Watching my outfit walk down the runway is the same sort of enchanted, humbling process that has happened probably every time something comes to life, if you're really, really lucky. |
Это сказочно - видеть, как твой наряд движется по подиуму, Такие чувства приходят каждый раз, Как твоя работа обретает жизнь. |
I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look. |
Не нужно привязываться к этим вещам, потому что пройдет день, и я снова найду какой-нибудь сумасшедший, цветастый, блестящий наряд, который меня с нетерпением ждет, - стоит только посмотреть вокруг с любовью. |
Nice outfit for 9:00 in the morning with no place to go. |
Отличный наряд для 9 утра. Может, сходишь куда-нибудь? |
Does this outfit look artsy in a hip Topanga Canyon way, or artsy in a sixth-grade art teacher way? |
Этот наряд такой же модный как Каньон Топанга, или в стиле учительницы рисования шестого класса? |
Click on you favorite outfit and everytime you vote another three models will strut out onto the catwalk for you to review. |
Голосуй за понравившийся тебе наряд и при каждом твоем голосе три модели будут дефилировать перед тобой в лучших своих нарядах. |
On Sunday, both Honza and Mario were stressing the fact that for a stylist it is not enough to know about fashion and be able to create an outfit. |
В воскресенье Хонза и Марио делали акцент на том, что для стилиста недостаточно разбираться в моде и быть в состоянии подобрать наряд. |
Well, these nursery boys might realize that you're the brains behind this outfit. |
Ну, эти мальчишки могут не правильно истолковать твой наряд. |
And I always thought that was a very Annie Hall kind of outfit. |
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл". |
OK, first up then we have an outfit called |
Итак, первый наряд под названием "Чудо ледяной мечты" |
And I always thought that was a very Annie Hall kind of outfit. |
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл". |
Scenario writer Kazushige Nojima described her new outfit as a "natural reaction to the heavy stuff she wore in FFX." |
Сценарист Кадзусигэ Нодзима объяснил новый наряд как «естественную реакцию на тяжёлые вещи, которые она носила в Final Fantasy X». |
OK, first up then we have an outfit called Ice Dream donated by Klaus Fassbinder! |
Итак, первый наряд под названием "Чудо ледяной мечты" создал для вас Клаус Фассбиндер! |
You're wearing the same outfit from last night. |
На тебе вчерашний наряд. |