, for eternity. |
Художник должен был создать идеальную вечную картину. |