Английский - русский
Перевод слова Painted
Вариант перевода Нарисовала

Примеры в контексте "Painted - Нарисовала"

Примеры: Painted - Нарисовала
My mom painted that when I was in the second grade. Моя мама нарисовала это когда я был во втором классе.
I... Think that's a portrait I must have painted Of our dead neighbor. Думаю... я нарисовала портрет мёртвого соседа.
Well, perhaps it just look small, because you haven't painted the rest of me, yet. Может быть они выглядят маленькими, потому что ты еще не нарисовала остального меня.
Those stars weren't stenciled, They were painted by my mother. Те звезды не были нарисованы по трафарету, их нарисовала моя мама.
She painted the one in my room. Она нарисовала одну у меня в комнате.
I painted it so fast and I didn't touch it up. Я нарисовала ее так быстро и даже не исправляла.
You've painted everyone else in the family. Ты в семье всех уже нарисовала.
I remember when Mama painted that. Я помню, когда мама нарисовала это.
Cynthia Powell, later the wife of Lennon, painted a silhouette of him on the wall, which is also still there. Синтия Пауэлл, впоследствии жена Леннона, нарисовала его силуэт на стене, который остаётся там и поныне.
She then, last year, painted this diagram. В прошлом году она нарисовала эту диаграмму.
My mom must have painted them years ago. Наверное, мама нарисовала их несколько лет назад.
And painted a very sympathetic portrait of yourself, I'm sure. И нарисовала очень симпатичный портрет себя, я уверен.
And our daughter just painted a dead girl on our wall. А наша дочь нарисовала мёртвую девочку.
So I bought this one back, but she painted flowers on it. Поэтому я выкупил эту машину обратно, но она нарисовала на ней цветы.
Everything you painted has came true. Все, что ты нарисовала - сбылось.
Besides, if you painted it, it must be true. Кроме того, если ты нарисовала это, значит так оно и есть.
I painted a vision... it may show us how to save her. Я нарисовала видение... оно может подсказать нам как спасти её.
As far as I know, Frye painted the face herself. Можно даже предположить, что Фрай сама нарисовала эту рожицу.
I painted you something, 'cause sometimes it's easier than talking. Я нарисовала тебе кое-что, потому что иногда это понятнее разговора.
That poor child painted thousands of pictures for her dead brother Эта бедняжка нарисовала за своего брата тысячи картин.
Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right. Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права.
Would you like to see something I've painted? Хотели бы вы посмотреть, что я нарисовала?
But a Damo has broken the law and painted a picture! Но тамо нарушила закон и нарисовала картину!
Is that the picture Ms. Von Marburg has painted? Это - картина, которую Мисс Фон Марбург нарисовала?
I painted the characters from the knights of the round table in my son's room, and he loved it. Я нарисовала героев из "рыцарей круглого стола" в комнате моего сына, и ему это очень пришлось по душе.