Английский - русский
Перевод слова Painted

Перевод painted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарисовал (примеров 182)
He's just a man, and he painted all this. Он просто человек и он все это нарисовал.
Let's find who painted it. Давай узнаем, кто её нарисовал.
I painted it weeks ago. Я нарисовал ее несколько недель назад.
A friend of mine painted it. Один мой друг нарисовал её.
An additional five designs were painted by Cortona in 1630 and woven in the atelier of Cardinal Francesco Barberini in Rome over the next decade. В 1630 году Пьетро да Кортона нарисовал пять дополнительных эскизов, гобелены по которым были сотканы в мастерской кардинала Франческо Барберини в 1630-х годах.
Больше примеров...
Написал (примеров 172)
Vermeer only painted 26 paintings and 3 of those are dubious. Вермеер написал всего тридцать шесть картин, и три из них - подделки.
One of these sons, miniaturist Peter Paul Lens (1714-1750), has painted the portrait of his father that is conserved in the Victoria and Albert Museum. Один из сыновей Бернарда, миниатюрист Питер Пол (1714-1750), написал портрет отца, который хранится в музее Виктории и Альберта.
Smith spent several years traveling in Greece and Italy, often in company with his friend, the American painter Frank Weston Benson, who painted a memorable portrait of the young Smith (1884). Смит провел в Европе несколько лет, путешествуя по Греции и Италии, часто в компании со своим другом, Фрэнком Бенсоном, который написал портрет молодого Смита (1884).
During the voyage from 1817 to 1819, Tikhanov painted at least 43 different pictures of important figures and scenes from Russian North America, Alaska, California and Hawaii. Во время плавания с 1817 по 1819 годы Тихонов написал не менее 43 картин в Атлантике, Тихом океане, русской Северной Америке, Калифорнии и на Гавайях.
The Irish-born painter Francis Bacon painted a series of distorted variants often known as the "Screaming Popes", which consists of more than 45 known variants executed throughout the 1950s and early 1960s. Британский художник Фрэнсис Бэкон написал серию искажённых вариаций на тему портрета, известную как «Кричащие Папы», в которой насчитывается более 45 полотен, созданных на протяжении 1950-х и начала 1960-х.
Больше примеров...
Окрашенный (примеров 9)
Mount it without lubricant or adhesive on a clean, painted test rim. Шина надевается на чистый, окрашенный испытательный обод без применения смазочного или клеящего материала.
The company's fourth A340-300 arrived at Colombo painted in the airline's new corporate livery. Четвертый A340-300 прибыл в Коломбо, окрашенный в новой корпоративной ливрее авиакомпании.
Is the commandant's office painted a green colour with a big flag on the wall? Офис командира окрашенный в зеленый цвет с большим флагом на стене?
With plasma, you can cut any electrically-conductive metal, stacked, layered, and even rusted or painted metal. С помощью плазмы можно резать любой электропроводящий металл - уложенный в стопку, многослойный и даже ржавый или окрашенный.
The CDR is packed in painted slim box with burned titles and a real tablet with codes of memory blocks from Soviet computing device. Диск упакован в окрашенный slim box с выжженными надписями и табличкой от блоков памяти советских ЭВМ.
Больше примеров...
Рисовал (примеров 112)
Benjamin West painted portraits as well as history paintings of the French and Indian War. Бенджамин Уэст рисовал портреты, а также исторические картины на темы французской и индийской войны.
Luo also painted pictures for Jin Nong, who signed them with his own name and sold them. Ло также рисовал картины для Джин Нонг, который подписывал их своим именем и продавал.
Has Joon-suh painted you a lot? А Чжун Со много рисовал тебя?
He painted in his free time. В свободное время рисовал.
My grandpa painted the angels. Мой дед рисовал этих ангелов.
Больше примеров...
Нарисовала (примеров 61)
She painted the one in my room. Она нарисовала одну у меня в комнате.
That poor child painted thousands of pictures for her dead brother Эта бедняжка нарисовала за своего брата тысячи картин.
Do you think I painted the picture interestingly enough? Как ты думаешь я нарисовала картину достаточно интересно?
But it all worked out for the best, because I think that I've painted the perfect thing, which is the history of us. Однако, все вышло как нельзя лучше, потому что, как мне кажется, я нарисовала идеал, который показывает нашу историю.
The uproar started when a high school girl painted a mural that was intended to bring unity. Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.
Больше примеров...
