Английский - русский
Перевод слова Outfit
Вариант перевода Наряд

Примеры в контексте "Outfit - Наряд"

Примеры: Outfit - Наряд
And I love that you have an outfit for everything I ask you to do. Обожаю то, что у тебя есть наряд на любой случай.
And your current outfit doesn't really scream "bad guy." А Ваш наряд не кричит: "я злодейка"
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.
My outfit for tonight's announcement included a pair of crocodile Alaia's, and you can't wear such a beautiful shoe if there's even a hint of sprinkle outside. Мой наряд для сегодняшнего объявления включал пару крокодиловых туфель от Алайи, но нельзя одевать такие замечательные туфли если на улице есть хотя бы намек на маленький дождик.
Did not I give money to your mother, so she bought you a decent outfit? Разве я не дала денег твоей матери, чтобы она купила тебе приличный наряд?
So do you guys want to see an amazing first-date outfit? Что, девчонки, хотите увидеть поразительный наряд на первое свидание?
And then one day, one of them told me, the following day, I should dress up in my fanciest outfit and sit with them at lunch. И затем однажды одна из них сказала мне, чтобы на следующий день я надела самый необычный наряд и села с ними за обедом.
I was so focused on getting the perfect outfit that I didn't realize it was freezing outside. Я была так сосредоточена на том, чтобы выбрать идеальный наряд, что не поняла, что на улице холодрыга.
Then at least allow her maid to attend her at the hotel where she stays with but one outfit. Тогда хотя бы позвольте ее служанке принести ей в отель, где она остановилась хотя бы один наряд.
I've got the perfect first date restaurant, the perfect first date outfit and the perfect first date activity. Я нашел идеальное место для первого свидания, идеальный наряд и просто идеальное развлечение.
The outfit, which was likely made for her by her sister, led to significant publicity and her ride came to be regarded as a milestone for women's rights. Этот наряд, который, вероятно, был сделан её сестрой, привлек к себе внимание широкой общественности, а её поездка стала рассматриваться как важная веха в деле защиты прав женщин.
What kind of an outfit is this, anyway? Какой наряд это, так или иначе?
Your outfit has upset Rachel, and I don't think that's very nice! Твой наряд расстроил Рэйчел, не думаю, что это порядочно!
And your outfit and your Fendi shoes Купила новый наряд и туфли от Фенди.
Did you not get the outfit I messengered over to your house? Ты не получил тот наряд, который я отправила тебе домой?
What's up with the outfit, you join the rodeo? Что за наряд, на родео собрался?
If you were a guy, would this be an appropriate outfit for a first date? Если бы ты был парнем, это был бы подходящий наряд для первого свидания?
From your home you get the perfect outfit in the perfect size вы, не выходя из дома, сможете подобрать себе идеальный наряд.
For the 1990 World Sportscar Championship season the C9 was replaced by the all-new C11, while the team was renamed Mercedes-Benz (though the outfit was still run by Sauber). Для мирового чемпионата 1990 года C9 был заменён новым Mercedes-Benz C11, в то время как команда была переименована в Mercedes-Benz (хотя наряд по-прежнему принадлежала Sauber).
Her outfit was later auctioned off to benefit the Britney Spears Foundation. "... Baby One More Time" has been performed in seven of Spears's concert tours since its release. Её наряд позже ушёл с лотка в фонд Бритни Спирс. «... ВаЬу One More Time» была исполнена на семи концертных турах Спирс со дня её выпуска.
Maslansky noted that they wanted the outfit to look like something that Matt Murdock could put together himself, that he could either order off the Internet or shop around town... we wound up with pretty practical choices for him. Маслански отметила, что они хотели, чтобы наряд «выглядел как что-то, что Мэтт Мёрдок мог собрать сам - либо заказать через интернет, либо купить в городском магазине... мы выбрали для него довольно практичные варианты.
Kaye formed and sang in many bands, notably the dark psychedelic outfit We Are Pleb, who played extensively on the Camden scene of 1988-89 (which spawned Blur and Suede) and had a penchant for setting the stage on fire. Кэй формировал и пел во многих бандах, в частности тёмный психоделический наряд Шё Агё Pleb, который активно играл на сцене в Камдене в 1988-89 гг. (что породило Blur и Suede) и имел склонность к заведению огня на сцене.
He served two years in the army: "I have not learned anything during this time, I have never even fired from an automatic machine, although I went with him in an outfit, I knew how to assemble and disassemble". Отслужил два года в армии: «Ничему не научился за это время, даже из автомата ни разу не стрельнул, хотя и ходил с ним в наряд, умел собирать и разбирать».
Haven't seen that outfit in a while, have we, honey? Давненько мы не видели этот наряд, да, милый?
I WAS JUST PUTTING TOGETHER AN OUTFIT FOR THE NEIGHBOURS' PARTY. Я всего лишь подбирал наряд для соседской вечеринки.