| The heavenly clouds they painted depict the vapour I exude. | Райские облака, которые они рисовали, изображают аромат, который я источаю. |
| There were a few, however, who painted a doomsday scenario. | Но вот несколько человек все же рисовали апокалиптический сценарий. |
| I'm not surprised they painted them for centuries. | Не удивительно, что они веками их рисовали. |
| Students participated in debates organized by teachers, wrote compositions and painted posters used in a World Gratitude Day exhibition in September. | Студенты участвовали в дискуссиях, организованных преподавателями, писали сочинения и рисовали плакаты, которые в сентябре использовались для организации выставки по случаю празднования Дня всемирной благодарности. |
| I got body painted for a shoot. | Для съемок у меня рисовали на теле. |
| Well, that's 'cause these other guys... they painted what they saw. | Просто понимаешь, другие парни... они рисовали то, что видели. |
| So, Vincent, painted any churches recently? | Итак, Винсент, вы рисовали какие-нибудь церкви недавно? |
| Shining Path members engaged in street fights with members of other political groups and painted graffiti encouraging an "armed struggle" against the Peruvian state. | Члены новой партии охотно участвовали в уличных стычках с представителями других политических движений; рисовали граффити, изображающие «вооруженное сопротивление» против правительства Перу. |
| At this time the eyebrows were painted in arc shapes, as in China. | В то время брови рисовали в форме дуг, так же как и в Китае. |
| I think they stood in front of the original when they painted these. | Когда они рисовали это, они смотрели прямо на оригинал. |
| We painted side by side for many years, and you adopted my vision as your own. | Это нормально, мы рисовали рядом друг с другом много лет и ты перенял мое видение |
| In Finland, the symbol was painted or carved on houses and barns, and domestic utensils such as tableware, to protect them and their owners from evil spirits and bad luck. | В Финляндии этот символ рисовали или вырезали на домах, сараях и домашней утвари, такой как посуда, чтобы защитить их и их владельцев от злых духов и невезения. |
| ! They painted Romans doing this, but there is no evidence in Roman literature, murals or art - that Romans ever did this as a salute. | Они рисовали, как это делают римляне, но в римской литературе, фресках, в искусстве нет свидетельств, что римляне когда-либо делали так в качестве приветствия. |
| For thousands of years, writing was chiseled into stone scratched onto wax or bark or leather painted on bamboo or silk or paper but always in editions of one copy. | На протяжении тысяч лет послания высекали на камне, вырезали на воске, древесной коре или коже, рисовали на бамбуке, шёлке или бумаге, но всегда в единственном экземпляре. |
| You once painted my father. | Однажды вы рисовали моего отца. |
| Reminds me of when we painted. | Помнишь, как мы рисовали? |
| Everyone's painted pictures. | Все мы когда-то рисовали. |
| For Mortal Kombat 3, he had Jax's bionic implants painted onto his arms, a process that took six hours. | Для Mortal Kombat 3 ему в течение шести часов рисовали бионические имплантаты Джакса на руках. |
| The title comes from Dorothy Parker's witticism that the Bloomsbury Group, whose lives it portrays, had "lived in squares, painted in circles and loved in triangles". | Название сериала отсылает к высказыванию писательницы Дороти Паркер, которая писала, что члены группы «жили в квадратах, рисовали в кружках, любили в треугольниках». |
| Local Serbs painted the symbol of Serb unity A cross with a Cyrillic C in each angle. on the walls of Serb-owned houses in Slovinje to have them spared from arson. | С тем чтобы уберечь свои дома от поджогов, местные сербы рисовали на стенах своих домов символ сербского единства Крест с буквой "С" в каждом углу. |
| Many other Renaissance artists painted versions of the Last Supper, but only Leonardo's was destined to be reproduced countless times in wood, alabaster, plaster, lithograph, tapestry, crochet and table-carpets. | Многие другие художники эпохи Возрождения рисовали версии тайной вечери, но только картине Леонардо суждено было быть воспроизведенной бесчисленное количество раз в дереве, алебастре, гипсе, на гравюрах, гобелене, вязании крючком и др. |
| Many historians have painted the Hussites as religious fanatics; they fought in part for a nationalist purpose: to protect their land from a King and a Pope who did not recognize the right of the Hussites to exist. | Многие историки рисовали гуситов религиозными фанатиками, однако на самом деле они преследовали и вполне светские цели - защитить свою землю от императора и папы, не признававших право гуситов на существование. |