Писал (примеров 88)
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
What I painted today is maybe, I expect will turn out to be the hardest part of the painting, physically, to do. То, что я писал сегодня, я думаю, было самой сложной, чисто-физически, частью картины.
At this time, he painted historical and patriotic themes. Писал картины на исторические и бытовые темы.
Not having his own studio and confined by his living conditions, Lisunov painted some of his pictures on a stairway landing, enduring hostile looks from passing neighbours. Не имея своей мастерской и стесненный жилищными условиями, Владимир Лисунов, некоторые свои картины писал на лестничной площадке, под недоброжелательные взгляды проходивших мимо соседей.
The precision with which he painted these landscapes won critical praise, and Haseltine was elected an Associate of the National Academy of Design in 1860, and a full Academician in 1861. Точность, с которой он писал эти пейзажи, удостоились похвалы критиков, и Уильям Стэнли Хезелтайн был избран ассоциированным членом Национальной академии дизайна (в 1860 году), став её академиком в 1861 году.
Больше примеров...
Покрасил (примеров 53)
He painted my room too, and he put up bookshelves on the walls. Он покрасил мою комнату тоже, и он прикрутил полки на стену.
Over the next day, the crew swept, cleaned, and painted the inside of the turret. На следующий день экипаж вычистил и покрасил башню изнутри.
He painted the ceiling blue. Он покрасил потолок в синий цвет.
I just painted the living room. Я только что покрасил гостиную.
It was painted a week ago. Я только покрасил ее на прошлой неделе.
Больше примеров...
Покрасили (примеров 46)
No, but I saw the newspaper about the police car getting painted. Нет, но я видел статью в газете, про то, как покрасили полицейскую машину.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. Когда мы покрасили первое здание, разливая лучистый оранжевый на мрачные серые стены фасада, произошло что-то невообразимое.
That they just painted. Которую они только что покрасили.
We've been painted. У нас все покрасили.
From the day it was painted. С того дня, как её покрасили.
Больше примеров...
Расписной (примеров 14)
That is a baby painted turtle coming out of a deep freeze. Ёто детеныш расписной черепахи выходит из глубокой заморозки.
The probability of a painted turtle surviving from the egg to its first birthday is only 19%. Шанс расписной черепашки дожить до своего первого дня рождения составляет всего 19 %.
The passageway opens to a staircase leading to an upstairs reception area called a dormiria, which often is the most lavish room in the home adorned with decorative tilework, painted furniture, and piles of embroidered pillows and Moroccan rugs. Проход завершается лестницей, ведущей наверх в специальную зону для приёма гостей, которая называется dormiria - как правило, это самая богато убранная комната в доме, украшенная декоративной кладкой, расписной мебелью, грудами вышитых подушек и ковров.
According to Chakrabarti (1968) and other scholars, the origins of the subsistence patterns (e.g. rice use) and most other characteristics of the Painted Grey Ware culture are in eastern India or even Southeast Asia. По мнению Чакрабарти (Chakrabarti, 1968) и ряда других, происхождение хозяйственных традиций (например, использование риса) и большинство других характеристик культуры серой расписной керамики имеют аналоги на востоке Индии или даже в юго-восточной Азии.
The motifs of the painted pottery continue from LHIIIA:1 but show a great deal of standardization. Мотивы расписной керамики являются продолжением традиций ПЭ IIIA:1, однако наблюдается значительная стандартизация.
Больше примеров...
Картина (примеров 88)
This was described in Household Words as 'the first important picture' painted in Australia. В Household Words картина была описана как первая важная картина, написанная в Австралии.
Despite the confusion of mythical and historical names, the history of painting the picture painted by Dust Muhammad, is of considerable interest. Несмотря на смешение мифических и исторических имен, картина истории живописи, нарисованная Дуст Мухаммадом, представляет значительный интерес.
The report painted a mixed and complex picture of development cooperation activities and operational activities for development. В докладе представлена разнообразная и сложная картина деятельности по сотрудничеству в области развития и оперативной деятельности в целях развития.
The painting remained in the church for which it was painted until after the French Revolution, and was one of the well-known artistic attractions of Bruges for visitors. Картина оставалась в соборе, для которого была написана, вплоть до Французской революции и была одной из знаменитейших художественных достопримечательностей Брюгге, привлекающей посетителей.
The Rabbit was conceived as one of four decorative panels, and was painted not long after Manet had suggested a series of panels for the meeting chamber at the Hôtel de Ville in Paris, though nothing came of this concept. Картина «Кролик» задумывалась как одна из четырёх декоративных панелей; Мане нарисовал её сразу же после получения заказа на серию панелей для украшения Зала заседаний Отель-де-Виля в Париже.
