| I'd had a couple, then I made some guy believe I painted your big eyes. | Я пропустил парочку рюмок, потом я заставил одного мужика поверить, что я нарисовал твои большие глаза. |
| I painted it, but I tried to mimic your mother's style. | Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы. |
| And painted some sensitive Fae information in public. | И нарисовал кое-какую деликатную Фейскую информацию на публику. |
| I painted them on just for you. | Я нарисовал ее специально для тебя. |
| We could give it to Sheldon, and tell him William Shatner painted it. | Мы можем дать его Шелдону. и сказать, что Уильям Шатнер это нарисовал. |
| OK, guys, this is a postcard painted for me by my last interpreter. | ОК, народ, эту открытку для меня нарисовал наш последний переводчик. |
| The album cover featured all five group members standing above a colourful, psychedelic collage painted by Voormann. | Обложка альбома представляла собой изображение всех пятерых членов группы, стоящих над цветным психоделическим коллажем, который нарисовал Форман. |
| In the same year, Peake also painted his first portrait of James I's only surviving daughter, Elizabeth. | В том же году Пик также нарисовал свой первый портрет единственной выжившей дочери Якова I, Елизаветы. |
| French Impressionist painter Claude Monet painted the church during a visit to the Netherlands. | Французский художник-импрессионист Клод Моне нарисовал церковь во время визита в Нидерланды. |
| He painted the covers along with his friend, fellow artist Alfons Kiefer. | Он нарисовал обложки совместно со своим другом, художником Альфонсом Кифером (англ. Alfons Kiefer). |
| German biologist and artist Ernst Haeckel painted hundreds of marine organisms to emphasise their symmetry. | Немецкий биолог и художник Эрнест Геккель нарисовал сотни морских организмов, чтобы доказать наличие у них симметрии. |
| I painted that mural on my floor. | Я нарисовал эту фреску на полу. |
| My daddy painted hexes over the door. | Мой папа нарисовал защитные знаки на дверях. |
| It's a picture I painted. | Это картина, которую я нарисовал. |
| Smith painted many landscapes including historic houses like Chatsworth and views of the Lake District. | Нарисовал множество пейзажей, включая исторические здания вроде Чатсуорт-хаус и пейзажи Озёрного края. |
| Strauss painted a posthumous portrait of Faust. | Он нарисовал и подписал посмертный портрет Фауст. |
| He painted many portrait miniatures of Queen Victoria, the Royal Family and other nobility. | Нарисовал множество портретов Королевы Виктории, членов королевской семьи и знати. |
| Tells me the future is not as I have painted it. | Скажи мне, что будущее не такое как я его нарисовал. |
| The Hungarians claim Kokoschka only painted one version. | Венгры требовали, чтобы Кокошка нарисовал только один вариант. |
| I painted flames on my turtle. | Я нарисовал языки пламени на моей черепахе. |
| I may have painted a bit of a rosy picture. | Я, возможно, нарисовал слишком радужную картинку. |
| Mrs Bagshot says someone's even painted it on her outhouse. | Миссис Бэгшот говорит, кто-то даже на её доме нарисовал. |
| I merely painted one of them. | Я нарисовал лишь одну из них. |
| It was a coincidence when I painted it. | Было совпадением, что я ее нарисовал. |
| The only Simon I ever heard her mention was that chap who painted her picture. | Единственный Саймон, о котором я от неё слышала, тот парень, что нарисовал её портрет. |