The Routing and Remote Access Service Management Pack helps a network administrator monitor the status and availability of computers running Windows Server 2008 R2. |
Пакет управления службой маршрутизации и удаленного доступа помогает администратору сети следить за состоянием и доступностью компьютера с запущенным Windows Server 2008 R2. |
Microsoft.NET Framework 2.0 Language Pack(x64) - JPN |
Языковой пакет Microsoft.NET Framework 2.0 (x64) - японский |
Microsoft Windows also includes a GUI variant of the command called winver, which shows the Service Pack or Update installed (if any) as well as the version. |
Microsoft Windows также включает вариант команды в графическом интерфейсе winver, которая показывает установленную версию пакет обновлений (если таковые имеются) и версию системы. |
Metal Gear Solid 4 includes the Starter Pack for Metal Gear Online (MGO). |
Metal Gear Solid 4 включает в себя стартовый пакет для игры Metal Gear Online (MGO). |
The Starter Pack allows players to engage in sneaking missions, where Old Snake and Metal Gear Mk.II acquire dog tags from other human contestants, along with standard Deathmatch, Team Deathmatch, and several special modes. |
Стартовый пакет предоставляет возможность участвовать в шпионских миссиях, где Олд Снейк и Metal Gear Mk.II собирают специальные метки, вести игру в стандартном режиме Deathmatch (одиночном или командном), а также в нескольких других режимах. |
Microsoft.NET Framework 2.0 [I64] US English Language Pack |
Microsoft.NET Framework 2.0 [I64], пакет для русского языка |
A valuable set of teaching materials that could be used to that end was the Regional Environmental Centres "Green Pack" educational kit. |
Ценным набором учебных материалов, которые могли бы использоваться для решений этой задачи, является набор образовательных материалов региональных экологических центров "Зеленый пакет". |
We have updated and re-issued our "Anti-Bullying Pack" and video, which provide advice and guidance on successful strategies to prevent and tackle all forms of bullying in school, including racist bullying. |
Были обновлены и доработаны наш "пакет предупреждения вражды" и видеоматериал, который содержит советы и рекомендации в отношении успешных стратегий по предупреждению всех видов вражды в школе, включая проявления расизма, и по борьбе с ними. |
In April 2015, Microsoft announced that it was adding a Minecraft Mod Developer Pack to Microsoft Visual Studio, granting users of the application creation software an easier way to program Minecraft mods. |
В апреле 2015 года Microsoft объявила, что добавила в Microsoft Visual Studio пакет разработчика, чтобы предоставить пользователям программного обеспечения более простой способ программирования модификаций для Minecraft. |
Service Pack 5, for example, fixed issues related to the Year 2000 problem. |
Пакет обновления 5, например, содержал исправления ошибок, имеющих отношение к проблеме 2000 года. |
The Green Pack, a multimedia curriculum kit on environmental protection and SD for primary schools, was launched by REC-CEE in 2001. |
"ЗЕЛЕНЫЙ ПАКЕТ" представляет собой мультимедийный учебный набор по вопросам охраны окружающей среды и УР для начальных школ, разработанный РЭЦ-ЦВЕ в 2001 году. |
The Tool Pack has been distributed free of charge to countries participating in the programme via ICP regional offices and is available in the six United Nations languages. |
Пакет программ «Tool Pack» был безвозмездно предоставлен странам, участвующим в Программе, через региональные учреждения ПМС и выпущена на шести языках Организации Объединенных Наций. |
Windows Vista Service Pack 1 (SP1) is an update to Windows Vista that addresses feedback from our customers. |
Пакет обновления 1 (SP1) для Windows Vista представляет собой обновление ОС Windows Vista, созданное по отзывам наших заказчиков. |
Microsoft also will release the Silverlight Control Pack and publish on MSDN the technical specification for the Silverlight Extensible Application Markup Language (XAML) vocabulary. |
Microsoft также выпустит пакет Silverlight Control Pack (SCP) и опубликует в документации MSDN технические спецификации для словаря Silverlight XAML. |
Service Pack 1 (SP1) was released on December 11, 2001 and included performance and security improvements, as well as stability improvements based on error reports from users. |
Пакет обновления 1 (SP1) был выпущен 11 декабря 2001 года и включал многочисленные улучшения надежности и производительности, на которые влияли отчеты об ошибках, представленные пользователями Office XP. |
Several countries in the region have taken advantage of ICP to improve the standards of their respective consumer price indices and a number of them will be using the Tool Pack for parts of their CPI. |
Ряд стран региона, пользуясь возможностями, которые открывает ПМС, повысили качество своих соответствующих индексов потребительских цен, а часть из них будет применять программный пакет "Tool Pack" в работе над некоторыми аспектами расчета их ИПЦ. |
A new Mission Readiness Pack consisting of interactive CDs and comprehensive guidance for newly selected civilian staff is ready for distribution to new staff as they are appointed and prior to deployment. |
При назначении и на этапе, предшествующем развертыванию, новым сотрудникам предлагается новый программный пакет по обеспечению готовности к работе в миссии, который включает интерактивные компакт-диски и комплексное руководство для недавно отобранных гражданских сотрудников. |
The Fair Pack Policy was introduced with the aim of improving the working conditions of contractors' employees working on site at the United Nations Gigiri complex. |
Политика "Пакет справедливых условий" была принята с целью улучшения рабочих условий сотрудников компаний-подрядчиков, работающих в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири. |
(a) To act as a monitoring mechanism for the contracts awarded under the Fair Pack Policy; |
а) выступать в качестве контрольного механизма по осуществлению контрактов, заключенных в рамках политики "Пакет справедливых условий"; |
The main example of UNEP good practices in the area of equity considerations is the "Fair Pack Policy" applied at the Nairobi complex by UNEP and UNON. |
Главным примером положительной практики ЮНЕП в области учета соображений справедливости является политика "Пакет справедливых условий", применяемая для ЮНЕП и ЮНОН в комплексе в Найроби. |
Previously, the players who did not purchase the Starter Pack were not able to progress further from level 10; the level cap for those players has since been removed on September 8, 2010, allowing all players' progression and availability. |
Игроки, которые предварительно не приобрели стартовый пакет не могли прогрессировать дальше 10-го уровня; максимальный уровень для таких игроков был удалён 8 сентября 2010 года, с тех пор позволив всем игрокам прогрессировать в игре. |
(b) A review of the technical programme, including the ICP Handbook and the ICP Tool Pack. |
Ь) провести обзор технической программы, включая Пособие по ПМС и Пакет программного обеспечения ПМС; |
For people who bought the game in one language and want to play in another, there is a way to download an ELP (European Language Pack) that will allow you to play in another European language (French, German, Spanish or English). |
Если вы приобрели экземпляр игры на одном языке, а играть хотите на другом, вам следует бесплатно загрузить ELP (европейский языковой пакет), с помощью которого вы можете играть на любом европейском языке по выбору: французском, немецком, испанском, английском или русском. |
If you receive your salary on an account with NADRA BANK or you have arranged the complex Tariff Pack "Welcome!" your discount is 5% of the loan interest rate and up to 60% of discount on the annual repayment! |
Если Вы получаете зарплату на счет в НАДРА БАНКЕ или оформили комплексный Пакет услуг «Добро пожаловать!» - для Вас скидка 5% от процентной ставки по кредиту и до 60% скидки на годовую плату! |
Floor 13 information pack. |
"Информационный пакет 13 этажа." |