Больше примеров...
Нарисовали (примеров 32)
Julian, they just painted that. Видишь? - Джулиан, они так и нарисовали.
Three painters painted her portrait in her uniform and The Gentleman's Magazine reported her claims. Три художника нарисовали её портреты в военной форме, а журнал The Gentleman's Magazine предъявил ей претензии.
This work was painted... during a historical period of famine and war many centuries ago. Её нарисовали сотни лет назад во времена войны и голода.
The reports have painted a picture that is of great concern to us. Доклады нарисовали картину, которая вызывает у нас большую озабоченность.
In 1669, the Polish painters Stanislav Loputsky and Ivan Mirovsky invited by Tsar Alexis of Russia, painted for the tsar's palace in Kolomenskoye "the hallmarks (that is, the emblems) of the sovereigns and all the universal states of this world." В 1669 году приглашённые царём Алексеем Михайловичем польские живописцы Станислав Лопуцкий и Иван Мировский нарисовали для царского дворца в Коломенском «клейма (то есть гербы) государевы и всех вселенских сего света государств».
Больше примеров...
Написана (примеров 42)
It was painted for me. Она написана для меня.
We shall digress a little from those stormy times, as the picture to be told about, was painted in 1916. Мы немного отвлечемся от того бурного времени, тем более, что картина, о которой пойдет речь, была написана в 1916 году.
This work, like the double portrait, for which it might be a companion piece, appears to have been painted for the Harington family, who acted as Elizabeth's guardians from 1603 to 1608. Эта работа, как двойной портрет, была написана для семьи Харингтон, которая была опекуном Елизаветы с 1603 по 1608 год...
It is painted in the Creto-Venetian style from the beginning of the 16th century. Икона написана в критско-венецианском стиле в начале XVI века.
The series was written and drawn by Frank Miller with artwork painted by Lynn Varley. Серия была написана и проиллюстрированна Фрэнком Миллером, покраску комикса выполняла Линн Варли.
Больше примеров...
Рисовали (примеров 22)
I'm not surprised they painted them for centuries. Не удивительно, что они веками их рисовали.
I think they stood in front of the original when they painted these. Когда они рисовали это, они смотрели прямо на оригинал.
You once painted my father. Однажды вы рисовали моего отца.
For Mortal Kombat 3, he had Jax's bionic implants painted onto his arms, a process that took six hours. Для Mortal Kombat 3 ему в течение шести часов рисовали бионические имплантаты Джакса на руках.
Many historians have painted the Hussites as religious fanatics; they fought in part for a nationalist purpose: to protect their land from a King and a Pope who did not recognize the right of the Hussites to exist. Многие историки рисовали гуситов религиозными фанатиками, однако на самом деле они преследовали и вполне светские цели - защитить свою землю от императора и папы, не признававших право гуситов на существование.
Больше примеров...
Нарисована (примеров 26)
It was painted the same year he was born. Она была нарисована в год его рождения.
In other words, the atmosphere will not be painted on the walls. Иными словами, атмосфера не будет нарисована на стенах.
If you must talk of ancient monuments, did you know that the Elgin Marbles were once painted? Ну если вы хотите поговорить о древних памятниках, Знаете, что Элиг Маблс была однажды нарисована?
You have no idea how beautifully painted the lilacs are. Сирень там очень красиво нарисована.
Is the furniture painted on the wall? У вас мебель на стенах нарисована?
Больше примеров...
Нарисованы (примеров 24)
We've got demon traps painted everywhere! У нас повсюду нарисованы ловушки для демонов!
People will say, "Niko and Dimitri have cows painted on their shop." Люди скажут: "У Нико и Димитрия в лавке коровы нарисованы".
They are what my hand painted Они нарисованы моей рукой.
The altar piece, a depiction of the Last Supper, is unsigned but is said to betray obvious signs of the Raphaelite school, and it is supposed that Raphael himself painted the central figures. Алтарная живопись с изображением тайной вечери не подписана, она выполнена в стиле прерафаэлитов, и ходят слухи, что центральные фигуры нарисованы самим Рафаэлем.
On the wall are painted wallflowers, "to commemorate those who can't get invitations to dance." На стенах нарисованы цветы, «чтобы отдать дань уважения тем, кто не может получить приглашение на танец».
Больше примеров...