| Should I wear the outfit l bought? | Мне надеть тот наряд, что я купила? |
| I got the outfit right here. | У меня и наряд с собой, как тебе? |
| Till I sew you into an outfit for the Renaissance Faire. | Пока я не вшил тебя в наряд для Ярмарки Возрождения. |
| You're supposed to help me pick my outfit for Mack and Mickey tomorrow. | Ты должна помочь мне выбрать наряд для завтрешнего шоу Мака и Микки. |
| I was starting to think that my captain's outfit wasn't working for me. | Я начал думать, что мой наряд капитана Не работает на меня. |
| Vince, during the "Phantasmagorical Entertainment" tour you had a great drag outfit. | Винс, во время тура "Phantasmagorical Entertainment" у тебя был великолепный драг-квин наряд. |
| Contestants are often asked to design and construct a custom outfit, sometimes incorporating unconventional materials. | Участникам часто предлагается спроектировать и создать индивидуальный наряд, иногда включающий нетрадиционные материалы. |
| I apologize for my outfit, but... | Прошу прощения за мой наряд, но... |
| Designers, to create an outfit in just six hours, that's pretty incredible. | Создать наряд на 6 часов - это просто невероятно. |
| I'd prefer if you just... change your outfit. | Я бы предпочла, если бы Вы просто сменили свой наряд. |
| Jax in particular received an alternate outfit that made him look like one of the main characters, George Dillon. | В частности, Джакс получил альтернативный наряд, который сделал его похожим на одного из главных героев, Джорджа Диллона. |
| I kind of liked your outfit. | Жаль. А мне нравился твой наряд. |
| Says the woman who photographed every new outfit and haircut. | Сказала женщина, которая фотографировала каждый новый наряд и прическу. |
| I took off Charmaine's outfit just once, to get close to Haley. | Я снял наряд Шармэн только один раз, чтобы встретиться с Хейли. |
| Meet the parents outfit number one. | Знакомство с родителями, наряд номер 1. |
| That white denim has to go down as the all-time worst tennis outfit. | Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный. |
| Rebecca, I put your outfit on your bed. | Ребекка, я положила твой наряд на кровать. |
| No, danielle, I love your outfit. | Нет, Даниэль, я люблю твой наряд. |
| Brooke's already wrinkling my after- lunch outfit. | Брук уже мнет мой послеобеденный наряд. |
| I couldn't see past the outfit. | Я не видел через её наряд. |
| I mean, we are the only outfit that does that type of trade. | Я имею в виду, мы только наряд что делает этот тип торговли. |
| You have no idea the volcano that outfit is inspiring in me right now. | Ты не представляешь какой вулкан пробуждает во мне этот наряд сейчас. |
| That was quite an outfit you weren't wearing earlier. | Хороший у тебя был наряд, который надевать не стала. |
| You need a glamorous new outfit for the Gala. | Тебе нужен новый эффектный наряд для Торжества. |
| Making you wear that outfit is demeaning to women. | Заставлять тебя носить этот наряд унижение для женщины. |