Hazmat guy painted one where the kids got infected at that party. |
Парень из спасательной службы нарисовал такой там, где ребята заразились на той вечеринке. |
You just painted a big, fat target on your back. |
Ты нарисовал большую жирную мишень у себя на спине. |
I painted this after I read that play for the first time. |
Я нарисовал это после того, как в первый раз прочитал сценарий. |
You painted a little dog right on it. |
Ты же нарисовал там маленькую собаку. |
This girl, the one you've painted here, she's my daughter. |
Девочка, которую ты здесь нарисовал, это моя дочь. |
The General Prosecutor of the Court of Appeal, who spoke with remarkable frankness, painted a bleak picture of the present state of the judiciary. |
Генеральный прокурор Апелляционного суда с замечательной откровенностью нарисовал мрачную картину нынешнего состояния судебной системы. |
Regrettably, the picture I have painted here does not mirror reality. |
К сожалению, картина, которую я здесь нарисовал, не соответствует реальности. |
Matter of fact, he painted all of this. |
Кстати говоря, он нарисовал все это сам. |
"My work came alive when I painted you."So did my heart. |
Моя работа ожила, когда я нарисовал тебя, как и мое сердце. |
Max Brenner painted it to warn the German people of what was coming. |
Макс Бреннер нарисовал это чтобы предупредить немецкий народ о последствиях. |
Everything he's ever painted has come true. |
Всё, что он нарисовал, сбылось. |
Prof. Gim painted this portrait for me. |
Профессор Ким нарисовал для меня этот портрет. |
Do you know who painted this picture? |
Ты знаешь, кто нарисовал эту картину? |
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. |
Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь. |
I sure wish I knew this before I painted the solar system on my ceiling. |
Хотел бы я узнать это до того, как нарисовал солнечную систему у себя на потолке. |
He executed anatomical drawings for a surgeon, and painted miniatures, one a portrait of his sister, another of himself in 1817. |
Он сделал анатомические рисунки для хирурга и нарисовал миниатюры, портрет своей сестры и себя в 1817 году. |
Johns is best known for his painting Flag (1954-55), which he painted after having a dream of the American flag. |
Наиболее известная работа - «Флаг» (1954-1955), которую художник нарисовал после сна об американском флаге. |
Patrons of his art included the Dukes of Devonshire and Queen Victoria who bought a dinner service with views of Windsor Castle that Pratt had painted. |
Покровителями его творчества были герцоги Девонширские и королева Виктория, купившая сервиз с видами Виндзорского замка, которые нарисовал Пратт. |
X-rays of the portrait reveal that Peake painted it over another portrait. |
Рентген показывает, что портрет Пик нарисовал его портрет над другой. |
I'd love to know who painted you! |
Я хочу узнать, кто нарисовал Вас! |
Nikolay Kopeikin, the famous underground artist from St-Petersburg, painted three pictures especially for Barto, which were used in the decoration of their LP. |
Питерский художник Николай Копейкин специально для «Барто» нарисовал З картины, которые были использованы в оформлении альбома. |
Over billions of years, on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life - complex and probable, wonderful and fragile. |
«За миллиарды лет, на уникальном холсте в форме шара случай нарисовал тонкий слой жизни, сложной и вероятностной, восхитительной и хрупкой. |
In 1833 Shevchenko painted a portrait of his master Pavlo Engelgardt (National museum of Taras Shechenko). |
В 1839 году Шевченко нарисовал акварелью его портрет (находится в Национальном музее Тараса Шевченко). |
You think Decker painted them himself. |
Думаешь, Деккер сам их нарисовал? |
I think he painted the baby. |
Я думаю, что младенца нарисовал именно он |