My mom painted that when I was in the second grade. |
Моя мама нарисовала это когда я был во втором классе. |
I... Think that's a portrait I must have painted Of our dead neighbor. |
Думаю... я нарисовала портрет мёртвого соседа. |
Well, perhaps it just look small, because you haven't painted the rest of me, yet. |
Может быть они выглядят маленькими, потому что ты еще не нарисовала остального меня. |
Those stars weren't stenciled, They were painted by my mother. |
Те звезды не были нарисованы по трафарету, их нарисовала моя мама. |
She painted the one in my room. |
Она нарисовала одну у меня в комнате. |
I painted it so fast and I didn't touch it up. |
Я нарисовала ее так быстро и даже не исправляла. |
You've painted everyone else in the family. |
Ты в семье всех уже нарисовала. |
I remember when Mama painted that. |
Я помню, когда мама нарисовала это. |
Cynthia Powell, later the wife of Lennon, painted a silhouette of him on the wall, which is also still there. |
Синтия Пауэлл, впоследствии жена Леннона, нарисовала его силуэт на стене, который остаётся там и поныне. |
She then, last year, painted this diagram. |
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. |
My mom must have painted them years ago. |
Наверное, мама нарисовала их несколько лет назад. |
And painted a very sympathetic portrait of yourself, I'm sure. |
И нарисовала очень симпатичный портрет себя, я уверен. |
And our daughter just painted a dead girl on our wall. |
А наша дочь нарисовала мёртвую девочку. |
So I bought this one back, but she painted flowers on it. |
Поэтому я выкупил эту машину обратно, но она нарисовала на ней цветы. |
Everything you painted has came true. |
Все, что ты нарисовала - сбылось. |
Besides, if you painted it, it must be true. |
Кроме того, если ты нарисовала это, значит так оно и есть. |
I painted a vision... it may show us how to save her. |
Я нарисовала видение... оно может подсказать нам как спасти её. |
As far as I know, Frye painted the face herself. |
Можно даже предположить, что Фрай сама нарисовала эту рожицу. |
I painted you something, 'cause sometimes it's easier than talking. |
Я нарисовала тебе кое-что, потому что иногда это понятнее разговора. |
That poor child painted thousands of pictures for her dead brother |
Эта бедняжка нарисовала за своего брата тысячи картин. |
Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right. |
Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права. |
Would you like to see something I've painted? |
Хотели бы вы посмотреть, что я нарисовала? |
But a Damo has broken the law and painted a picture! |
Но тамо нарушила закон и нарисовала картину! |
Is that the picture Ms. Von Marburg has painted? |
Это - картина, которую Мисс Фон Марбург нарисовала? |
I painted the characters from the knights of the round table in my son's room, and he loved it. |
Я нарисовала героев из "рыцарей круглого стола" в комнате моего сына, и ему это очень пришлось по душе. |